Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Hbr 1,8  (Przeczytany 30631 razy)

Offline Roszada

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #30 dnia: 25 Listopad, 2016, 13:19 »
Nie muszą, aczkolwiek są tacy, co tak oddają. Podobnie, są nietrynitarze, co oddają "tron twój Boże".
Ot, można i tak, i tak.
No to podaj antytrynitarzy i ich przekłady, co oddają Hbr 1:8 'po katolicku' czyli trynitariańsku. ;)


Offline Falo

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #31 dnia: 25 Listopad, 2016, 13:21 »
Biblia mówi w Izajasza że wybrańca nazwą "Bóg mocny". Żydom musiało się to wydawać zgodne z resztą nauki. "Bogami jesteście", przecież sam Jahwe powiedział w Psalmie 82. Co w tym byłoby takiego dziwnego gdyby króla nazwać tak samo w Psalmie 45. A w konsekwencji Syna w Hebrajczyków. Pismo musi się wypełnić. Czyż nie?


Offline agent terenowy

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #32 dnia: 25 Listopad, 2016, 14:03 »
"Lecz do Syna: stolica twoja Boże"(NT Rakowski, 1606, dzieło Braci Polskich).
"Wszyscy, którymi kieruje duch Boży, naprawdę są synami Bożymi" (Rz 8:14 NŚ rew.)


Offline Roszada

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #33 dnia: 25 Listopad, 2016, 17:31 »
"Lecz do Syna: stolica twoja Boże"(NT Rakowski, 1606, dzieło Braci Polskich).
A to dziwne, że arianie tak oddali, skoro Hbr 1:10 o Panu odnoszą do Ojca.

Nie widziałem, że jest coś takiego.
Znałem NT Czechowica i Biblia Budnego.


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #34 dnia: 25 Listopad, 2016, 19:44 »
Biblia mówi w Izajasza że wybrańca nazwą "Bóg mocny". Żydom musiało się to wydawać zgodne z resztą nauki. "Bogami jesteście", przecież sam Jahwe powiedział w Psalmie 82. Co w tym byłoby takiego dziwnego gdyby króla nazwać tak samo w Psalmie 45. A w konsekwencji Syna w Hebrajczyków. Pismo musi się wypełnić. Czyż nie?

I już krok do powiedzenia, że Jezus jest Bogiem takim samym właśnie jak król izraelski. Taki jest niestety jeden z tropów hermeneutycznych tego rozumowania.


Offline Falo

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #35 dnia: 25 Listopad, 2016, 22:46 »
A jednak królem Izraela nie został.


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #36 dnia: 25 Listopad, 2016, 23:03 »
Może wyjaśnię Ci o co mi chodzi:
jamnik = pies
doberman = pies
Jamnik nie musi być dobermanem, aby być nadal psem. Bóg to wg takiego rozumowania desygnat przykładowego psa, tj. pojęcie szersze od król Izraela, Jezus Chrystus, izraelscy sędziowie itd.


Offline Falo

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #37 dnia: 26 Listopad, 2016, 07:50 »
Sędzią też nie był itd.

A takie tropy hermeneutyczne zawiodły już uczonych w piśmie w I wieku. Na przykład pomazańcem był ktoś kogo kapłan lub prorok pomazał olejkiem wyznaczając na króla. A tu niespodzianka. Jezusa z Nazaretu pomazał sam Bóg. Duchem Swoim. Innego gatunku zatem był Chrystusem/Pomazańcem Jezus, niż pierwotny adresat Psalmu 45. Toteż w konsekwencji mógł być innym Bogiem. Takie oto mamy pierwowzory w Starym Testamencie które w rzeczywistości były tylko cieniem prawdy która nastała.
« Ostatnia zmiana: 26 Listopad, 2016, 08:02 wysłana przez Falo »


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #38 dnia: 26 Listopad, 2016, 12:39 »
Dlatego lepiej przełożyć zgodnie z greką i hebrajskim Psalm "Bóg tronem Twoim" i nie trzeba się zastanawiać jakim to Bogiem jest izraelski król. Ludzie nie są BOGAMI. Bo to co piszesz jest tak samo uprawnioną interpretacją jak ta (w którą nie wierzę), która ze wcześniejszych twych słów hermeneutycznie wynika.
P.S. Sędziowie są nazwani bogami ironicznie.
« Ostatnia zmiana: 26 Listopad, 2016, 12:41 wysłana przez Gorszyciel »


Offline Roszada

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #39 dnia: 26 Listopad, 2016, 12:46 »
Ale dla mnie stwierdzenie "Bóg twoim tronem" jest absurdalne językowo. :(
Niech się Dawid nie gniewa na mnie. ;)

U nas się mówiło, zasiadać z królem na tronie, jak choćby ten szewczyk Dratewka czy Skuba z bajki za zabicie smoka.
« Ostatnia zmiana: 26 Listopad, 2016, 12:50 wysłana przez Roszada »


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #40 dnia: 26 Listopad, 2016, 12:51 »
Ale dla mnie stwierdzenie "Bóg twoim tronem" jest absurdalne językowo. :(

U nas się mówiło, zasiadać z królem na tronie, jak choćby ten szewczyk Dratewka czy Skuba z bajki za zabicie smoka.

Dla mnie nie. Tak jak absurdem dla Semity nie jest powiedzenie Bóg Skałą naszą. Bóg tronem twoim znaczy po prostu: "dawcą i gwarantem władzy króla izraelskiego jest Bóg".


Offline Roszada

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #41 dnia: 26 Listopad, 2016, 12:58 »
Gdyby powiedziano: Bóg gwarantem twego tronu, to owszem.
Ale ten język Żydów nie leży mi. :-\

Bóg twoim tronem, to tak jakbym siedział na Bogu. :(


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #42 dnia: 26 Listopad, 2016, 13:15 »
Nie znam słowa gwarant po hebrajsku. Raczej jest to język obrazowy właśnie. To też jak wiesz Celsus zarzucał :P


Offline bernard

Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #43 dnia: 27 Listopad, 2016, 21:35 »
Gdyby powiedziano: Bóg gwarantem twego tronu, to owszem.
Zydowski przeklad Izaaka Cylkowa : ,,Tron Twoj, jak Pan wiecznietrwały ..."


Offline Abba

  • Pionier
  • Wiadomości: 779
  • Polubień: 2839
  • Przebudzony, przerażony prawdą o WTS
Odp: Hbr 1,8
« Odpowiedź #44 dnia: 27 Listopad, 2016, 23:40 »
Gdyby powiedziano: Bóg gwarantem twego tronu, to owszem.
Ale ten język Żydów nie leży mi. :-\

Bóg twoim tronem, to tak jakbym siedział na Bogu. :(

I dobrze kojarzysz, bo ten język właśnie takim jest.
Zresztą, równie obrazowa jest modlitwa w Kościele "Wieżo z kości słoniowej"
i nikt nie rozstrząsa tego dosłownie :)

Bóg jest tarczą, skałą.
Można więc siedzieć na nim jako pewnej dźwigającej podstawie.

Zresztą, język Biblii do samego Boga odnosi podobne skojarzenie jak Ty Roszado napisałeś
o tym "siedzeniu":
"I zanosił modły Ezechiasz przed obliczem Jahwe, mówiąc:
"Jahwe, Boże Izraela! Który zasiadasz na cherubach,
Ty sam jeden jesteś Bogiem wszystkich królestw świata.
Tyś uczynił niebo i ziemię". [Biblia Tysiąclecia II, 2krl 19:15]