Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 8 Gości przegląda ten wątek.

Autor Wątek: J 14:14 Modlitwa do Jezusa  (Przeczytany 12069 razy)

Tusia

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #15 dnia: 28 Grudzień, 2017, 10:47 »
Mam najnowsze wydanie (28th) Novum Testamentum Graece Nestle-Aland

Nie możesz mieć, bo ja mam.  ;D


Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #16 dnia: 28 Grudzień, 2017, 10:50 »
Nie możesz mieć, bo ja mam.  ;D
A może za to masz Grebera J 14:14.


Gorszyciel

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #17 dnia: 28 Grudzień, 2017, 10:55 »
Nie możesz mieć, bo ja mam.  ;D

No to zerknij tam ;)


Tusia

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #18 dnia: 28 Grudzień, 2017, 11:16 »
A może za to masz Grebera J 14:14.

Mam spirytystę Jahanessa Grebera. Ten fryc pominął ten werset:



Gorszyciel

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #19 dnia: 28 Grudzień, 2017, 11:57 »
Przecież nie pominął. Tylko liczby "14" nie zapisał. Nie ma "me".


Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #20 dnia: 28 Grudzień, 2017, 13:17 »
Przecież nie pominął. Tylko liczby "14" nie zapisał. Nie ma "me".
No to tak jak ŚJ pominął. ;)
Ale lepszą szkołę przeszedł. ;D

Wyraźnie gościowi zwracanie się do Jezusa nie pasowało, wolał do duchów. :)


Offline ihtis

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #21 dnia: 28 Grudzień, 2017, 14:45 »
Nikt nic nie pomija. Wiele przekładów Biblii nie zawiera słowa Mnie.
Oto przykłady:
1. Diaglot oparty o watykański manuskrypt
2. The Expositor’s Greek New Testament
3. I cała gama innych przekładów:
KJV; NKJV; ASV; RSV; JB; NEB; REB; MLB; LB; AB; CBW; NLV; MKJV (Green); Darby; Webster’s; and Young’s.



Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #22 dnia: 28 Grudzień, 2017, 16:03 »
Oj adam kłamiesz, bo Diaglotta mam a w przypisie jest uwaga (14. ask me anything in my name, this).
To samo w wielu przekładach.
Nie baw się w kłamcę bo ci to słabo wychodzi. :(
Cytuj
1. Diagllot oparty o watykański manuskrypt
To popatrz sam co piszą tam o Watykańskim. :(
« Ostatnia zmiana: 28 Grudzień, 2017, 16:20 wysłana przez Roszada »


Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #23 dnia: 28 Grudzień, 2017, 17:59 »
Daj nam skany z Diaglota i fertych.
Daj też komentarze z tych protestanckich Biblii. :-\

Daj też komentarz CK ŚJ.

Po co kłamałeś o Watykańskich skoro CK podaje co innego:

Angielska Biblia Świadków Jehowy podaje w przypisie do J 14:14, że słowo „Mnie” zawierają następujące rękopisy biblijne: P66, Kodeksy Synaicki, Watykański i „W”, Wulgata oraz przekłady syryjskie „h” i „p” (New World Translation of the Holy Scriptures – With References 1984).


Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #24 dnia: 29 Grudzień, 2017, 13:51 »
Jeśli J 14:14 nie pozwalał się zwracać do "mnie [Jezusa]" to na jakiej podstawie Szczepan się zwracał?

"Tak kamienowali Szczepana, który modlił się: «Panie Jezu, przyjmij ducha mego!» A gdy osunął się na kolana, zawołał głośno: «Panie, nie poczytaj im tego grzechu!»" (Dz 7:59-60).


Tusia

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #25 dnia: 29 Grudzień, 2017, 14:45 »
Jeśli J 14:14 nie pozwalał się zwracać do "mnie [Jezusa]" to na jakiej podstawie Szczepan się zwracał?

"Tak kamienowali Szczepana, który modlił się: «Panie Jezu, przyjmij ducha mego!» A gdy osunął się na kolana, zawołał głośno: «Panie, nie poczytaj im tego grzechu!»" (Dz 7:59-60).

Szczepan do Jezusa tylko "mówił", a do Jehowy się modlił:



Krótko mówiąc, mamy tutaj przykład manipulacji do potęgo entej.
« Ostatnia zmiana: 29 Grudzień, 2017, 14:48 wysłana przez Tusia »


Offline ihtis

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #26 dnia: 29 Grudzień, 2017, 15:00 »
Jeśli J 14:14 nie pozwalał się zwracać do "mnie [Jezusa]" to na jakiej podstawie Szczepan się zwracał?

"Tak kamienowali Szczepana, który modlił się: «Panie Jezu, przyjmij ducha mego!» A gdy osunął się na kolana, zawołał głośno: «Panie, nie poczytaj im tego grzechu!»" (Dz 7:59-60).

 A kto twierdzi że nie można się zwracać do Jezusa ?


Tusia

  • Gość
Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #27 dnia: 29 Grudzień, 2017, 17:48 »
A kto twierdzi że nie można się zwracać do Jezusa ?

Strażniczeńka 1981 Nr 10, str.3



Offline Roszada

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #28 dnia: 29 Grudzień, 2017, 17:54 »
Cytuj
Cytat: ihtis w Dzisiaj o 15:00

    A kto twierdzi że nie można się zwracać do Jezusa ?
Ano są tacy:

„Jezus usługuje w charakterze współczującego Orędownika (…) Nie oznacza to, że powinniśmy się modlić do Jezusa ani że on niejako przekazuje dalej nasze prośby” (Przebudźcie się! listopad 2010 s. 21).

Czy chrześcijanie powinni modlić się do Jezusa Chrystusa? Nie. (...) A zatem pierwsi chrześcijanie modlili się do Boga, nie do Jezusa (Dzieje 4:24, 30; Kol. 1:3)” (Strażnica 15.06 2015 s. 32).


Offline ihtis

Odp: J 14:14 Modlitwa do Jezusa
« Odpowiedź #29 dnia: 30 Grudzień, 2017, 00:37 »
Czym innym jest modlitwa a czym innym jest zwracanie się do kogoś.
Ale co tam ... modlitwa to forma zwracania się,  choć nie każde zwracanie się do kogoś jest modlitwą.