Dziękuje Wam za Wasze komentarze. Muszę rozkminić tylko komentarz Gorszyciela na części pierwsze
Czytając Całą Biblię często miałem wrażenie, że słowa odnoszące się do Boga naszego Ojca w Nowym Testamencie odnoszą się do Jezusa. Było to dla mnie co najmniej zaskakujące odkrycie.
Pomyślałem wtedy, że Ojciec musi traktować Syna prawie jak siebie, przecież Pan Jezus powiedział:
"19 Na to Jezus odezwał się do nich: „Zaprawdę, zaprawdę wam mówię: Syn nie może nic uczynić z własnej inicjatywy, lecz tylko to, co widzi, że czyni Ojciec.
Cokolwiek bowiem Ten czyni, podobnie czyni również Syn. 20 Gdyż Ojciec kocha Syna i pokazuje mu wszystko, co sam czyni, i pokaże mu dzieła większe niż te, żebyście się dziwili."
"Jednakże Jezus zawołał i rzekł: „Kto wierzy we mnie, ten wierzy nie tylko we mnie, lecz także w tego, który mnie posłał, 45 a
kto mnie widzi, widzi również tego, który mnie posłał."
Kiedyś zastanawiałem się nad znaczeniem słów z oryginalnych języków i się zakręciłem jak przysłowiowy słoik. Tekst oryginału jednego wydania przekładu w greckim, różnił się od innego tekstu oryginału greckiego. Wtedy ktoś mi powiedział, że żeby zrozumieć jakieś wypowiedzi proroków, apostołów itp.
trzeba rozumieć całość przesłania Słowa Bożego i brać pod uwagę kontekst. Zdaje sobie sprawę, że Słowo Boże, które mamy obecnie różnych w różnych wersjach przekładów nie jest takie jak pierwotne i często zawiera błędy w tłumaczeniu i przeinaczenia.
Takie moje przemyślenia.Albo przesłanie tych wersetów:"Bo jak Ojciec wskrzesza umarłych i ich ożywia,
tak też Syn ożywia tych, których chce. 22 Ojciec bowiem w ogóle nikogo nie sądzi, lecz
wszelkie sądzenie powierzył Synowi,"
"Bo jak Ojciec ma życie sam w sobie, tak
też dał Synowi, aby miał życie sam w sobie. 27
I dał mu władzę sądzenia, gdyż jest on Synem Człowieczym."
"(15):
On jest obrazem Boga niewidzialnego, pierworodnym wszelkiego stworzenia, (16):
ponieważ w nim zostało stworzone wszystko, co jest na niebie i na ziemi, rzeczy widzialne i niewidzialne, czy to trony, czy panowania, czy nadziemskie władze, czy zwierzchności; wszystko
przez niego i dla niego zostało stworzone. (17):
On też jest przed wszystkimi rzeczami i wszystko na nim jest ugruntowane, (18):
On także jest Głową Ciała, Kościoła; On jest początkiem, pierworodnym z umarłych, aby
we wszystkim był pierwszy, (19): ponieważ
upodobał sobie Bóg, żeby w nim zamieszkała cała pełnia boskości (20):
i żeby przez niego wszystko, co jest na ziemi i na niebie, pojednało się z nim dzięki przywróceniu pokoju przez krew krzyża jego. [Biblia Warszawska, Kol 1]"
Czy na podstawie powyższych wersetów nie można sądzić, że opis z Izajasza może odnosić się do Pana Jezusa? Pytanie czy dawni prorocy wiedzieli coś o przyszłym wybawicielu, tzn że będzie pochodzić z nieba? Czy Izajasz mógł słowa, które wypowiedział w 6:1-10 przyrównać do kogo innego niż Boga?
Pomyślałem wtedy o Rodzju 3:15:
"(15): I ustanowię nieprzyjaźń między tobą a kobietą, między twoim potomstwem
a jej potomstwem; ono zdepcze ci głowę, a ty ukąsisz je w piętę. [Biblia Warszawska, Rdz 3]"
Czy nie mogli wyczekiwać potomka, który przyjdzie z nieba i będzie pochodzić od Boga? Wyczekiwać Królewskiego potomstwa, Królewskiego Potomka. Przecież Dawid w Psalmie 110:1,4,5 proroczo zapowiedział:
Wypowiedź Jehowy do mego Pana:
1„
Siądź po mojej prawicy,
aż położę twych nieprzyjaciół jako podnóżek dla twoich stóp”.
4 Jehowa przysiągł (i nie będzie żałował):
„Tyś kapłanem po czas niezmierzony
na sposób Melchizedeka!”
5 Jehowa po twej prawicy
roztrzaska królów w dniu swego gniewu.
Wydaje się mi, że słowa z Izajasza 6 rozdziału mogły odnosić się do Pana Jezusa. Przecież już
Dawid nazywa Jezusa Panem i kapłanem na sposób Melchizedeka. Czyli musieli wiedzieć o takim Potomku i że jak przyjdzie będzie Mesjaszem.
Dobrze rozumiem czy namieszałem?
PS. Osobiście mam ciągle powroty do starego myślenia, że Pan Jezus otrzymał władzę i zasiadł na tronie dopiero w 1914 roku