Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: JHWH w Septuagincie - co wnosi nowego?  (Przeczytany 8444 razy)

Offline Roszada

Odp: JHWH w Septuagincie - co wnosi nowego?
« Odpowiedź #30 dnia: 04 Listopad, 2016, 20:05 »
Scooby na bratnim forum wreszcie dziś wydukał z siebie:

Cytuj
Oczywiście że nie chodzi o Kyrios w ogóle jako taki, bo używa go już w I wieku naszej ery np. Filon. Ale przecież chodzi o Kyrios jako zamiennik JHWH w Septuagincie. Póki co nigdzie nie znaleziono takiego zastąpienia w najstarszych kopiach LXX tych z Qumran. Mi osobiście przynajmniej nie są one znane.

Na co mu odpisałem:

Cytuj
Aaaa to ty się tylko zamiennikami bawisz. A nie całą nauką o Bożych imionach i tytułach.

Czy zatem w Biblii zamieniano Kyrios na Theos?
Czy zatem w Biblii zamieniano Theos na Kyrios?
Czy zamieniano JHWH na Theos?

Jeśli tak, to czemu nie można było zamienić na Kyrios?


Gorszyciel

  • Gość
Odp: JHWH w Septuagincie - co wnosi nowego?
« Odpowiedź #31 dnia: 04 Listopad, 2016, 20:35 »
Ja się z Tobą zgadzam. Wg mnie chodziło mu o zastępowanie hebrajskiego JHWH przez grecki rzeczownik Kyrios. Przecież Kyrios w LXX i innych greckojęzycznych tekstach mógł jeszcze zastąpić hebrajskie słowa BAAL, ADONAY itd.


Offline Roszada

Odp: JHWH w Septuagincie - co wnosi nowego?
« Odpowiedź #32 dnia: 04 Listopad, 2016, 20:45 »
Ja się z Tobą zgadzam. Wg mnie chodziło mu o zastępowanie hebrajskiego JHWH przez grecki rzeczownik Kyrios. Przecież Kyrios w LXX i innych greckojęzycznych tekstach mógł jeszcze zastąpić hebrajskie słowa BAAL, ADONAY itd.
Ale niestety widoczne jest rugowanie przez ŚJ terminu Adonaj, a zatem też Kyrios. Sami piszą o 141 miejscach w których poprawili tekst na JHWH.

W innych miejscach piszą o "prawdziwym Panu" lub "Sovereign Lord Jehovah".
A to odróżnia tego Pana od Pana z NT. :-\

Tak więc kwestia imienia jest ściśle związana z antytrynitaryzmem.
To zauważyłem już u innych antytrynitarzy, nie związanych ze ŚJ.