Otóż nie ma granicy literalnej i symbolicznej rózgi, jak myślał KlerykOtóż obie funkcjonują w tym samym czasie, aż do dziś. W różnych publikacjach.
Powyżej pisałem o symbolice, a teraz o literalnej.
To się nadaje do TV.
Literalna rózga2007 r.
*** it-1 s. 338 ak. 2 Chłosta ***
Pismo Święte radzi, by
rodzice karcili swe dzieci, czasami także literalną rózgą (Prz 22:15). Tym sposobem można uchronić dziecko od nieszczęść, a nawet uratować je od śmierci (Prz 23:13, 14).
*** it-1 s. 1194 ak. 6 Laska, rózga ***
Władza rodzicielska. „Rózga” niekiedy symbolizuje też władzę rodziców nad dziećmi. Księga Przysłów wielokrotnie nawiązuje do tej władzy, która obejmuje wszelkie formy karcenia,
nie wyłączając wymierzania kary za pomocą literalnej rózgi.
Te same teksty są w roku 2018 w nowym ang. Wnikliwe...2018 r.
*** it-1 p. 272 Beating ***
Since all mankind are brought forth “with error” and conceived “in sin” (Ps 51:5), the Scriptures counsel that the parental rod of authority must be strictly exercised, sometimes in the form of the
literal rod. (Pr 22:15) Thereby the child may be saved from disfavor and death.—Pr 23:13, 14.
*** it-2 p. 818 Rod, Staff ***
Parental authority. “Rod” is used also to symbolize the authority of parents over their children. The book of Proverbs makes many references to this authority, the term symbolizing all forms of discipline used, including the
literal rod used for chastisement.
1991 r.
*** g91 8.12 s. 12 ***
Pewnego razu po kilku upomnieniach
musiałam użyć literalnej rózgi. Było to dla mnie niezwykle trudne, ale przyniosło błogosławione rezultaty. Obecnie, gdy syn wchodzi w okres dojrzewania, przeżywamy różne wzloty i upadki, ale potrafimy docenić rolę pouczania i karcenia
1983 r.
*** w83/11 s. 11 ***
Część z nich będzie miała formę karcenia. „W sercu chłopięcym głupota się mieści”, czytamy, „rózga karności wypędzi ją stamtąd”. Utrzymywanie dzieci w karności, nawet jeśli
wymaga użycia literalnej rózgi, jest wyrazem miłości rodzicielskiej, o czym tak zapewnia Biblia: „Kto kocha go [syna] — w porę go skarci” (Prz. 22:15; 13:24; Prz. 23:13, 14; Efez. 6:4).
1981 r.
*** km 2/81 s. 2 ***
Scena 3: Dziecko wpada w złość, gdy mu się nie pozwala bawić podczas zebrania. Wersety: Powt. Pr. 21:18 (samowola może prowadzić do buntowniczego postępowania pociągającego za sobą poważne konsekwencje); Powt. Pr. 31:12 (nawet bardzo małe dzieci słuchają i uczą się na zebraniach); Prz. 22:15; 23:13, 14 (
niekiedy trzeba stosować literalną rózgę).
1979 r.
*** w79/21 s. 19 ***
Tego dnia nie wystarczyło już skarcenie słowne.
Znalazła literalne zastosowanie „rózga karności”, o której mowa w natchnionej radzie: „W sercu chłopięcym głupota się mieści, rózga karności wypędzi ją stamtąd” (Prz. 22:15).
Teraz wierzę w Wasze wszystkie opowiadania o laniu nawet na zapleczu sali królestwa.
Radę z księgi PRZYSŁÓW z kilka wieków przed Chr. zastosowano do XXI wieku. No to niech się obrzezają też.