Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?  (Przeczytany 3849 razy)

Offline Kyuubi

NIEWOLNIK WIERNY I ROZTROPNY
Mateusza 24:45
Wyrwany z kontekstu?
Proroctwo?, Ustalenie kogoś?
Czy może przykład i przypowieść o tym jak mamy wyczekiwać przybycia Jezusa w dniu ostatnim?

Dzisiaj przeanalizujemy sobie dość bardzo ważny temat u Świadków Jehowy. Praktycznie jest to trzon całej ich doktryny i ich tak zwanych "Wodzów" albo "Nauczycieli" i nowych "Świateł"

Werset na który sie powołują:

Ewangelia Mateusza 24:45
Kto rzeczywiście jest niewolnikiem wiernym i roztropnym, którego pan ustanowił nad członkami czeladzi swojej, aby im dawał pokarm we właściwym czasie?
[Przekład Nowego Świata, Mt 24]

Twierdzą tez ze zgodnie z tym wersetem to "Ciało Kierownicze" jest tak zwanym "Niewolnikiem wiernym i roztropnym" to sam Jezus go wtedy ustanowił jednak musimy wziąć pod uwagę dwie rzeczy

1) Kontekst
2) Czym jest przypowieść

Trzecie sprawa w tym wersecie jest taki mały szczegół którego na pierwszy rzut oka nie widać ale jeśli z wnikliwością go przeczytamy to to zauważymy. W wersecie 45 chodzi mi o słowo "pan" bo czytamy tutaj:

Cytat: którego pan ustanowił nad członkami czeladzi swojej, aby im dawał pokarm we właściwym czasie?

Jeśli Jezus ustanowił tego niewolnika jak twierdzą "Świadkowie Jehowy" i to Jezus przez tego Niewolnika  daje im  ten "Duchowy Pokarm" jak to twierdzą to dlaczego w tym wersecie mamy słowo "pan" napisane z małych liter?.
Mozecie powiedzieć że sie czepiam ale tam gdzie jest mowa o Jezusie zawsze słowo "Pan" jest pisane z dużej litery nie z małej. I w tym wersecie nie może chodzi o Jezusa ze Jezus ustanowił nie wolnika bo słowo "pan" mamy z małej litery. Czy to nie uwaga przy tłumaczeniu ?

Świadkowie mogą sie przyczepić i mówić:
To co ze z małej litery w Ew Jana 1:1 mamy "Bóg" z małej litery w odniesieniu do Jezusa Chrystusa bo jak to mi mówili ze Chrystus jest Bogiem przez małe "b". Nie uznają boskość to musieli napisać z małej. Tak samo jak "Duch Święty" tez mamy z małych liter ale nie przeszkadza iim zeby "szatan" i "diabeł" pisać z dużych liter.

Jak oddają werset z Mateusza 24:45 inne przekłady:

Tysiac Lecia V
Któż jest tym sługą wiernym i roztropnym, którego pan ustanowił nad swoją służbą, żeby we właściwej porze rozdał jej żywność?

Paulistów
Kto jest tym wiernym i rozsądnym sługą, którego pan ustanowił nad swoimi domownikami, aby we właściwym czasie rozdawał im pożywienie?

Poznańśka
Jestże taki sługa wierny i roztropny, którego pan postawił nad swoją służbą, aby wydzielał jej żywność w określonym czasie?

Warszawska
Kto więc jest tym sługą wiernym i roztropnym, którego pan postawił nad czeladzią swoją, aby im dawał pokarm o właściwej porze?

C.D.N
« Ostatnia zmiana: 08 Czerwiec, 2020, 12:34 wysłana przez Kyuubi »


Offline Kyuubi

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #1 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 12:40 »
Dla kogo te woły?

Dla niewidomych?

XD nie wiem lubie tak upiekrzać tekst taki mam styl hehe


Offline Kyuubi

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #2 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 12:49 »
Estera daje duże woły, a Ty ścigasz się z nią widzę.
Nie dla wielkości liter mogą Cię czytać, ale dla treści.

haha nie no nie ścigam sie. Następnym razem jak bede pisał wezmę to pod uwagę :)


Offline zenobia

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #3 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 20:59 »
Kyuubi , nie pozwól nic sobie narzucać , forum to nie zbór  :)
Mnie się podoba , oczy nie bolą , jest przejrzyście
Treść nie , zmałpowana '  jest ok.  :D


Offline zenobia

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #4 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 21:11 »
Niech tworzy , nie on pierwszy  :)

Nie dawaj nikomu ignora , najwyzej się usmiechnij


Offline zenobia

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #5 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 21:23 »
Mam wrazenie , ze coś sugerujesz , więc chyba dam Ci tego ignora  :)


Offline Gandalf Szary

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 2 771
  • Polubień: 5137
  • Najbardziej boję się fanatyków.
Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #6 dnia: 08 Czerwiec, 2020, 21:47 »
Kyuubi pisz dalej jestem ciekaw twojej argumentacji. I faktycznie pisz normalną trzcionką. Nie to abym się czepiał, ale normalniej będzie się czytało. Ja Ci ignora nie dam za czcionkę ;)
„Nikt nie jest tak bardzo zniewolony jak ktoś, kto czuje się wolnym, podczas gdy w rzeczywistości nim nie jest”.

Johann Wolfgang Gothe,


Offline NieZnaPrawdy

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 1 263
  • Polubień: 2167
  • Między ślepymi jednooki królem
Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #7 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 01:33 »
W sprawie interpretacji nauki o niewolniku najciekawszy wydaje mi się komentarz Krzysztofa Króla

(42): A Pan rzekł: Któż jest tym wiernym i roztropnym szafarzem, którego ustanowił pan nad czeladzią swoją, aby im dawał wyżywienie w czasie właściwym? (43): Błogosławiony ów sługa, którego pan jego, gdy przyjdzie, zastanie tak czyniącego. (44): Zaprawdę, powiadam wam, że postawi go nad całym mieniem swoim. (45): Jeśliby zaś ów sługa rzekł w sercu swoim: Pan mój zwleka z przyjściem, i zacząłby bić sługi i służebnice, jeść, pić i upijać się, (46): przyjdzie pan sługi owego w dniu, w którym tego nie oczekuje, i o godzinie, której nie zna, usunie go i wyznaczy mu los z niewiernymi. (47): Ten zaś sługa, który znał wolę pana swego, a nic nie przygotował i nie postąpił według jego woli, odbierze wiele razów. (48): Lecz ten, który nie znał, choć popełnił coś karygodnego, odbierze niewiele razów. Komu wiele dano, od tego wiele będzie się żądać, a komu wiele powierzono, od tego więcej będzie się wymagać. [Biblia Warszawska, Łk 12]

Tak w skrócie.
Zwrócił on uwagę, że ŚJ zawsze powołują się na fragment z Mat 24 a nigdy z Łuk 12.
Dlaczego? Dlatego,  bo w Mat. jest mowa o niewolniku złym i dobrym, co pozwala CK budować narrację my jesteśmy dobrym niewolnikiem a przywódcy innych religii to zły niewolnik.

Jeśli sięgniemy po opis z Łukasza12 to jest tam mowa o 4 typach niewolnika-  dobry,zły, leniwy i nieznający woli Pana.
Rożne też kary i nagrody dla tych niewolników.



Offline Technolog

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #8 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 06:12 »
Tu podobnie, ciekawe omówienie łącznie z Łukaszem. Podstawowy angielski.
https://www.youtube.com/watch?v=UPYtqUjeqOQ

Jaki jest niewolnik to się dopiero okaże jak Pan przyjdzie. Póki nie przyjdzie to jest tylko niewolnik bez określenia jaki czy roztropny czy nie.
A że u nas przyszedł w 1914 to już inna bajka.


Offline Bugareszt

  • Pionier
  • Wiadomości: 757
  • Polubień: 848
  • Dzięki bogu jestem ateistą. Nigdy nie byłem w org.
Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #9 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 08:03 »

Jeśli sięgniemy po opis z Łukasza12 to jest tam mowa o 4 typach niewolnika-  dobry,zły, leniwy i nieznający woli Pana.
Rożne też kary i nagrody dla tych niewolników.

Jeśli założymy ,że w tych wersetach są 4 typy niewolników to który typ niewolnika jest wersecie 37 ?
« Ostatnia zmiana: 09 Czerwiec, 2020, 08:05 wysłana przez Bugareszt »
Nie mamy prawa naszej nieznajomości praw rządzących światem uważać za przejaw boskości. To tylko nasza niewiedza.


Offline Kyuubi

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #10 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 14:14 »
Na początku omówiłem werset Mateusza 24:45 i słowo "pan" jest to moja sugestywna opinia czy interpretacja ale nie oznacza ze ona jest w 100% właściwa i ze wszystkie inne są blednę i tylko ja mam racje. I tez chce zaznaczy bo "Roszada" Napisał ze narzucam ludziom moja wiare ale chyba nie wie czym jest dział "Biblijne dyskusje" i czym jest narzucanie a omawianiem czegoś.

Również troszkę poruszę temat ze Jezus rzekomo objął władze w niebie w roku 1914 i ze przybył "Niewidzialnie Na ziemie" - ale bym chciał to zrobić w osobny wątku.

Druga rzecz to cofniemy sie na początek rozdziału i przeanalizuje kilka wersetów po to żeby wiedzieć jaki był kontekst bo z mojego doświadczenia wiem ze "ŚJ" mają z tym problem. Omówię rozdział 24:1-55 dobrze by było gdybyś przeczytał wersety ale spewnością je znacie ale kto nie zna niech przeczyta ale nie musi.

Cały rozdział Mateusza 24:1-51 jest poświęcony kilku rzeczom mianowicie są to:
1) Jakie będą znaki końca( Mt 24:3)
2) Mowa o fałszywych prorokach( Mt 24:5,11)
3) Wielu będzie powoływało sie na Chrystusa ( Mt 24:5)
4) Wieści wojenne (naród powstanie przeciw narodowi Mt 24:6-7)
5) O głodzie i trzęsieniach ziemi (Mt 24:7)
6) Prześladowanie z powodu Imienia Jezusa i zabijanie i uciskanie(Mt 24:8-9)
*Tutaj często SJ mówią że są religią prawdziwa
bo każdy ich prześladuje czy to w rosji itp
ale nie zapominajmy ze kościół katolicki tez jest prześladowany ogólnie całe chrześcijaństwo.
7) Osłabnie miłość i spotęguje sie nie prawość(Mt 24:12)

I nie tylko:
Mateusza 24:15-25 mówi nam o:
1)  O bluźnierczej obrzydliwości o ktorej mowił Daniel(Mt 24:15)

Komentarz: Posąg obrzydliwości inaczej Posąg Zeusa olimpijskiego umieszczony w świątyni Antiocha IV Epifanesa (1Mch 1:54-59. 2Mcha 6:2, Dn 9:27, Dn 11:31, Dn 12:11) podczas prześladować, jakie wybuchły po zamordowaniu najwyższego kapłana Oniasza III w 167roku przed Chrystusem
[ Biblia Paulsitów odnośnik [a] str 2194]



C.D.N
« Ostatnia zmiana: 09 Czerwiec, 2020, 14:17 wysłana przez Kyuubi »


Offline Kyuubi

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #11 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 17:09 »
3) Mateusza 24:23-29
Tutaj jest bardzo ciekawa rzecz otóż panowie z "Ciała Kierowniczego" mówią cam ze Jezus przybył niewidzialnie i zaczął panować w niebie jako król i ze ma swoją organizacje.

Cytat:
Wtedy, jeśli wam ktoś powie: «Oto Chrystus jest tutaj» albo: «Jest tam» – nie wierzcie. (24): Pojawią się bowiem fałszywi chrystusi i fałszywi prorocy. Będą czynić wielkie znaki i cuda. Będą chcieli w ten sposób – o ile jest to możliwe – zwieść nawet wybranych. (25): Już teraz wam to zapowiadam. (26): Gdy wam powiedzą: «Oto jest na pustyni»nie idźcie tam; «Oto jest w domu»nie wierzcie! (27): Przybycie Syna Człowieczego będzie podobne do błyskawicy, która rozbłyska na wschodzie, a jaśnieje aż po zachód.
[Biblia Paulistów, Mt 24]

Tutaj pisze żeby nie wieżyc w takie zeczy ze Jezus jest tu czy tam. Również w 27 wersecie mamy napisane ze:
Przybycie Syna Człowieczego będzie podobne do błyskawicy, która rozbłyska na wschodzie, a jaśnieje aż po zachód. [Zobacz  Mt 24:30-31]
Że to będzie widoczny znak nie ze jakiś jeszcze drugi będzie i to nie widzialnych i tylko nie którzy go zobaczą. Ten temat bede chciał omówić w innym wątku dokładniej.

4) Noi 33 werset rozdziału 24 Mateusza mówi nam:

Cytat: Tak też i wy, gdy zobaczycie to wszystko, wiedzcie, że jest już blisko, we drzwiach. [Biblia Paulistów, Mt 24]

Gdy zobaczymy te wszystkie znaki które był wymienione będziemy wiedzieć że dzień przybycia Jezusa nam sie przybliża co raz bardziej jest to ważne w kwestii rozumienia, przypowieści o "Niewolniku wiernym i roztropnym"

Kolejne wersety mówią:
1) Ze nikt nie wie kiedy nadejdzie "Koniec" to skąd mogą wiedzieć ze w 1914 Jezus przybył na ziemie ? (Mt 24:36) skoro Biblia o tym nie mówi tylko o jednym widzialnym powrocie? [Omówie to w innym wątku]
2) Przybycie Jezusa będzie takie jak za dni Noego
Sami dobrze wiemy jaki za jego czasów to było
ze nikt nie zważał na znaki, i tak ma byc w dniach ostatnich. (Mt 24:36-40)
3) Dalej 42 werset mówi nam ze nie wiemy kiedy przybędzie ze mamy czuwać.
Cytat:  Dlatego czuwajcie, bo nie wiecie, którego dnia przyjdzie wasz Pan!
[Biblia Paulistów, Mt 24:42]

I teraz nasze wersety o Niewolniku Wiernym i Roztropnym na które sie panowie z "Ciała Kierowniczego" powołują ze to "ONI" są tym niewolnikiem:

Cytat: Mateusza 24:42-45
(42): Dlatego czuwajcie, bo nie wiecie, którego dnia przyjdzie wasz Pan! (43): Zważcie na to, że gdyby gospodarz wiedział, o jakiej porze nocy przyjdzie złodziej, na pewno by czuwał i nie pozwoliłby mu włamać się do swego domu. (44): Dlatego też i wy bądźcie gotowi, bo w chwili, kiedy się nie spodziewacie, Syn Człowieczy przyjdzie. (45): Kto jest tym wiernym i rozsądnym sługą, którego pan ustanowił nad swoimi domownikami, aby we właściwym czasie rozdawał im pożywienie? [Biblia Paulistów, Mt 24]

Teraz na koniec podsumowanie:
Moje zdanie jest takie ze Jezus przytoczył nam przypowieść o "Niewolniku" w taki sposób ze my mamy czuwać jak ten "Niewolnik" za swoim "panem" czyli np Królem itp. I o przygotowanie pokarmu chodzi o to ze Niewolnik czyli ten sługa po przybyciu swego Króla ma byc przygotowany w ten sposób ze powinien przygotować ucztę swojemu królowi zadbać o posiłek i dbać o wszystko gry go niema itp. Ma byc po prostu przygotowany na przybycie swojego Króla. I tak samo my mamy byc przygotowaniu na przybycie "Jezusa Chrystusa" żebyśmy my sami nie byli zaskoczeni "Kiedy nadejdzie dzień Syna Człowieczego" czy dzień ostatni gdy Jezus zstąpi z nieba i osądzi ten świat mamy byc przygotowani jak właśnie ten "Niewolnik" z przypowieści. Przygotowani Duchowo z wiara a nie ze Jezus ustanowił tam kogoś i tamten ktoś będzie o nas dbał. Taka jest moje interpretacja ale czy właściwa nie wiem.

(48): Lecz jeśli zły sługa pomyśli sobie: «Mój pan opóźnia się» (49): i zacznie bić sługi swego pana oraz jeść i pić z pijakami, (50): to jego pan nadejdzie w nieoczekiwanym dniu i o nieznanej godzinie. [Biblia Paulistów, Mt 24]

Cytat: i zacznie bić sługi swego pana oraz jeść i pić z pijakami

Czy "Ciało Kierownicze" tego nie robi?
Ile przez wykluczenie rozpadło sie rodzin
ile osób popadło w depresje przez jego działania?

Że każdy kto nie ŚJ to zginie, chodzi i wypracowuje swoje wybawienie po przez chodzenie do służby?.




Offline donadams

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #12 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 17:50 »
Jeśli Jezus ustanowił tego niewolnika jak twierdzą "Świadkowie Jehowy" i to Jezus przez tego Niewolnika  daje im  ten "Duchowy Pokarm" jak to twierdzą to dlaczego w tym wersecie mamy słowo "pan" napisane z małych liter?.
Mozecie powiedzieć że sie czepiam ale tam gdzie jest mowa o Jezusie zawsze słowo "Pan" jest pisane z dużej litery nie z małej. I w tym wersecie nie może chodzi o Jezusa ze Jezus ustanowił nie wolnika bo słowo "pan" mamy z małej litery. Czy to nie uwaga przy tłumaczeniu ?

Wydaje mi się, że masz na myśli następującą rzecz: gdyby faktycznie chodziło tutaj o Chrystusa, jak to rozumieją Świadkowie Jehowy, czytalibyśmy w tym miejscu "Pan", a nie "pan". Przytaczasz inne przekłady wskazując na to, że one także oddają "pan". Nie jest to jednak argument, ponieważ w tekście greckim występuje tutaj rodzajnik określony ho. Taki sam występuje np. w Mateusza 24:42, gdzie słowo "Pan" jest już z wielkiej litery. Wynika z tego, że sam tekst grecki pozwala na oddanie Mateusza 24:45 zarówno przez "Pan" oraz "pan". To, że różne przekłady Biblii oddają to przez "pan" nie oznacza, że nie odnosi się to do Chrystusa. Dzieje się tak, ponieważ "pan" występuje tutaj w przypowieści, a naturalnym atrybutem przypowieści jest pewna uniwersalność. Stąd gdy uznamy, że jest to przypowieść, a styl tego fragmentu o tym świadczy, rozsądniej jest oddać ho kyrios jako "pan", chociaż są wszelkie podstawy, żeby oddać je jako "Pan".

Uważam jednak, że powyższe świadczy raczej o tym, że wielkość litery nie powinna przesądzać tutaj o tym, kto kryje się za "panem".
Chrystus umarł za nasze grzechy, został pogrzebany i trzeciego dnia zmartwychwstał - zgodnie z Pismem.


Offline Kyuubi

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #13 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 17:56 »
Wydaje mi się, że masz na myśli następującą rzecz: gdyby faktycznie chodziło tutaj o Chrystusa, jak to rozumieją Świadkowie Jehowy, czytalibyśmy w tym miejscu "Pan", a nie "pan". Przytaczasz inne przekłady wskazując na to, że one także oddają "pan". Nie jest to jednak argument, ponieważ w tekście greckim występuje tutaj rodzajnik określony ho. Taki sam występuje np. w Mateusza 24:42, gdzie słowo "Pan" jest już z wielkiej litery. Wynika z tego, że sam tekst grecki pozwala na oddanie Mateusza 24:45 zarówno przez "Pan" oraz "pan". To, że różne przekłady Biblii oddają to przez "pan" nie oznacza, że nie odnosi się to do Chrystusa. Dzieje się tak, ponieważ "pan" występuje tutaj w przypowieści, a naturalnym atrybutem przypowieści jest pewna uniwersalność. Stąd gdy uznamy, że jest to przypowieść, a styl tego fragmentu o tym świadczy, rozsądniej jest oddać ho kyrios jako "pan", chociaż są wszelkie podstawy, żeby oddać je jako "Pan".

Uważam jednak, że powyższe świadczy raczej o tym, że wielkość litery nie powinna przesądzać tutaj o tym, kto kryje się za "panem".

Racja to racja. w Grece tez czy czytałem ze wtedy wszystko zapisywało się dużymi literami. Dla ŚJ w sumie może to nie byc zadnym argumentem w stosunku do niewolnika ale np w Jana 1:1 piszą "bóg" z małych liter w odniesieniu do Jezusa to juz ma dla nich  znaczenie bo Jezus to Bóg ale przez małe "b". Ale jeśli przeczytamy cały rozdział 24 Mateusz no to wiadomo o co chodzi przynajmniej ja tak to odbieram. Zobaczymy kto co jeszcze powie.


Offline donadams

Odp: Niewolnik Wierny i Roztropny Mateusza 24:45 wyrwany z kontekstu?
« Odpowiedź #14 dnia: 09 Czerwiec, 2020, 18:10 »
Komentarz: Posąg obrzydliwości inaczej Posąg Zeusa olimpijskiego umieszczony w świątyni Antiocha IV Epifanesa (1Mch 1:54-59. 2Mcha 6:2, Dn 9:27, Dn 11:31, Dn 12:11) podczas prześladować, jakie wybuchły po zamordowaniu najwyższego kapłana Oniasza III w 167roku przed Chrystusem
[ Biblia Paulsitów odnośnik [a] str 2194]

Odniesienie obrzydliwości do posągu Zeusa wydaje mi się dość naiwne. Mateusza 24:15 mówi, że pojawienie się bluźnierczej obrzydliwości miało być znakiem do ucieczki w góry. Skoro mowa jest tu o ucieczce, miało być to nagłe działanie, spowodowane czymś alarmującym. Kontekst również wskazuje na to, jak istotny miał być tu pośpiech. Pomijając już to, że posąg Zeusa, postawiony w 167 r. p.n.e. został do roku 33 n.e. już dawno usunięty - nawet gdyby nie był, to obrzydliwość stojąca niemalże 200 lat w miejscu świętym raczej nie robiłaby na uczniach wrażenia. Dodatkowo nie byłoby to nic alarmującego. Dlatego uważam, że Chrystus miał tu na myśli inną obrzydliwość, która miała dopiero nadejść. Byłaby niespodziewana i dałaby chrześcijanom alarmujący znak do ucieczki w góry. Taki wniosek wydał mi się też słuszny po przeczytaniu Wojny Żydowskiej Flawiusza. Panujące w Jerozolimie w tamtym czasie separatystyczne nastroje sprawiły, że pojawienie się czegoś obrzydliwego w miejscu świętym obeszłoby się potężnym echem (i znów, zaalarmowałoby chrześcijan do ucieczki).

Dla ŚJ w sumie może to nie byc zadnym argumentem w stosunku do niewolnika ale np w Jana 1:1 piszą "bóg" z małych liter w odniesieniu do Jezusa to juz ma dla nich  znaczenie bo Jezus to Bóg ale przez małe "b". Ale jeśli przeczytamy cały rozdział 24 Mateusz no to wiadomo o co chodzi przynajmniej ja tak to odbieram. Zobaczymy kto co jeszcze powie.

Nie rozumiem w zasadzie co masz na myśli. Co do Jana 1:1 - zarówno tłumaczenie "bóg" oraz "Bóg" są interpretacjami. Żeby umniejszyć rolę interpretacji, dany przekład Biblii musiałby konsekwentnie stosować dane rozwiązanie (w tym przypadku zależne od tego, jakie działanie przypisuje się rodzajnikowi) i musiałby robić to bez względu na kontekst. Swego czasu bardzo długo badałem temat Jana 1:1 i ostatecznie dopuściłem do siebie myśl, że kwestia oddania tego jednego słowa z wielkiej czy małej litery nie ma większego znaczenia. Jeśli ktoś podchodzi z czystym umysłem do całego Pisma Świętego, wyrobi sobie określony pogląd na rolę Chrystusa tak czy inaczej. Nie zmieni tego ani "bóg" z Jana 1:1 ani "Bóg" z Jana 20:28.
« Ostatnia zmiana: 09 Czerwiec, 2020, 18:18 wysłana przez donadams »
Chrystus umarł za nasze grzechy, został pogrzebany i trzeciego dnia zmartwychwstał - zgodnie z Pismem.