Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Autor Wątek: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?  (Przeczytany 28910 razy)

Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #60 dnia: 23 Maj, 2016, 10:09 »
Kolejne podobieństwa i różnice między przekładem NT ŚJ i NT spirytysty Grebera.

Rz 9:5

The New Testament – A New Translation and Explanation Johannes Greber, 1937
Rz 9:5 – theirs were the patriarchs, and from them was descended the mortal body of Christ; for this may the God Who rules over all be praised for ever!

New World Translation of the Holy Scriptures – With References 1984
Rz 9:5 – to whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang] according to the flesh: God, who is over all, [be] blessed forever. Amen.

„Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata” 1997
Rz 9:5 – „do których należą praojcowie i z których Chrystus wywodzi się według ciała: Bóg, który jest nad wszystkim, niech będzie błogosławiony na wieki. Amen”.

Trzeba tu zaznaczyć, że spirytysta J. Greber bardziej dosadnie zwalczał Bóstwo Jezusa, gdyż zastosował inny znak interpunkcyjny niż Towarzystwo Strażnica. Wiele osób uważa, że dwukropek zastosowany przez tę organizację nadal wskazuje na Jezusa jako Boga. Jednak Towarzystwo Strażnica zwalcza również, jak Greber, Bóstwo Jezusa w Rz 9:5 (patrz „Prowadzenie rozmów na podstawie Pism” 2001 s. 379-380).


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #61 dnia: 23 Maj, 2016, 11:27 »
Z naszych przekładów BW też stawia średnik w tym samym miejscu, co Greber. Zresztą osobiście znam trynitarza zajmującego się zawodowo hebrajską retoryką biblijną, który dzieli ten werset dokładnie w tym samym miejscu.
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #62 dnia: 23 Maj, 2016, 11:30 »
Z naszych przekładów BW też stawia średnik w tym samym miejscu, co Greber.
Tylko że tłumacze BW inaczej podchodzą do Jezusa niż Greber i ŚJ. ;)


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #63 dnia: 23 Maj, 2016, 12:00 »
Ale skoro trynitarze też tak dzielą, więc widocznie w ich oczach taki podział nie przynosi ujmy Jezusowi. :)
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #64 dnia: 23 Maj, 2016, 14:12 »
Ale skoro trynitarze też tak dzielą, więc widocznie w ich oczach taki podział nie przynosi ujmy Jezusowi. :)
Trynitarze nie mają problemu, gdy jeden werset ze stu oddany jest inaczej, mniej trynitarnie niż inne...
To raczej dla antytrynitarzy każdy jeden werset musi być antytrynitarny. ;)
Bo inaczej Biblia staje im się sprzeczna z sobą. ;D


Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #65 dnia: 23 Maj, 2016, 15:55 »
Kolejne podobieństwa i różnice między przekładem NT ŚJ i NT spirytysty Grebera.

2Kor 3:17

The New Testament – A New Translation and Explanation Johannes Greber, 1937
2Kor 3:17 – For the lord is the spirit, and where the spirit of the lord is, there is true freedom.

New World Translation of the Holy Scriptures – With References 1984
2Kor 3:17 – Now Jehovah is the Spirit; and where the spirit of Jehovah is, there is freedom.

„Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata” 1997
2Kor 3:17 – „Jehowa zaś jest Duchem; a gdzie duch Jehowy, tam wolność ”.

W tym fragmencie spirytysta J. Greber udowadnia że Jezus, czyli „pan” (lord), jest duchem. Towarzystwo Strażnica odnosi z kolei ten werset do Jehowy. Jednak ono też uczy, że Jezus jest „duchem”:

„Nie będąc już stworzeniem ludzkim z ciała i krwi, lecz potężnym duchem w niebie, wyniesiony do chwały Jezus” (Strażnica Rok CIV [1983] Nr 11 s. 14).

Mało tego, organizacja Świadków Jehowy odnosiła kiedyś tekst 2Kor 3:17 do Jezusa jako ducha:

od czasu jego zmartwychwstania, on był »ożywiony duchem« i teraz jest duchem, a zatem niewidzialnym. »Aleć Pan jest tym Duchem; a gdzie jest ten duch Pański, tam wolność«. – 2 Koryntów 3:17, Diaglott; Roth.” („Prawda was wyswobodzi” 1946 s. 275-276).


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #66 dnia: 23 Maj, 2016, 16:32 »
Trynitarze nie mają problemu, gdy jeden werset ze stu oddany jest inaczej, mniej trynitarnie niż inne...
To raczej dla antytrynitarzy każdy jeden werset musi być antytrynitarny. ;)
Bo inaczej Biblia staje im się sprzeczna z sobą. ;D
Większość antytrynitarzy(nie licząc ŚJ) używa przekładów trynitarnych. Wcale im te przekłady nie przeszkadzają.
To trynitarzom przeszkadzają przekłady nietrójcowe. Wystarczy jak przeczytasz coś z NŚ na spotkaniu trynitarnym, Mszy itd. Reakcja mówi sama za siebie.
« Ostatnia zmiana: 23 Maj, 2016, 16:45 wysłana przez agent terenowy »
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #67 dnia: 23 Maj, 2016, 17:59 »
To trynitarzom przeszkadzają przekłady nietrójcowe. Wystarczy jak przeczytasz coś z NŚ na spotkaniu trynitarnym, Mszy itd. Reakcja mówi sama za siebie.
Trynitarzom nie przeszkadzają Biblie antytrynitarzy bo po prostu się nimi nie zajmują.
Znasz jakąś książkę katolicką krytykującą w całości Biblię ŚJ czy Braci Polskich?

A po co na naszych naszych ma być odczytywana Biblia ŚJ?
My swoje Biblie mamy od I wieku, a oni swoją od roku 1961, a po polsku od 1997.
Śmieszny jesteś, że my mamy czytać na mszach sekciarskie przekłady zabarwione lekceważeniem Jezusa. :(


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #68 dnia: 23 Maj, 2016, 22:18 »
Tylko że ŚJ jak nie mieli swojej potrafili korzystać z innych przekładów, trynitarze się po prostu boją korzystać z przekładów spoza swojej tradycji.
BT na spotkaniach arian, braci polskich,a nawet świadków nie dziwi, za to gdybym np. ja przyszedł np. na oazę z NŚ, byłbym zjawiskiem co najmniej egzotycznym. :)

Dla mnie ten fakt jest wymowny i o czymś świadczy.
Tyle.
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Roszada

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #69 dnia: 23 Maj, 2016, 22:39 »
Tylko że ŚJ jak nie mieli swojej potrafili korzystać z innych przekładów, trynitarze się po prostu boją korzystać z przekładów spoza swojej tradycji.
I bardzo dobrze, bo trynitarze nie zajmują się zwalczaniem antytrynitarzy, a antytrynitarze z tego żyją.
Rzeczywiście ŚJ umieli przekręcać Biblie katolickie:
był krzyż a zaprzeczali;
było Pan, a oni Jehowa;
był Bóg, a oni że bóg itp. itd.

Śmiechu warte. ;D


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #70 dnia: 23 Maj, 2016, 22:54 »
Tak, trynitarni miłowali nietrynitarnych aż tak gorąco, że aż stosy płonęły. Jakoś nie słyszałem, żeby jakiś arianin spalił trynitarza.
Widocznie trynitarna miłość była bardziej gorąca. :)

Tak więc nie ściemniaj o tym, że trynitarni nie zwalczają nietrójcowych, bo jak historia pokazuje zwalczali, i pewnie dalej zwalczać będą.

Jak nie było argumentu, to przy płonącym nietrójcowym się przynajmniej ogrzali...

Jaki smok, taki pomiot...
« Ostatnia zmiana: 23 Maj, 2016, 22:56 wysłana przez agent terenowy »
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline tomek_s

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 2 109
  • Polubień: 2041
  • Nigdy nie byłem ŚJ.... KRK
Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #71 dnia: 23 Maj, 2016, 22:54 »
Ja jestem ciekaw jak radzili sobie z J 1,1 w BT, albo z łotrem w raju jeśli trafili na sprytniejszego od nich.
„Lecz powiadam wam: Wielu przyjdzie ze Wschodu i Zachodu i zasiądą do stołu z Abrahamem, Izaakiem i Jakubem w królestwie niebieskim” (Mt 8:11),


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #72 dnia: 23 Maj, 2016, 23:04 »
Na swoich stronach, jak np. ta
http://blog.antytrynitarianie.pl
dalej sobie radzą. I to korzystając z przekładów z "Bogiem" przez największe B w Jana 1:1, jak BW, BT itp.
Za to większość trynitarian mając do dyspozycji NŚ, nic nie wskóra.

Prawda o jednosobowym Bogu broni się w każdym przekładzie.
Trynitaryzm już nie ma tego komfortu. :)
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Abba

  • Pionier
  • Wiadomości: 779
  • Polubień: 2839
  • Przebudzony, przerażony prawdą o WTS
Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #73 dnia: 23 Maj, 2016, 23:46 »

Prawda o jednosobowym Bogu broni się w każdym przekładzie.
Trynitaryzm już nie ma tego komfortu. :)

Jeśli masz na myśli Ojca jako Boga, to masz rację.
Ale problem w tym, że wypowiedzi starotestamentowe
odnoszące się do YHWH, w niektórych miejscach odnoszą się do Ojca, a w innych do Pana Jezusa. Tak jakby słowo YHWH łączyło w sobie te dwie istoty. Na przyklad porownaj 1 Piotra 1:11, który wskazuje, że Duch YHWH,
który pobudzał starożytnych proroków, był duchem Chrystusa! A Greber dokonuje w tym wersie manipulacji, ukrywając, co mówi oryginał grecki. Tak samo czyni w tym miejscu Przekład Nowego Świata. Porównaj to z większością  innych przekładów.


Offline agent terenowy

Odp: NT ŚJ podobny do NT spirytysty Grebera?
« Odpowiedź #74 dnia: 24 Maj, 2016, 03:19 »
Niepotrzebnie zmienili wymowę tekstu. Mogli zostawić "duch Chrystusa".
Moim zdaniem tekst ten mówi, że Duch, którego ma Chrystus jest tym samym Duchem, co mieli go prorocy. I odwrotnie. O ilości osób JHWH nie ma tu mowy.
 
W ST jest podobny przypadek. Elizeusz dostał ducha Eliasza, czyli tego samego ducha, którego miał Eliasz. Nie dowodzi to, że Eliasz i Elizeusz są jednym bytem, bo mieli tego samego ducha.
W NT jeszcze Jan Chrzciciel miał ducha Eliasza. Na upartego mozna by z tych trzech całkiem fajną trójcę zrobić. Wszak i Elizeusz i Jan mieli ducha Eliasza. :)
Albo po prostu uznać, że mieli tego samego ducha, co Eliasz, czyli tego samego ducha Bożego, którym Jahwe namaścił Eliasza.
 
Tak samo, jak prorocy mieli tego samego Ducha, co Jezus, o którym głosili, a Jezusa Bóg namaścił tym samym Duchem, co proroków, którzy go zapowiadali.
« Ostatnia zmiana: 24 Maj, 2016, 03:26 wysłana przez agent terenowy »
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)