Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa  (Przeczytany 9764 razy)

Offline coma

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #30 dnia: 02 Grudzień, 2017, 23:36 »
Roszada, jesteś fajny gość, dlatego przestań z takimi  bezsensownymi argumentami jak te ostatnie. Nawet nie chce mi się ich komentować.
Zrób to dla dobra tych wszystkich ŚJ, którzy tu dopiero zaczynają zaglądać. Jak zobaczą ten stek bzdur to tylko się upewnią w przekonaniu, że odstępcy to zło wcielone.
« Ostatnia zmiana: 02 Grudzień, 2017, 23:40 wysłana przez coma »


Offline Terek

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #31 dnia: 02 Grudzień, 2017, 23:56 »
Cieszę się,że powstał ten wątek, ponieważ to dobra okazja aby zadać pewne pytanie. Wcześniej zapytałem się o to pana, który prowadzi kanał na YouTubie "jak Berejczycy", ale najwidoczniej pomimo całej swojej wiedzy nie potrafi udzielić na nie odpowiedzi.Jednak tutaj też jest wiele osób, które dobrze znają Biblię, a poza tym na pewno mają sporo przemyśleń różne biblijne tematy, więc może ktoś będzie wiedział. :)

Jak nam wiadomo w żadnej z zachowanych kopii zwojów wchodzących w skład Nowego Testamentu nie występuje imię Boże. Jednakże Jezus wielokrotnie odczytywał zwoje ze Starego Testamentu, które to imię zawierały.
Na przykład w Łukasza 4:18-19, gdzie Jezus odczytuje zwój proroka Izajasza. Chyba nikt nie zaprzeczy, że w oryginale było tam to imię?
Ciężko sobie wyobrazić, żeby widział imię Boże, a zastąpił je tytułem "Pan". Przecież to by oznaczało,że stosuje się do tradycji ludzkiej, którą cały czas potępiał! Nie ma ani jednego wersetu, w której Chrystus wyrażałby się o jakiejś tradycji ustanowionej przez obłudnych kapłanów z uznaniem.
Ponadto stawiania tradycji ponad Słowo Boże jest grzechem.
Podobnie sprawa ma się a Łukasza 4:12. Mesjasz wiedział,że nawet jeśli istnieją odpisy z tytułem "Pan", to w oryginale było imię Boże, a więc jak sam mógłby użyć tytułu zamiast imienia? Zilustruję to na przykładzie, żeby nie było żadnych wątpliwości. Wyobraźcie sobie, że zostajecie poproszeni o odczytanie jakiegoś znanego wam wersetu. Dostajecie do ręki tekst tego wersetu i okazuje się, że jest on całkowicie przeinaczony. Czy odczytalibyście go bez żadnego sprzeciwu? Na pewno nie! Analogicznie ze zwojami, z których usunięto imię Jehowy - skoro Jezus wiedział, że powinno tam być, ale zostało usunięte, to jak mógłby pominąć to milczeniem i zastosować się do ludzkiej tradycji?
Czy więc Jezus stosował się do tradycji ludzkiej? A jeśli nie to dlaczego nie zachowały się żadne zwoje z imieniem Boga w tych miejscach?
« Ostatnia zmiana: 03 Grudzień, 2017, 00:17 wysłana przez Terek »


Offline Abba

  • Pionier
  • Wiadomości: 779
  • Polubień: 2839
  • Przebudzony, przerażony prawdą o WTS
Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #32 dnia: 03 Grudzień, 2017, 00:32 »
Roszada, jesteś fajny gość, dlatego przestań z takimi  bezsensownymi argumentami jak te ostatnie. Nawet nie chce mi się ich komentować.
Zrób to dla dobra tych wszystkich ŚJ, którzy tu dopiero zaczynają zaglądać. Jak zobaczą ten stek bzdur to tylko się upewnią w przekonaniu, że odstępcy to zło wcielone.

To nie jest banalny przykład, który podał Roszada.
Jeśli JHWH jest tak strasznie kluczowe, to dlaczego
wtórny odpis tego Psalmu 14 (Psalm 53)
nie zawiera przepisanego Imienia, tylko zastąpione jest słowem Bóg?

Takich przykładów w Biblii jest więcej. Popatrz na ostatnią tabelkę
pod koniec artykułu Piotra:
http://www.piotrandryszczak.pl/11.html

Roszada napisał bardzo klarownie:
Widać więc, że chrześcijanie piszący oryginały NT nie musieli stosować imienia Jahwe,
nawet gdy cytowali ST. Wzorowali się oni na pisarzach ST.

Bo właśnie pisarze ST (Starego Testamentu) jak widać w kilku wersetach z ostatniej tabelki z linku,
nie mieli wielkiego problemu, że w cytatach z pism hebrajskich nie wpisywali tetragramu, tylko Bóg.

Ale rację ma również Gorszyciel, że raczej przede wszystkim cytowali z Septuaginty (LXX),
co jest bezsporne - i dlatego w dostępnych kopiach NT (Nowego Testamentu)
brak tetragramu, tylko jest Pan.

Argument Roszady jest poprawny, pokazuje bowiem, że niektórzy pisarze,
uważani za natchnionych autorów Pism Hebrajskich, w nielicznych przypadkach
sami stosowali tę praktykę. No chyba że i tu jest fałszerstwo.
Ale argument z Septuagintą jest rozstrzygający, tak czy owak.




Ciężko sobie wyobrazić, żeby widział imię Boże, a zastąpił je tytułem "Pan". Przecież to by oznaczało,że stosuje się do tradycji ludzkiej, którą cały czas potępiał! Nie ma ani jednego wersetu, w której Chrystus wyrażałby się o jakiejś tradycji ustanowionej przez obłudnych kapłanów z uznaniem.

Ciężko sobie wyobrazić, że swobodnie je używał. Pomyśl:
Jeśli kapłani czyhali i "szukali jakiegoś sposobu aby go pochwycić na  słowie"
to na pewno by zostało to odnotowane. WŁAŚNIE DLATEGO
ŻE ŁAMAŁBY TRADYCJĘ. Nigdzie jednak o tym nie czytamy.

Zilustruję to na przykładzie, żeby nie było żadnych wątpliwości. Wyobraźcie sobie, że zostajecie poproszeni o odczytanie jakiegoś znanego wam wersetu. Dostajecie do ręki tekst tego wersetu i okazuje się, że jest on całkowicie przeinaczony. Czy odczytalibyście go bez żadnego sprzeciwu? Mam nadzieję, że nie. Analogicznie ze zwojami, z których usunięto imię Jehowy - skoro Jezus wiedział, że powinno tam być, ale zostało usunięte, to jak mógłby pominąć to milczeniem i zastosować się do ludzkiej tradycji?

Imię NIE było usunięte. O czym ty piszesz?!
Chrystus czytając zwoje, widział tetragram. Ale zgodnie z czasami w jakich żył, czytał Adonaj.
Wybacz proszę, ale w tym momencie myślisz jak SJ i przeinaczasz fakty tak jak byś chciał, a nie jak było :)
Nawet dziś w Synagodze w zwojach tetragram występuje.

Przecież to by oznaczało,że stosuje się do tradycji ludzkiej, którą cały czas potępiał!

Czy więc Jezus stosował się do tradycji ludzkiej?

Owszem, stosował się:
Obchodził święto Chanuka nie wywodzące się z  Tory,
a wyłonione z tradycji Żydów:
Jana 10:22-23
Obchodzono je dla upamiętnienia poświęcenia Świątyni po odbiciu Jerozolimy
z rąk Antiocha IV Epifanesa w  drugim wieku przed Chrystusem.

Terek,
To, co trudno Ci sobie wyobrazić, właśnie masz udokumentowane w Nowym Testamencie,
ale na siłę szukasz wersji, która temu ma niby zaprzeczyć. Dziwne.
To jest właśnie błąd Świadków Jehowy, a nie żadna obrona prawdy.

Poniżej masz co najmniej dwa wątki, choć momentami długie, to jest w nich dyskusja na ten temat. Polecam:

https://swiadkowiejehowywpolsce.org/biblia-dyskusje/imie-boze/msg16906/#msg16906
https://swiadkowiejehowywpolsce.org/biblia-dyskusje/yhwh-a-praktyki-okultystyczne/msg35343/#msg35343



« Ostatnia zmiana: 03 Grudzień, 2017, 00:50 wysłana przez Abba »


Offline Baran

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 1 500
  • Polubień: 8087
  • "Być wolnym, to móc nie kłamać" A. Camus
Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #33 dnia: 03 Grudzień, 2017, 00:45 »
Analogicznie ze zwojami, z których usunięto imię Jehowy - skoro Jezus wiedział, że powinno tam być, ale zostało usunięte, to jak mógłby pominąć to milczeniem i zastosować się do ludzkiej tradycji?
Czy więc Jezus stosował się do tradycji ludzkiej? A jeśli nie to dlaczego nie zachowały się żadne zwoje z imieniem Boga w tych miejscach?

Po pierwsze imię w formie Jehowa nie istniało w tamtym czasie. A więc Jezus nie mógł je tak wymawiać, bo po prostu takiej formy nie znał. Imię Jehowa wymyślił hiszpanski mnich Raymondus Martinez w 1270 roku a Jezus zmarł między 7 kwietnia 30 roku a 3 kwietnia 33 roku, a więc znacznie wcześniej.  ;)

Po drugie co do tradycji i stosowania jej przez Jezusa w swoim życiu, Piotr i Włodek zebrali materiały tutaj:

http://piotrandryszczak.pl/polemika2a/jezus-i-tradycja.html



« Ostatnia zmiana: 03 Grudzień, 2017, 01:04 wysłana przez Baran »
"Dla triumfu zła potrzeba tylko, żeby dobrzy ludzie nic nie robili" E.B
..ŻADEN STARSZY na 1006 przypadków wykorzystywania seksualnego dzieci nie zgłosił tego władzom R Commission


Offline Inka

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #34 dnia: 19 Luty, 2018, 18:35 »
Już niedługo, a pojawi się u nich nowy cytuję "zrewidowany" przekład Biblii. Kombinują przy Słowie Bożym. Osobiście mnie to nie dotyczy, ale jestem pewna że będzie dużo nadużyć i przekłamań. Dziękuję Jezusowi,że nas wyciągnął z tego fałszu i zniewolenia, mój mąż też już świadkiem nie jest. Cała nasza rodzinka uratowana.


Offline Roszada

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #35 dnia: 19 Luty, 2018, 18:41 »
Dużo kolorowych obrazków dodali więc szoku jakiegoś nie zrobi ten przekład.
30 parę stron na początku i kilka na końcu.


Offline greekNT

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #36 dnia: 19 Luty, 2018, 19:51 »
Wszystko zostało juz napisane mianowicie brak dowodów piśmiennych ,historycznych na grecką formę hebrajskiego JHWH w NT, lub tetragram w NT.
Przymusowo nadano Bogu fonetyczną formę , której nie może być pewien nikt, nawet Żydzi.
Postawiono się ponad Boga , sugerując jakoby nie potrafił zachować Świętych Pism w postaci nie skażonej.
Podsumowując jeżeli w tej kwestii dokonano manipulacji na kodeksach wg.CK to można zakwestionować wszystko co zostało przepisane w kodeksach.
Ponadto zasady hermeneutyki wykluczają takie zasady tłumaczenia Biblii.
Ostatnie zdanie imię Boże JHWH , Bóg ustalił na czas nieokreślony .
 


Offline MX

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #37 dnia: 22 Luty, 2018, 19:14 »
(...)

1. Jezus wielokrotnie odczytywał zwoje ze Starego Testamentu, które to imię zawierały. Na przykład w Łukasza 4:18-19, gdzie Jezus odczytuje zwój proroka Izajasza. Chyba nikt nie zaprzeczy, że w oryginale było tam to imię? Ciężko sobie wyobrazić, żeby widział imię Boże, a zastąpił je tytułem "Pan".

2. Przecież to by oznaczało,że stosuje się do tradycji ludzkiej, którą cały czas potępiał! Nie ma ani jednego wersetu, w której Chrystus wyrażałby się o jakiejś tradycji ustanowionej przez obłudnych kapłanów z uznaniem.

3. Ponadto stawiania tradycji ponad Słowo Boże jest grzechem.

4. Podobnie sprawa ma się a Łukasza 4:12. Mesjasz wiedział, że nawet jeśli istnieją odpisy z tytułem "Pan", to w oryginale było imię Boże, a więc jak sam mógłby użyć tytułu zamiast imienia?

(...)

5. Analogicznie ze zwojami, z których usunięto imię Jehowy - skoro Jezus wiedział, że powinno tam być, ale zostało usunięte, to jak mógłby pominąć to milczeniem i zastosować się do ludzkiej tradycji?

6. Czy więc Jezus stosował się do tradycji ludzkiej?

7. A jeśli nie to dlaczego nie zachowały się żadne zwoje z imieniem Boga w tych miejscach?
Ponumerowałem wypowiedź zacytowaną i omówię:

1. A dlaczego ciężko ? Gdyby wymówił Imię podczas tego odczytania, nie uważasz, że słuchający faryzeusze i inni byliby oburzeni ? Byłby to mocny argument przeciw Panu Jezusowi z ich strony. A tym czasem NT milczy o tym. Wszystko w tej relacji i reakcji słuchaczy świadczy o tym, że zastosował się to tradycji.

2. Mylisz się. Pan Jezus nie potępiał ustanowionych tradycją święta Purim i Chanuka. A to pierwsze prawdopodobnie nawet obchodził. Czytaj Pismo uważnie.

3. SJ też swoją tradycję stawiają ponad Pismo. Dodając i zmieniając sens prostych wypowiedzi. Pan Jezus nie każdą tradycję potępiał, a tylko tą która unieważniała Pisma. Tradycja nie wymawiania Imienia wiązała się z szacunkiem wobec Boga.

4. Wkładasz myśli swoje w głowę Mesjasza i to twój błąd. Nie wiesz co wiedział, a czego nie w tym temacie i dlatego nie ma sensu stawiać pytania z subiektywną tezą. Nigdy nie wspomniał o takim domniemanym problemie, a później apostoł Paweł cytował z LXX i nie robił z tego problemu.

5. Tutaj to już błędna teza oparta na błędnym założeniu. Zakładasz coś co myślał Mesjasz i na tym dalej argumentujesz. Błąd retoryczny. Ponad to nikt nie usuwał Imienia, gdyż ani Pan Jezus, apostołowie i uczniowie nigdy takiego problemu nie zgłaszali. Paweł nawet cytował z przekładu greckiego z zamiennikami w formie Bóg i Pan. Hipoteza o "usuwaniu" jest zmyślona i bez poparcia. Pierwszym uczniom nie przeszkadzał ten wasz sztuczny problem.

6. Tak, czasem się stosował, pisałem wyżej.

7. Nie zachowały się bo nie istniały (jeśli chodzi o greckie) lub nie były ważne czy potrzebne. Zwoje w hebrajskim mają tetragram, greckie nie mają bo nie było to dla uczniów istotne oni rozumieli rolę Syna Bożego, którą według NT Bóg Ojciec poparł. NT mówi, że Ojciec oddał Synowi wszystko, również Imię, ewangelista Jan o tym pisał. Czytaj uważnie to znajdziesz. I inne fragmenty o roli Syna Bożego.

Wszystkie te kwestie powyżej były wałkowane kilkakrotnie na forum, twoje pytania nie są nowe, wręcz oklepane. Trochę dobrej woli i poszukania.

MX - koniec - MX
« Ostatnia zmiana: 22 Luty, 2018, 19:17 wysłana przez MX »


Offline Roszada

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #38 dnia: 22 Luty, 2018, 19:18 »
Cytuj
4. Podobnie sprawa ma się a Łukasza 4:12. Mesjasz wiedział, że nawet jeśli istnieją odpisy z tytułem "Pan", to w oryginale było imię Boże, a więc jak sam mógłby użyć tytułu zamiast imienia?
Sytuacja dzieje się w synagodze i na dodatek w Galilei.
Tam czytano teksty aramejskie, a czy w nich był tetragram?
Jak Jezus nazywał po aramejsku Boga?
Są Jego oryginalne słowa aramejskie w NT.


Offline greekNT

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #39 dnia: 22 Luty, 2018, 22:11 »
Sytuacja dzieje się w synagodze i na dodatek w Galilei.
Tam czytano teksty aramejskie, a czy w nich był tetragram?
Jak Jezus nazywał po aramejsku Boga?
Są Jego oryginalne słowa aramejskie w NT.

Racja
Eli,Eli lama sabachthani po aramejsku .
Boże , Boże .....


Offline peleg

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #40 dnia: 22 Luty, 2018, 22:38 »
skąd wiadomo że czytał w języku aramejskim


Offline Roszada

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #41 dnia: 22 Luty, 2018, 23:29 »
skąd wiadomo że czytał w języku aramejskim
Bo Galilea to prowincja i nikt tam hebrajskiego nie kultywował.
Lud nie znał hebrajskiego, dlatego powstawały targumy aramejskie, a poza Palestyną greka i Septuaginta. Zresztą i w Jeruzalem była synagoga, gdzie czytano po grecku, bo dla Żydów z diaspory:

"Niektórzy zaś z synagogi, zwanej [synagogą] Libertynów i Cyrenejczyków, i Aleksandryjczyków, i tych, którzy pochodzili z Cylicji i z Azji, wystąpili do rozprawy ze Szczepanem"Dz 6:9.

Od II wieku zaś powoli łacina wypiera grekę.
Cytuj
Eli,Eli lama sabachthani po aramejsku .
Boże , Boże ...
Abba też.
Maranata (Pan przychodzi).
Effatha itd.


Offline Roszada

Odp: Koronne argumenty CK, że NT zawierał termin Jehowa
« Odpowiedź #42 dnia: 23 Luty, 2018, 10:29 »
   Długi fragment Księgi Daniela (2:4 do 7:28) pisany po aramejsku nie zawiera imienia Jahwe, lecz Pan lub Bóg.
Por. Ezd 4:8 do 6:18, 7:12-26, też bez tetragramu.

Sławne słowa Jezusa "zaprawdę, zaprawdę", to aramejskie słowa "amen, amen", tak zachowane nawet w tekście greckim.
Co ciekawe, Jezus został w Ap 3:14 nazwany Amen.

(słowa aramejskie - Mk 5:41, 7:34, 14:36, 15:34).

CK podaje:

W pierwszych stuleciach naszej ery osoby czytające na głos święte księgi w synagogach najwyraźniej były zobowiązane zastępować imię Boże słowem Adonaj, czyli »Pan«” (Strażnica 01.07 2010 s. 5).

Amen! ;)
« Ostatnia zmiana: 23 Luty, 2018, 10:35 wysłana przez Roszada »