Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 10 Gości przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Zapytania o "nowe światła"  (Przeczytany 135368 razy)

Offline Startek

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #225 dnia: 23 Marzec, 2017, 07:43 »
Cytat: robbo1 link=topic=173.msg79190#msg79190 date=1490202996
Niemniej mamy prawo gr.stauros tłumaczyć na pal,słup,kłoda itp.
I tak czynimy.
[/quote
W tym przypadku zgadzam się z Tobą . Bo skoro wydajemy własny przekład biblii to mamy prawo dokonywać w niej zmian , i tak czynimy .


Offline Stanisław Klocek

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #226 dnia: 23 Marzec, 2017, 11:37 »
Odpowiadam na pytanie: starożytni Grecy używali na określenie pala i słupa słowa STAUROS. Teraz w końcu odpowiedz na pytanie jakim innym słowem określali krzyż/krzyżowanie?
Ezdrasza 6:11 Septuaginta και απ εμου ετεθη γνωμη οτι πας ανθρωπος ος αλλαξει το ρημα τουτο καθαιρεθησεται ξυλον εκ της οικιας αυτου και ωρθωμενος παγησεται επ αυτου και ο οικος αυτου το κατ εμε ποιηθησεται.
Tłumaczenie Bw,  Ode mnie też wychodzi rozkaz, że jeżeli kto przekroczy to zarządzenie, to zostanie wyrwana z jego domu belka, na którą zostanie wbity, jego zaś dom zostanie za to zamieniony w kupę gruzu.


Widzimy, że w greckie ξυλον = ksylon w znaczeniu podstawowym oznacza drzewo, a przede wszystkim określa rodzaj materiału. Jednak kontekst treści daje podstawy do dodatkowego sprecyzowania, z tej też przyczyny przetłumaczono na belkę (dosłownie - belka drewniana). Błędem byłoby tłumaczyć na krzyż, gdyż dziwnym byłoby sądzić, że zostało wyrwane drzewo w kształcie skrzyżowanych dwu belek. Jezus użył analogi (Ja 3:14)swej śmierci, odwołując się do Lb 21:9, zawieszono węża. Ta paralela zawieszonego węża wyklucza  poprzecznej belki ze względu, że wąż nie posiada kończyn, więc ten drugi element jest zbędny.

Gdyby chodziło o pal z dodatkową poprzeczką, czyli krzyż, to w greckiej Septuagincie znane było na takie określenie, gdzie używano i określano frazą wyróżnioną na czerwono, które to powinno być stosowane w NT, a jednak z takiej frazy nie korzystano w NT.
Joz 8:29 LXX και τον βασιλεα της γαι εκρεμασεν επι ξυλου διδυμου και ην επι του ξυλου εως εσπερας και επιδυνοντος του ηλιου συνεταξεν ιησους και καθειλοσαν αυτου το σωμα απο του ξυλου και ερριψαν αυτον εις τον βοθρον και επεστησαν αυτω σωρον λιθων εως της ημερας ταυτης


Joz 8:29 większość tłumaczy  ... na drzewie ... co nie odpowiada greckiej frazie ξυλου διδυμου - które to miałoby podstawy do tłumaczenia na krzyż jako; ‘pal podwójny’, ‘belki bliźniacze’, albo drzewo podwójne. Wobec takiej argumentacji, greckie słowo  σταυρός/stauros sugeruje bardziej na pal, niż na krzyż. Ale cóż tam, albo Bogu nie zależy na prostowaniu tłumaczeń, albo Boga niema i zwycięża asymilowanie się do ościennych zwyczajów zwycięzców, albo proroctwo się nie spełniło, więc trzeba naciągać.
« Ostatnia zmiana: 23 Marzec, 2017, 11:56 wysłana przez Stanisław Klocek »


Offline Światus

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #227 dnia: 23 Marzec, 2017, 12:46 »
Ale cóż tam, albo Bogu nie zależy na prostowaniu tłumaczeń, albo Boga niema i zwycięża asymilowanie się do ościennych zwyczajów zwycięzców, albo proroctwo się nie spełniło, więc trzeba naciągać.

Albo wszystko jest jak powinno, tylko ktoś chce skrzywić to co jest proste.

Wąż nie ma kończyn wiec poprzeczna belka nie była potrzebna? Serio?
O prawdziwego węża będzie trudno ale i tamten był miedziany, więc proponuję powiesić na prostym słupie kawałek drutu. Powodzenia.
Czy warto zrywać relacje z powodu omylnej Strażnicy?


Offline Roszada

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #228 dnia: 23 Marzec, 2017, 13:31 »
Ja powiem tak:

stauros oznacza belkę;

a jak będą dwie belki, to już stauros nie oznacza belki? ;D

Po prostu wzięli dwa staurosy i połączyli je. :)


Tusia

  • Gość
Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #229 dnia: 23 Marzec, 2017, 13:45 »
Niemniej mamy prawo gr.stauros tłumaczyć na pal,słup,kłoda itp.
I tak czynimy.

Diabeł dał Towarzystwu zielone światło.


Offline Stanisław Klocek

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #230 dnia: 23 Marzec, 2017, 15:24 »
Jeszcze zanim Bóg stworzył Adama i Ewę, to już około 4000 lat wcześniej istniały mity o ukrzyżowanym wężo-człowieku z uwypuklonym falusem

                     

Parafraza ze źródła
Schronisko Lapa do Santo znajduje się 60 km od Belo Horizonte, jednego z największych miast Brazylii. W lipcu 2009 r. podczas badań archeologicznych na głębokości 4 m ukazała się wyryta w skalnym podłożu postać człowieka. Prowadzone analizy radiowęglowe i datowanie metodą optycznie stymulowanej luminiscencji wskazały, że mężczyznę wyryto ponad 11-10,5 tys z uwydatnionym fallusem.

A teraz zerknijmy na kontynuację tego motywu falusa na tej ikonie  w dzisiejszych czasach ze źródła, czy Jezusa Chwalebnego znajdującego się w w Bazylice św. Klary w Asyżu źródło (w Polsce też jest w jakimś kościele nad ołtarzem)
                                                 foto jezus2.jpg 
Tak więc, obydwa motywy, krzyż lub pal, stanowią echa zaczerpnięte z kultury pogańskiej symboliki, mimo, iż czasem symbolikę pala zwalczano (Sdz 6:25-26 - 2 Krl 18:4), to z drugiej strony walczy się obecnie o obydwa, krzyż jak i pal na swój sposób.


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #231 dnia: 23 Marzec, 2017, 16:41 »
Jeszcze zanim Bóg stworzył Adama i Ewę, to już około 4000 lat wcześniej istniały mity o ukrzyżowanym wężo-człowieku z uwypuklonym falusem

I wszystko jasne.


Offline Roszada

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #232 dnia: 23 Marzec, 2017, 17:41 »
I wszystko jasne.
Jakbym miał słuchać Klocka to bym zajechał tam gdzie on. ;D
Zmienia nicki i poglądy.
Kiedyś bronił zażarcie organizacji, później nie wiadomo kogo, następnie popierał poglądy związane z unitarianami a teraz "bóg wie kogo". Jego bóg. :)
Ale chyba tera jakaś odmiana ateizmu. ;)
Ja żałuje, że nie przeniósł się znów na szachy, które kiedyś tu zachwalał. :-\


Offline robbo1

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #233 dnia: 25 Marzec, 2017, 17:03 »
Niezależnie od tego,kto .
Pewne jest,że mamy "zielone światło" na tłumaczenie gr."stauros",na pal.
Mamy.

I wiem,że m.in T.Kunda... napisali,że "nie wahamy się głosić,że [nasz zbawiciel] nie był ukrzyżowany,lecz umarł na palu".
To w istocie "nie wahamy się [tego] głosić...".
Przy czym pozwala na to znaczenie słowa "stauros".
Nie wymusza,ale "dopuszcza" takie tłumaczenie.

Zdaniem pisarzy książki "Pismo Święte przeczy..."symbol krzyża został ukazany żydom na pustyni...Liczb.21:6-9

Tylko jak słusznie zauważył S.Klocek ,jeżeli już to ukazany jest tam symbol "pala".

Wiem też,że zwolennicy tł.gr.stauros na krzyż powołują się na Ezech.9:4 jako dowód ,że nasz zbawiciel umarł na krzyżu tł.,że hebr."tau" przypomina krzyż.
Niezasadnie.

Tak więc występujecie przeciw naszemu tłumaczeniu,naszemu przekładowi,chociaż w przypadku gr. stauros mamy prawo [nie koniecznośc] tłumaczyć go na "pal".

Pewne jest,że znak krzyżyka w wielu miejscach był "znakiem podpisywania".Julius Furst.
Nie był bez znaczenia w judaizmie.

Pewne jest też,że czcili go Egipcjanie,i do gr.thau dodawali uszko lub kółko.
I za to "uszko",czy "kółko" trzymano krzyżyk w reku ,lub wieszano na szyi.
Poza tym istnieją wizerunki egipskich arcykapłanów mających na szyi wiele krzyżyków.
Tak ,czy inaczej wiele egipskich pomników zawiera krzyż.
Zresztą ten był czczony przez Fenicjan m.in jako symbol płodności.
Tak naprawdę jak pisał Andrzej Niemojewski o tym "jak bałamutnie pod względem informacji szerzono u nas dzięki urwaniu nici historycznej pomiędzy teraźniejszością a starożytnym wschodem świadczy encyklopedia S.Orgelbranda ,która pod wyrazem krzyż poucza,że dopiero chrześcijaństwo zaczęło nadawać świątynią formę krzyża".
Podczas,gdy inni czynili to wcześniej.
Zresztą wspomniany A.Niemojewski w książce "Bóg czy człowiek"  na str. od 45-75 omawia "Dzieje krzyża" ,zresztą jak wynika z przedmowy był on tłumaczem książki Frederyka Delitscha "Dzieje krzyża" 1908

Ponad to jak czytamy w tej przedmowie :
"Z podobieństwa znaczenia znaku krzyża w różnych czasach i w różnych krajach,z analizy wyrażeń o nim ,z etymologii tego wyrazu stara się uzasadnić w tej rozprawce tezę ...
o czym?
...o przyjęciu przez chrześcijaństwo tak samego znaku krzyża jak i jego symboliki z religii przedchrześcijańskich" str.23

« Ostatnia zmiana: 25 Marzec, 2017, 17:05 wysłana przez robbo1 »


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #234 dnia: 25 Marzec, 2017, 17:07 »
Odpowiesz mi w końcu jak jest "krzyż" po starogrecku?


Offline robbo1

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #235 dnia: 25 Marzec, 2017, 17:22 »
Ja już na to pytanie odpowiedziałem,ty na moje nie!


Offline HARNAŚ

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #236 dnia: 25 Marzec, 2017, 18:11 »
Skoro umarł na palu to dlaczego w Przekładzie Nowego Swiata  w Jana 20:25 czytamy , że jeśli nie zobaczy  na jego rękach śladu GWOZDZI to nie uwierzy? Gdyby był upalowany to pisałoby , że śladu gwoździa. Wszystkie ilustracje świadkowskie przedstawiają Jezusa ręce przybite jednym gwoździem a "najwierniejszy " przekład mówi o gwoździach i ma to sens gdy ręce rozłożone są na boki jak podczas ukrzyżowania.
 


Offline Światus

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #237 dnia: 25 Marzec, 2017, 18:18 »
robbo1 wiesz oczywiście, że wspomniany w "Prowadzeniu rozmów..." J. D. Paesons był parapsychologiem?

Zapewne wiesz także o tym, że w "Apologia, "Rozmowa z Żydem Tryfonem" z II wieku, Justyn Męczennik pisze o Ukrzyżowanym?

Piszesz, ze macie prawo tak głosić. Ale pisałeś również, że stauros znaczy też ostrokół.
Dlaczego ŚJ nie głoszą, że Jezus umarł na ostrokole? Takie twierdzenie jest równie uprawnione jak śmierć na palu.

Wklejasz cytaty bez związku. Nie rozmawiamy o CZCZENIU krzyża.
Poza tym, a jakże cytat zWTS;
„Zwyczaj (lub symbol) mógł mieć związek z religią fałszywą przed wieloma wiekami albo ma w dalszym ciągu, ale gdzieś w odległym kraju. Zamiast więc prowadzić czasochłonne poszukiwania, zadaj sobie pytanie: Jak na tę sprawę zapatruje się większość ludzi w moich stronach? (Por. 1 Koryntian 10:25-29)” (Strażnica Nr 20, 1991 s. 31).

Napisz coś o symbolice pala  ;D
Czy warto zrywać relacje z powodu omylnej Strażnicy?


Offline robbo1

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #238 dnia: 25 Marzec, 2017, 18:48 »
Nie widzę sensu wyjaśniać wszystkiego od nowa.
Możliwe,że to ty powinieneś od nowa wszystko przeczytać,żebyś zrozumiał.

Idzie o to,że w podanych m.in.przeze mnie słownikach wynika,że gr. stauros to w pierwszej kolejności "pal".
Wybieramy to pierwsze znaczenie.
Tyle.

I żeby wszystko było oczywiste nie występuję przeciw temu,że nasz zbawiciel umarł na "stauros",chociaż wiara w to,uchodziła dla jednych za idiotyzm,dla innych była "zgorszeniem".1 Kor.1:18-24

Ponieważ pewne jest,że nasz zbawiciel "w ciele swoim zaniósł g r z e c h y nasze na "stauros" 1 Pt.2:24 [ patrz. Filip.2:8 ],rozumiem to,że należy "chlubić" ze "stauros".Gal.6:14.
Ta niezwykła śmierć odbyła się na "stauros" i nikt tego nie zmieni.
Nie zamierzamy.
Nie znam metody "przybijania do pala",i nie wykluczam tego,że istniała możliwość użycia więcej niż jednego gwoździa.
Niemniej wydaje mi się tylko prawdopodobne,na pewno nie pewne.

Nie zaskoczyłeś mnie tym zarzutem.
Pisał o tym T.Kunda...w cytowanej książce str.58
W.Bednarski "W obronie wiary"
Ks.T.Pietrzyk,C.Podolski itp.

Ja nie prowadzę "czasochłonnych poszukiwań".
Wystarczy czytać np.wspomnianego A.Niemojewskiego.

A jeżeli idzie o parapsychologię to posiadam w domu książkę "Wyjaśnienie niewyjaśnionego" m.in o "parapsychologii".
Czy:
"Czy jesteś medium?" tych samych pisarzy.
Wystarczy czytać.









Offline Roszada

Odp: Zapytania o "nowe światła"
« Odpowiedź #239 dnia: 25 Marzec, 2017, 19:01 »
ŚJ chlubią się w palu, choć piszą:

Narzędzie, na którym Jezus zawisł i skonał, z pewnością nie zasługuje na bałwochwalczą cześć, raczej powinno budzić odrazę” (Strażnica Nr 10, 1995 s. 20).

Wystawianie na pokaz pala egzekucyjnego jest niewłaściwe; byłoby upamiętnianiem domniemanego zwycięstwa Szatana, który spowodował śmierć Chrystusa” („Upewniajcie się...” s. 113)

To po co go zamieszczają w tak wielu publikacjach?
To jakaś paranoja. :)