Jest taki werset, 1Piotra 3:15, który uznaje sie często za cytat z Izajasza 8:13.
W przypisach do Kingdom Interlinear Translation również uznano że jest to aluzja/cytat.
1Piotra 3:15 w wersji PNŚ 2018 otrzymał również trochę inne brzmienie niż wersja 1997
Mimo że wersja angielska sie nie zmieniła. (

)
Najpierw werset ST:
(Iz 8:13 [NWT 1984])
Jehovah of armies-he is the One whom YOU should treat as holy, and he should be the object of YOUR fear,
and he should be the One causing YOU to tremble.
(Iz 8:13 [NWT 2013])
Jehovah of armies—he is the One you should regard as holy,He is the One you should fear,
And he is the One who should cause you to tremble.
(Iz 8:13 [PNŚ 1997])
Jehowa Zastępów — to jego macie uważać za świętego i wobec niego macie żywić bojaźń,
i on ma wzbudzać w was drżenie”.
(Iz 8:13 [PNS 2018])
To Jehowę, Boga Zastępów, macie uważać za świętego, to Jego macie się bać
i przed Nim macie drżeć”.
A teraz werset NT:
(1P 3:15 [NWT 1984])
But
sanctify the Christ as Lord in YOUR hearts, always ready to make a defense before everyone that demands of YOU a reason for the hope
in YOU, but doing so together with a mild temper and deep respect.
(1P 3:15 [PNS 1994])
Ale w swych sercach uświęcajcie Chrystusa jako Pana, zawsze gotowi do obrony wobec każdego, kto od was żąda uzasadnienia nadziei,
którą macie w sobie, lecz czyńcie to w łagodnym usposobieniu i z głębokim respektem.
(1P 3:15 [PNS 1997])
Ale
w swych sercach uświęcajcie Chrystusa jako Pana, zawsze gotowi do obrony wobec każdego, kto od was żąda uzasadnienia nadziei,
którą macie w sobie, lecz czyńcie to w łagodnym usposobieniu i z głębokim respektem.
(1P 3:15 [NWT 2013])
But sanctify the Christ as Lord in your hearts, always ready to make a defense before everyone who demands of you a reason for the hope
you have, but doing so with a mild temper and deep respect.
(1P 3:15 [PNS 2018])
Uznawajcie w swoich sercach, że Chrystus jest Panem i że jest święty. Zawsze bądźcie gotowi bronić swojej nadziei przed każdym, kto żąda od was jej uzasadnienia.
Tylko okazujcie przy tym łagodność i głęboki respekt.
Jako ciekawostkę podaję jak 1P 3:15 opisuje KIT 1969/1985.
Jest to jeden z dwóch przykładów (poza 1P 2:3) gdy w miejscu gdzie istniało uzasadnienie w postaci tzw. "źródła J" do zastosowania w NT imienia JHWH a Świadkowie tego imienia tu nie umieścili.
KIT 1969

KIT 1985
Warto zwrócić uwagę, że przypis jest uboższy niż w wersji 1969.
Usunięto informację o J18.
Dodano przypis J11.
Dodano też nowy w tej edycji przypis J24

I może jeszcze jako ciekawostkę Emphatic Diaglott
