Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Osiem interpretacji Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”  (Przeczytany 8308 razy)

Gorszyciel

  • Gość
Odp: Trzy interpretacje Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #30 dnia: 15 Lipiec, 2016, 22:39 »
No ale łaciny to już nawet na medycynie nie uczą, a w seminariach abc.
Ambrożego kilka pisma wydano w latach: 1939 (Mowy), 1970 (Wybór pism),  inny Wybór 1970 i Hexaemeron (1969), Wykład Ew. Łk 1977 i inne dwa dzieła.
Nie wiem jednak czy tam jest cytowane po łacinie pismo.

Nie ma po polsku tego dzieła...


Offline Roszada

Odp: Osiem interpretacji Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #31 dnia: 16 Lipiec, 2016, 10:42 »
Ambroży (339-397)
„Słownik Wczesnochrześcijańskiego Piśmiennictwa” J. M. Szymusiak SJ, ks. M. Starowieyski, Poznań 1971, s. 24 podaje, że dzieło (ok. 381 r.) stanowiące "przeróbkę traktatu Dydyma Ślepego pod tym samym tytułem".

Dydym Ślepy (312-398).

Nie dość, że w tym samym czasie żyli, to ściągali od siebie. ;D
« Ostatnia zmiana: 02 Luty, 2017, 10:10 wysłana przez Roszada »


Offline bene

Odp: Trzy interpretacje Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #32 dnia: 16 Lipiec, 2016, 10:53 »
Piękna interpretacja J 20,28 św. Ambrożego:
Denique et Dominum et Deum legisti Patrem: Domine Deus meus, clamabo ad te, exaudi me (Psal. CXL, 1). Et Dominum et Deum habes Filium, sicut in Evangelio legisti, quia cum tetigisset Thomas latus Christi, ait: Dominus meus et Deus meus (Ioan. XX, 28). Ergo sicut Pater Deus, et Filius Dominus: ita et Filius Deus, et Pater Dominus. Alternatur pia significatio, non alternatur divina natura, sed immutabilis manet gratia. Non enim largitatis collativa, sed naturalis placita charitatis sunt, quia et unitas proprietatem habet, et proprietas unitatem.
(De Spiritu Sancto III 15, 108)
Może ktoś tu łacinę zna bo ja tylko z pomocą wujka Google
Cytuj
Krótko mówiąc, trzeba czytać w Pana i Boga Ojca, Pana Boga, Boga mego, będę wołać do ciebie, wysłuchaj mnie (Ps. 140, 1). Musisz być zarówno Pan i Bóg Syn, nawet jak masz przeczytać w Ewangelii, bo kiedy Thomas dotknęła boku Chrystusa, powiedział: Pan mój i Bóg mój, Boże mój (J 20, 28.). Dlatego, podobnie jak Ojciec jest Bogiem, Syn i Pan: tak również i Syn jest Bogiem, i Ojciec Pana. Święty znaczenie istnieje, istnieją inne, boski charakter, ale pozostaje niezmienne. Bo my nie dokonywać porównań, szczodrości, miłości, to co jest dopuszczalne, lecz naturalna i jedność, że ma własności, a własność jedności.
Ciekawe jakie rośliny mają zmysły by poznać jaką budowę ma  owad oraz gdzie mają mózg aby mogły przetwarzać dane z poprzednich cyklów swojej egzystencji aby móc dostosować się do jego budowy


Offline Roszada

Odp: Osiem interpretacji Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #33 dnia: 16 Lipiec, 2016, 10:57 »
Jakaś filologiczna analiza to nie jest widać, raczej świadectwo wiary. :)
« Ostatnia zmiana: 02 Luty, 2017, 10:10 wysłana przez Roszada »


Offline Roszada

Odp: Osiem interpretacji Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #34 dnia: 02 Luty, 2017, 10:10 »
Dziś wstawiono mój art.:

Osiem interpretacji słów „Pan mój i Bóg mój” Towarzystwa Strażnica dla zwalczania Bóstwa Chrystusa

http://bednarski.apologetyka.info/swiadkowie-jehowy/osiem-interpretacji-sow-pan-moj-i-bog-moj-towarzystwa-straznica-dla-zwalczania-bostwa-chrystusa,973.htm


Offline Roszada

Odp: Osiem interpretacji Towarzystwa słów „Pan mój i Bój mój”
« Odpowiedź #35 dnia: 30 Listopad, 2017, 18:32 »
Przypadkowo natrafiłem na taki oto fragment z roku 1941:

"Chrystus jest mocarzem i dlatego jest Bogiem” (Dzieci 1941 s. 20).


Offline Roszada

Próbowałem w publikacjach Towarzystwa Strażnica znaleźć, którzy to uczeni uważali, że Tomasz słowa "Bóg mój" kierował do Jehowy. Nie podają, choć od 1971 roku mieli dużo czasu:

„Niektórzy uczeni sugerują, że Tomasz mógł po prostu wydać okrzyk zdumienia, kierując swe słowa do Jezusa, ale mając na myśli Boga” (Czy wierzyć w Trójcę? 1989 s. 29).

„Zdaniem niektórych uczonych był to okrzyk zdumienia, skierowany co prawda do Jezusa, lecz odnoszący się do Boga, jego Ojca” (Wnikliwe poznawanie Pism 2006 t. I, s. 976).

   Słowa te przytaczano już w roku 1971 i 1988 w angielskich leksykonach Świadków Jehowy (patrz Aid to Bible Understanding 1971 s. 919; Insight on the Scriptures 1988, 2015, 2018 t. 2, s. 55).
Jak zawsze, nie podawano żadnych nazwisk uczonych. Być może chodzi o jakichś skrajnych antytrynitarzy z obozu unitarian, którzy nie uznają też preegzystencji Jezusa jako osobowego Słowa. To by tłumaczyło, dlaczego Towarzystwo Strażnica nie podaje konkretnych źródeł. Boi się zapewne, aby jego głosiciele nie stracili tej wiary, którą ono im przedstawia. ;)


Offline Mahershalalhashbaz

A jakby tak rozpatrzeć ten werset nie po jehowicku czyli w oderwaniu od kontekstu?

Gdyby spojrzeć na niego pamiętając o zasadniczej różnicy między trzema ewangeliami tzw synoptycznymi w których Jezus jest jedynie człowiekiem (oprócz tego że jest też rabbim prorokiem superbohaterem z mocami i obiecanym mesjaszem) a późniejszą od nich ewangelią Jana w której od początku do końca głównym wątkiem jest idea że Jezus jest synem Boga zesłanym na ziemię aby został złożony w ofierze za grzechy ludzkości? Hm co w takiej opowieści mogą oznaczać słowa "Pan mój i Bóg mój"?
nihilista


Offline Roszada

ŚJ lubią odnosić pewne teksty do innej osoby niż większość chrześcijan.
Tak jest z Rz 9:5, 1J 5:20, Tt 2:13, Ap 22:13 i jeszcze pewnie z kilkoma tekstami.
Oni odnoszą je do Jehowy.

To że czegoś nie opisali inni Ewangeliści nie ma żadnego znaczenia.
Mierząc taką miarą trzeba by postawić zarzuty np. Janowi, Jakubowi, Judzie i Piotrowi, że nie opisali w swych listach tego samego co Paweł.

Tym sposobem mierząc wystarczyła by jedna Ewangelia, bo z pozostałych trzeba by wykroić to co inni nie opisali. :)