Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 7 Gości przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Imię Boże  (Przeczytany 106547 razy)

Apostates

  • Gość
Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #210 dnia: 16 Lipiec, 2018, 21:48 »
Chciałabym jeszcze umieścić w tym wątku jedną ciekawostkę która będzie odpowiedzią na wpis w innym wątku Forumowiczki Villa Ella ponieważ również dotyczy "imienia"

https://swiadkowiejehowywpolsce.org/z-kraju/smiem-watpic/msg105488/#msg105488

Villa Ella pisze:
"Ale, gdyby tak w starotestamentowe opowieści wstawić imię Allah, zamiast JHWH, miałabym takie same zdanie. Czy wy również? Czy gdybyście przeczytali, że wszystkich czynów, przypisywanych JHWH, dokonał Allah, tak samo gorliwie byście bronili jego postępowania?"


Witajm Cię Villa Ella.
Być może Cię zaskoczę i innych forumowiczów też  ale nie trzeba wstawiać w Biblię terminu Allah bo on tam już jest.

Najpierw trochę wstępu  :D

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Allah

I tutaj m.in. The Aramaic word for "God" in the language of Assyrian Christians is ʼĔlāhā, or Alaha. Arabic-speakers of all Abrahamic faiths, including Christians and Jews, use the word "Allah" to mean "God".[10]

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Allah
https://islambeztajemnic.wordpress.com/allah/

https://m.deon.pl/religia/religie-swiata/art,109,czy-my-wierzymy-w-allaha.html

Słowo Allah wywodzi się z semickiego el , bóstwa opiekuńczego jakiegoś miejsca czy plemienia i stąd też wzięło się biblijne Elohim w języku hebrajskim. To el  w języku arabskim przekształciło się na ilah, a po dodaniu rodzajnika al, oznaczającego jedyność, powstało słowo Allah, które oznacza "jedynego Boga".

http://www.answering-christianity.com/allah2.htm

I tu czytamy :
By the way, the two "l"s in "Allah" are written in Arabic as one "l".  In Arabic, if the letter is pronounced twice after each others such as the "m" in "Muhammad", then it is written only once, and a special punctuation called "al-shaddah" is applied on the top of the letter to indicate that it is a double pronunciation.  So the point is, the Arabic "Allah" is written with one "l" and not two "l"s.  Perhaps the old Aramaic thousands of years ago was like that too, and maybe that's why "Allah" is written with one "l" in Aramaic.

KING JAMES BIBLE IN ARABIC :

http://copticchurch.net/cgibin/bible/

Już na piarwszej stronie księgi Genesis masz wszędzie gdzie jest użyte słowo God - Bóg - Allah
Ja skopiuje tylko jedną linijkę :
فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ. وَكَانَتِ الارْضُ خَرِبَةً وَخَالِيَةً وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ

http://copticchurch.net/cgibin/bible/index.php?r=Genesis+1&version=SVD&btn=View

I jeszcze PNŚ:
https://www.jw.org/pl/publikacje/biblia/bi12/księgi-biblijne/rodzaju/1/
Wystarczy wybrać język - tekst w prawym górnym rogu.

Fragmenty z Genesis 1 : 1

Azerbejdżanski : Başlanğıcda Allah göyü və yeri yaratdı.+
Azerbejdżanski (alfabet grażdanka) : Башланғыҹда Аллаһ ҝөјү вә јери јаратды.+
Maltański :  Fil-bidu*+ Alla+ ħalaq+ is-smewwiet u l-art.+
Arabski :  فِي ٱلْبَدْءِ+ خَلَقَ+ ٱللهُ+ ٱلسَّمٰوَاتِ وَٱلْأَرْضَ.‏+

I jeszcze pozwolę umieścić ciekawostkę dla zainteresowanych - etymologia terminu Bóg.

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Bóg

Link nie otwiera się , ale wystarczy wpisać w wyszukiwarkę Bóg wikipedia

Słowo „bóg” jest związane z irańskim terminem baga i słowiańskim bog powiązanym z dobrem, bogactwem, jak i jego nadprzyrodzonym dawcą[3]. Badania językoznawców stwierdziły istnienie w naszym języku szeregu zapożyczeń scytyjsko-irańskich z dziedziny terminologii wierzeń religijnych, jak właśnie słowo „bóg” – dawca bogactwa, szczęśliwego losu. Natomiast nazwa jednego z czołowych bóstw słowiańskich, Swaroga, wydaje się właśnie irańskim zapożyczeniem, swar bowiem w sanskrycie oznacza blask, niebo, światłość niebieską i słońce, choć trudno nie dostrzec w nazwie tego bóstwa rodzimego rdzenia war, oznaczającego gorąco, żar[4].

Etymologia terminu  El (אל) a późniejsza dłuższa forma pochodząca od tego rzeczownika to ELOHIM אֱלֹהִים - tłumaczone w Biblii również jako sędzia , aniołowie - i tu np.

http://bibliaapologety.com/WLC/Rdz1.htm

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/El
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Elohim
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Mitologia_ugarycka



























« Ostatnia zmiana: 16 Lipiec, 2018, 22:10 wysłana przez Apostates »


Offline Roszada

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #211 dnia: 16 Lipiec, 2018, 22:42 »
Katolicy i inni chrześcijanie w krajach arabskich mówią o Bogu: Allach.
Muzułmanie protestują, że to ich Bóg. :-\
Ale oni tak mówili jeszcze zanim powstał islam. :)


Offline miranda

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #212 dnia: 17 Lipiec, 2018, 13:37 »

Być może Cię zaskoczę i innych forumowiczów też  ale nie trzeba wstawiać w Biblię terminu Allah bo on tam już jest.

Błądzenie po ludzkich teoriach powoduje, ze z czasem ulegamy takim tanim sensacjom jak ta wyżej a mianowicie, ze Bóg nie ma na imię Jahwe /Jehowa ale np Allah . Dlatego czytając takie sensacyjki mimo wszystko warto pamiętać, ze prawda o Bogu i o jego zamierzeniach  jest w Biblii .

Tusia, w dalszym ciągu nie ma odpowiedzi na pytanie, kiedy wydawcy Biblii Tysiąclecia mają rację, czy w roku 1971 kiedy to w ST umieszczono imię Jahwe czy w roku 1976, kiedy to imię Jahwe zastąpiono ponownie słowem Pan lub Bóg ?
Zestawiasz Ap 19,16 i Flp2,11 z wersetem z Iz 45,23. Oczywiście jest to duża manipulacja z Twojej strony. O ile wersety z Ap i Flp odnoszą się oczywiście do Jezusa, który jest i dla ŚJ Panem i Królem, to werset z Izajasza 45,23 w katolickim przekładzie Biblii Tysiąclecia brzmi tak : "  21 Przedstawcie i przytoczcie dowody, owszem, naradźcie się wspólnie: Kto zapowiedział to już od dawna i od owej chwili objawił? Czyż nie Ja jestem Jahwe, a nie ma innego boga prócz Mnie? Bóg sprawiedliwy i zbawiający nie istnieje poza Mną. 22 Nawróćcie się do Mnie, by się zbawić, wszystkie krańce świata, bo Ja jestem Bogiem, i nikt inny! 23 Przysięgam na Siebie samego, z moich ust wychodzi sprawiedliwość, słowo nieodwołalne. Tak, przede Mną się zegnie wszelkie kolano, wszelki język na Mnie przysięgać będzie, 24 mówiąc: Jedynie u Jahwe jest sprawiedliwość i moc! Do Niego przyjdą zawstydzeni wszyscy, którzy się przeciw Niemu zżymali. 25 W Jahwe uzyska swe prawo i chwały dostąpi całe plemię Izraela" Iz 45. Jak czytamy Iz 45 23 odnosi się do Boga Jahwe, nie ma tam ani słowa o Jezusie.
Zastąpienie imienia Jahwe słowem Pan lub Bóg powoduje, że faktycznie ktoś kto czyta Biblię może łatwo pomylić Boga z jego synem. Sądzę, ze takie postępowanie wydawców Biblii ma właśnie to na celu.
« Ostatnia zmiana: 17 Lipiec, 2018, 13:50 wysłana przez miranda »


Tusia

  • Gość
Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #213 dnia: 17 Lipiec, 2018, 15:00 »
Tusia, w dalszym ciągu nie ma odpowiedzi na pytanie, kiedy wydawcy Biblii Tysiąclecia mają rację, czy w roku 1971 kiedy to w ST umieszczono imię Jahwe czy w roku 1976, kiedy to imię Jahwe zastąpiono ponownie słowem Pan lub Bóg ?

Odpowiedź masz przecież w przedmowie. W obydwu przypadkach wydawcy mają rację. Umieszczając za pierwszym razem imię Jahwe, mieli rację. Ale kiedy Biblia Tysiąclecia weszła do liturgii, wydawcy słusznie w trzecim wydaniu zastąpili imię Jahwe słowem Pan lub Bóg.
Natomiast inne wydania Biblii katolickich posiadają imię Boże Jahwe bądź JHWH, ponieważ nie są używane w liturgii Kościoła:

http://www.piotrandryszczak.pl/imie-boze-w-bibliach-katolickich-cz1.html

Zestawiasz Ap 19,16 i Flp2,11 z wersetem z Iz 45,23. Oczywiście jest to duża manipulacja z Twojej strony. O ile wersety z Ap i Flp odnoszą się oczywiście do Jezusa, który jest i dla ŚJ Panem i Królem, to werset z Izajasza 45,23 w katolickim przekładzie Biblii Tysiąclecia brzmi tak : "  21 Przedstawcie i przytoczcie dowody, owszem, naradźcie się wspólnie: Kto zapowiedział to już od dawna i od owej chwili objawił? Czyż nie Ja jestem Jahwe, a nie ma innego boga prócz Mnie? Bóg sprawiedliwy i zbawiający nie istnieje poza Mną. 22 Nawróćcie się do Mnie, by się zbawić, wszystkie krańce świata, bo Ja jestem Bogiem, i nikt inny! 23 Przysięgam na Siebie samego, z moich ust wychodzi sprawiedliwość, słowo nieodwołalne. Tak, przede Mną się zegnie wszelkie kolano, wszelki język na Mnie przysięgać będzie, 24 mówiąc: Jedynie u Jahwe jest sprawiedliwość i moc! Do Niego przyjdą zawstydzeni wszyscy, którzy się przeciw Niemu zżymali. 25 W Jahwe uzyska swe prawo i chwały dostąpi całe plemię Izraela" Iz 45. Jak czytamy Iz 45 23 odnosi się do Boga Jahwe, nie ma tam ani słowa o Jezusie.
Zastąpienie imienia Jahwe słowem Pan lub Bóg powoduje, że faktycznie ktoś kto czyta Biblię może łatwo pomylić Boga z jego synem. Sądzę, ze takie postępowanie wydawców Biblii ma właśnie to na celu.

Gdyby Towarzystwo Strażnica nie kłamało w swoich publikacjach na temat nauki o Trójcy Świętej, nie miałbyś żadnych problemów z odróżnieniem Ojca od Syna. Jahwe, to nie jedna osoba.
Ojciec i Syn, to również nie jedna osoba.



Więcej:
http://piotrandryszczak.pl/rownosc-ojca-i-syna.html
« Ostatnia zmiana: 17 Lipiec, 2018, 15:03 wysłana przez Tusia »


Apostates

  • Gość
Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #214 dnia: 17 Lipiec, 2018, 16:01 »
Błądzenie po ludzkich teoriach powoduje, ze z czasem ulegamy takim tanim sensacjom jak ta wyżej a mianowicie, ze Bóg nie ma na imię Jahwe /Jehowa ale np Allah . Dlatego czytając takie sensacyjki mimo wszystko warto pamiętać, ze prawda o Bogu i o jego zamierzeniach  jest w Biblii .


Mirando  , jeszcze raz przeczytaj proszę uważnie cały mój komentarz.
Czy ja napisałam,  że Bóg ma na imię Allah? Wg mnie byłoby to "masło maślane" gdyż termin BÓG  ,  w innych językach to  EL , ELOHIM - dłuższa forma  , GOD ,  ALLAH.
Wierzyć w ALLAH 'A to inaczej wierzyć w Boga , tak jak w języku angielskim belive in GOD - wierzyć w Boga a nie w Boga o imieniu God.

Mnie natomiast dziwi, że ludzie wierzący mają jakąś awersję / niechęć do terminu Allah które oznacza , tłumaczone na Bóg / czyli niechęć do Boga.
Świadkowie Jehowy też mają w swojej Biblii słowo ALLAH - zobacz proszę powyżej i sprawdź w PNŚ.

Na stronie jw.org
https://www.jw.org/pl/publikacje/
https://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=ar
Mamy STRAŻNICĘ Nr 3 z roku 2018 | Czy Bóg się o ciebie troszczy?
TĄ samą Strażnicę możemy znaleźć w języku arabskim pod tym samym tytułem :

يهتم الله بك
Yahtam ALLAH bik

Azerbejdżanski
https://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=az

GÖZƏTÇİ QÜLLƏSİ

№ 3, 2018 | Allah çəkdiyimiz əzabları görür



« Ostatnia zmiana: 17 Lipiec, 2018, 16:40 wysłana przez Apostates »


Offline Roszada

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #215 dnia: 17 Lipiec, 2018, 17:02 »
Na mirandę=trampek szkoda czasu.
To user bez logicznego myślenia, bez wyciągania wniosków.
Papla co usłyszał na zebraniu a na dodatek nie zna ani dobrze tych nauk ani historii ŚJ. :)


Offline sawaszi

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #216 dnia: 17 Lipiec, 2018, 17:23 »
Roszada - do Ciebie
Czy myślących 'inaczej' można spychać na 'margines' i nie pozwalać im się wypowiedzieć ?
- ja tam mogę czytać wszystko - a co (jak na spowiedzi) - szanuje wszelkie poglądy .
Na mirandę=trampek szkoda czasu.
To user bez logicznego myślenia, bez wyciągania wniosków.
Papla co usłyszał na zebraniu a na dodatek nie zna ani dobrze tych nauk ani historii ŚJ. :)


Offline Villa Ella

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #217 dnia: 17 Lipiec, 2018, 18:14 »
Na mirandę=trampek szkoda czasu.
To user bez logicznego myślenia, bez wyciągania wniosków.
Papla co usłyszał na zebraniu a na dodatek nie zna ani dobrze tych nauk ani historii ŚJ. :)
Trampek, nie Trampek. Dopóki zachowuje kulturę dyskusji, można dyskutować. A jeżeli chodzi o poglądy, to są one, jak d... a, każdy ma swoje.
Obojętnie czy postąpisz według czyjejś rady, czy według własnego uznania, konsekwencje zawsze poniesiesz  ty sam.


Offline Roszada

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #218 dnia: 17 Lipiec, 2018, 18:19 »
Trampek, nie Trampek. Dopóki zachowuje kulturę dyskusji, można dyskutować. A jeżeli chodzi o poglądy, to są one, jak d... a, każdy ma swoje.
Ale on w każdym wcieleniu powtarza to samo, a kłamstwo powtarzane 100 razy dla niektórych staje się prawdą.
Poza tym nudne jest czytanie 10 czy 20 raz tego samego. :-\
Dlatego wczoraj powiedziałem: Dość.


Offline Villa Ella

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #219 dnia: 17 Lipiec, 2018, 18:30 »
Powtarza wywody, doskonale znane nam ze Strażnic, więc nic nowego. Nie działają one, chociażby z tego powodu, że większość forumowiczów spędziła lata w orgu i zna je doskonale. A nowi, którzy tu trafiają, jeżeli myślą, to trafiają do nich argumenty logiczne, a strażnicowe do takich nie należą...
Są też tacy, którym lepiej u ŚJ i najlogiczniejsze argumenty, nie są w stanie ich wyciągnąć... Takich, należy również uszanować, bo mają prawo do pozostania w matrixie, który daje im poczucie bezpieczeństwa.
Bardziej niż wywody mirandy, przeszkadzały mi światłe teksty pewnego małżeństwa, które niczy huragan przeszło przez forum i na szczęście ucichło. Przeszkadzały mi nie tyle ich poglądy, co bardzo szydercze wyrażanie się o użytkownikach mających odmienne zdanie i insynuowanie o spiskach i klikach na forum.
Obojętnie czy postąpisz według czyjejś rady, czy według własnego uznania, konsekwencje zawsze poniesiesz  ty sam.


Offline Roszada

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #220 dnia: 17 Lipiec, 2018, 18:38 »
Bardziej niż wywody mirandy, przeszkadzały mi światłe teksty pewnego małżeństwa, które niczy huragan przeszło przez forum i na szczęście ucichło. Przeszkadzały mi nie tyle ich poglądy, co bardzo szydercze wyrażanie się o użytkownikach mających odmienne zdanie i insynuowanie o spiskach i klikach na forum.
Poczekaj jeszcze chwilę to słoma też wyjdzie.
Była już moderacja raz. ;)


Apostates

  • Gość
Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #221 dnia: 17 Lipiec, 2018, 18:41 »
Czym głębiej badam argumenty różnych ekspertów, to tym bardziej utwierdzam się, że każde wyznanie serwuje sobie  koncert życzeń, odnośnie imienia Boego.Jak widzę Twój koncert życzeń uwypukla imię Jezus. Dla ŚJ koncertem życzeń jest Jehowa. Ale to dopiero początek koncertu życzeń, gdyż inni podważają obydwa powyższe, przekonując jedni do: JHWH, Jahwe, która to transliteracja ulega ewolucji interpretacyjnej na tożsame z Jehszua, Jeszua, Jesus, Jezus (pomijając różnice pisowni i fonetycznie różną wymowę w poszczególnych krajach). A niby to natchnienie Boże nakazuje: Rzym 10:12 Nie ma już różnicy między Żydem a Grekiem. Jeden jest bowiem Pan wszystkich. A zatem mimo różnic językowych i wymowy, wolą Boga jest poprawne tylko jedno imię. Jakie? Skąd więc są te różnice? Dużo by o tym pisać, ale dla nieco dociekliwych podam nieco linków jak to "każdy do siebie grabi". Jezus, Jeszua czy Jeszu? cz. 1 - cz. 2 - cz 3 - Inne imiona określające Boga.


Warto zauważyć, że to nie problem dzisiejszych czasów, ale problemem mieści się w redagowaniu samych Ewangelii. Za redakcje starszych uchodzą Ew. synoptyczne (Mat, Mk, Łuk), a w nich niema mowy, aby Jezus (Emanuel z rozkazu anioła) był Bogiem Stwórcą. Dopiero później Jan w swej Ew. naruszył wcześniejsze wierzenia, sugerując Synowi Bożemu rangę Boga Stworzyciela. Choćby z tych szczątków można dojść do wniosku, że temuż Bogu przynależne imię powinno być "Wichrzyciel" :'( , gdyż żaden z nich nie wyraził się do chwili obecnej, jaka jest faktycznie prawda?

Stanisławie,  jeśli jesteś zainteresowany to tutaj masz wyjaśnienie:

http://biblehub.com/hebrew/3444.htm

yeshuah: salvation

Original Word: יְשׁוּעָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: yeshuah
Phonetic Spelling: (yesh-oo'-aw)
Short Definition: salvation

Salvation - Zbawienie

W wyszukiwarce - Jezus (imię) Wikipedia
Etymologia

Hebrajskie imię Jeszua יֵשׁוּעַ, będące skrótem od Jehoszua (יְהוֹשֻׁעַ), należy do tzw. imion teoforycznych co oznacza, że zawarte jest w nim imię własne Boga – JHWH. Tłumaczone jest jako „Jahwe jest zbawieniem”[3][4][5][6][7][8]. Jego grecką transkrypcją jest Ἰησοῦς (Iēsous).

http://biblehub.com/hebrew/3091.htm

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3091

http://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/1/chapter/1/verse/1
I tutaj : Jezus/Joszua/Jehoszua; Hebr. "יְהוֹשׁ֫וּעַ" [Jehoszua] - JHWH (Pan) jest zbawieniem, Zbawiciel;

Czyli termin JEHOSZUAH , skrócona forma JASZUAH i jeszcze skrótowiec JESZU tłumaczone jest w Biblii na ZBAWIENIE / ZBAWICIEL

Przykład :
http://tanach.leszek-kwiatkowski.eu/index-2-15-2.htm

Wyjscia 15 : 2 : Pan jest mocą i pieśnią moją i stał się Zbawieniem לִישׁוּעָה moim . On Bogiem moim przeto Go uwielbiam ; On Bogiem ojca mojego przeto Go wysławiam.

לי - mi , mnie
יְשׁוּעָה - JASZUAH

http://biblehub.com/hebrew/3468.htm

yesha: deliverance, rescue, salvation, safety, welfare - wybawienie, ratunek, zbawienie, bezpieczeństwo, dobrobyt

Original Word: יֵ֫שַׁע
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: yesha
Phonetic Spelling: (yeh'-shah)
Short Definition: salvation

Tutaj natomiast tłumaczenie na Jozue :
http://tanach.leszek-kwiatkowski.eu/index-6-1-10.htm
 Wtedy wydał Jozue przełożonym ludu taki rozkaz:

וַיְצַו יְהוֹשֻׁעַ אֶת־שֹׁטְרֵי הָעָם לֵאמֹר׃

A tutaj jeszcze wyjaśnienie Dr Marcin Majewski, biblista i hebraista z Uniwersytetu Papieskiego im. Jana Pawła II w Krakowie 

https://opoka.org.pl/biblioteka/T/TB/wydawnictwom_imie.html

Moje refleksje : Jeżeli tłumaczymy Jehoszua / Jeszua / Jeszu na Jezus  to mówiąc,  że Jezus czyli Jehoszua jest zbawieniem uważam za "masło maślane" .
« Ostatnia zmiana: 17 Lipiec, 2018, 19:43 wysłana przez Apostates »


Apostates

  • Gość
Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #222 dnia: 17 Lipiec, 2018, 20:03 »
P.S. Natomiast w tekście masoreckim i PNŚ w Zachariasza 11 : 13 czytamy :
Wtedy Jehowa rzekł do mnie: „Wrzuć ją do skarbca+ — tę wielką zapłatę, na jaką zostałem wyceniony z ich punktu widzenia”.+ Wziąłem więc te trzydzieści srebrników i wrzuciłem je do skarbca w domu Jehowy.+

Czyli Jehowa / JHWH wyceniony na 30 srebrników.
« Ostatnia zmiana: 17 Lipiec, 2018, 20:05 wysłana przez Apostates »


Offline miranda

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #223 dnia: 18 Lipiec, 2018, 21:24 »
Odpowiedź masz przecież w przedmowie. W obydwu przypadkach wydawcy mają rację. Umieszczając za pierwszym razem imię Jahwe, mieli rację. Ale kiedy Biblia Tysiąclecia weszła do liturgii, wydawcy słusznie w trzecim wydaniu zastąpili imię Jahwe słowem Pan lub Bóg.
Natomiast inne wydania Biblii katolickich posiadają imię Boże Jahwe bądź JHWH, ponieważ nie są używane w liturgii Kościoła:
Gdyby Towarzystwo Strażnica nie kłamało w swoich publikacjach na temat nauki o Trójcy Świętej, nie miałbyś żadnych problemów z odróżnieniem Ojca od Syna. Jahwe, to nie jedna osoba.
Ojciec i Syn, to również nie jedna osoba.

Przecież ksiądz w czasie mszy nie używa Biblii ! Od kiedy ksiądz w czasie mszy ma Biblię na stole ?  Poza tym w czym byłby problem aby zachowano imię Jahwe tam gdzie ono było w Starym Testamencie a do celów liturgicznych wydrukowano by Biblie z tzw imieniem zastępczym czyli Pan albo Bóg .


Offline Roszada

Odp: Imię Boże
« Odpowiedź #224 dnia: 18 Lipiec, 2018, 22:39 »
W liturgii katolickiej nigdy nie stosowano Jehowy.
Dla potrzeb mirandy-trampka nie będziemy zwyczaju od 2000 lat zmieniać.

Niech sobie krzyczy "Jehowa tu, Jehowa tam, na zebraniu w zborze. ;D