Dzisiaj dłuższy cytat o "
duszach tych, których pozabijano z powodu słowa Bożego" (Obj. 6:9). Pierwsza manipulacja już za nami, ale jest tego więcej.
Art. „Pierwsze zmartwychwstanie” już się odbywa! (Strażnica 1 stycznia 2007).
"14 (...) Naszą uwagę przykuwa ołtarz ofiarny. U jego podstawy znajdują się „
dusze pozabijanych z powodu Bożego słowa i z powodu działalności świadczenia, którą im powierzono” (Objawienie 6:9). Ponieważ „
dusza [czyli życie] ciała jest we krwi”, więc
to, co znajduje się przy ołtarzu, w rzeczywistości
wyobraża krew wiernych sług Jezusa pomordowanych za śmiałe i gorliwe dawanie świadectwa (Kapłańska 17:11).
15
Krew tych chrześcijańskich męczenników, podobnie jak
krew prawego Abla, domaga się sprawiedliwości (Rodzaju 4:10). Dusze te „zawołały donośnym głosem, mówiąc: ‚Dokądże, Wszechwładny Panie, święty i prawdziwy, będziesz się wstrzymywał z osądzeniem i
pomszczeniem naszej krwi na tych, którzy mieszkają na ziemi?’” Co się wydarzyło dalej? „
Dano każdemu z nich białą długą szatę; i powiedziano im, aby odpoczęli jeszcze przez krótką chwilę, aż będzie uzupełniona liczba również ich współniewolników i braci, którzy mają zostać zabici, tak jak i oni” (Objawienie 6:10, 11).
16
Czy te białe długie szaty rozdano kałużom krwi znajdującym się u podstawy ołtarza? Oczywiście, że nie."
https://wol.jw.org/pl/wol/d/r12/lp-p/2007006?q="naszą+uwagę+przykuwa"&p=par******
No to zaczynamy wyliczankę:
1. "Pozabijanych z powodu Bożego
słowa". Czy tu nie powinno być wielkiej litery - "Bożego Słowa"? Jezus powiedział wszak: "
kto by z mojego powodu stracił swoje życie, ten je uratuje".
2. Ciało Kierownicze chyba ma pomroczność jasną, albo próbuje ją wywołać u czytelników, i to aż na 2 sposoby.
2.1 Mamy jasno napisane "dusze pozabijanych", tymczasem CK pisze: "
to, co znajduje się przy ołtarzu w rzeczywistości
wyobraża krew". Załóżmy, że wyobraża. Ale
co to jest? Już nie dusze?
2.2 CK próbuje, nieudolnie, udowodnić, że skoro "dusza jest we krwi", to dusze z Obj. 6:9 wyobrażają krew. Ale przyjrzyjmy się wersetowi, na który powołuje się CK Kpł 17:11. Napisano tam, że "dusza
jest we krwi", a nie, że dusza
jest krwią. Tlen też jest we krwi, ale krwią nie jest i jej nie wyobraża.
3. "
Krew tych chrześcijan" domaga się
pomszczenia swojej krwi. I nawet "wołają donośnym głosem". Przywołano tu także krew Abla, która "
woła". Ale nie napisano już,
co woła.
4. Do tej pory próbowano przekonać czytelników, że te dusze, to "coś" to
wyobrażenie krwi. Teraz Strażnica cytując Biblię, pisze "Dano
im".
Wracamy więc do dusz, bo krew nijak nie pasuje gramatycznie.
4.1 Autor artykułu chyba próbuje być zabawny, albo sam się zaplątał, bo pyta,
czy szaty rozdano kałużom krwi. Skąd one mu się wzięły? Sam przecież pisał, że to "wyobrażenia"...
To tylko część. W następnych akapitach jest jeszcze więcej "mądrości".