Jeden z moich ulubionych wersetów zmieniony
Hioba 6:6 PNŚ 1997
Czy potrawy nie mające smaku będzie się jeść bez soli albo czy ma jakiś smak
śluzowaty sok prawoślazu?
Hioba 6:6 PNŚ 2018
Czy potrawy niemające smaku je się bez soli albo czy ma jakiś smak
sok malwy?
EDIT:
Dla odmiany Ez 20:18-21 brzmi teraz lepiej
Choć z tymi narządami płciowymi też troche pomieszali
Ez 23:18-21 PNŚ 1997
18 „I
odsłaniała swe nierządy, i odsłaniała swą nagość,+
tak iż moja dusza odwróciła się ze wstrętem od jej towarzystwa,
podobnie jak moja dusza odwróciła się ze wstrętem od towarzystwa jej siostry.+
19 I mnożyła swe nierządy,+ aż sobie przypomniała dni swej młodości,+
gdy uprawiała nierząd w ziemi egipskiej.+
20 I pożądała jak nałożnice należące do tych, których członek jest jak członek osłów
i
których narząd płciowy jest jak narząd płciowy ogierów.+
21 I dalej zwracałaś uwagę na rozpasanie swej młodości,
gdy począwszy od Egiptu+ ściskano twe piersi — ze względu na biust twej młodości.+
Ez 23:18-21 PNŚ 2018
18 „Kiedy
stała się wyuzdaną prostytutką i odsłaniała swoją nagość+,
odwróciłem się od niej z odrazą,
tak jak wcześniej z odrazą odwróciłem się* od jej siostry+.
19
Oddawała się prostytucji bez umiaru+, wspominając swoją młodość,
gdy uprawiała prostytucję w ziemi egipskiej+.
20 Pożądała swoich kochanków, jak nałożnice pożądają mężczyzn,
których członki są jak członki osłów, jak narządy płciowe ogierów.
21 Zatęskniła za bezwstydnym postępowaniem z czasów młodości,
gdy w Egipcie+ pieszczono jej piersi, jej młody biust+.
Ez 23:18-21 NWT 2013
18 “When
she went on brazenly engaging in prostitution and exposing her nakedness,+
I turned away from her in disgust,
just as I* had turned away from her sister in disgust.+
19 And
she kept increasing her acts of prostitution,+ calling to mind the days of her youth
when she prostituted herself in the land of Egypt.+
20 She lusted after them like the concubines of men
whose male members are like those of a donkey
and whose genitals are like those of a horse.
21 You yearned for the obscene conduct of your youth in Egypt+
when they fondled your bosom, the breasts of your youth.+