Świadkowie Jehowy - forum dyskusyjne

NA DOBRY POCZĄTEK => INFORMACJE PROSTO Z "KANAŁU ŁĄCZNOŚCI" => Wątek zaczęty przez: M w 23 Październik, 2015, 15:45

Tytuł: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 15:45
To dobry tydzień dla wszystkich zainteresowanych dokumentami wewnętrznymi Towarzystwa Strażnica. Wczoraj oficjalna wersja książki "Paście" po Polsku, a dzisiaj...

Dzięki uprzejmości właściciela strony jwsurvey.org (http://jwsurvey.org/cedars-blog/highly-secretive-talmudic-correspondence-guidelines-document-leaked-by-watchtower-insider) i jej anonimowego informatora otrzymaliśmy plik PDF z podręcznikiem "Wytyczne dla działów korespondencji". Jest to dokument, o którym wspominał Ray Franz w swoich dwóch książkach lata temu (Kryzys Sumienia, str. 408, przypis nr 7), a którym posługują się pracownicy działów korespondencji Biur Oddziału na całym świecie w celu odpowiadania na listy Świadków Jehowy przesyłane do biur. Jest to swoiste rozszerzenie wytycznych, które można znaleźć w książce "Paście".

Dokument można pobrać tutaj: cg-E.pdf (https://drive.google.com/file/d/0B6x59Q9rx60odTlpTWZjeUVOMUE/view?usp=sharing) (580 kB)

Warto zauważyć, że jest to wydanie z lipca 2011 roku. Ponieważ Towarzystwo Strażnica tak często zmienia swoje nauki, część z tych wytycznych mogła być na przestrzeni ostatnich kilku lat zmieniona.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 16:01
Ciekawe informacja jest zawarta na stronie 6:

If the one inquiring reflects a challenging, disrespectful attitude, it may be advisable first to contact the elders to determine the person’s standing in the congregation and what assistance they have been able to render.

Po polsku:

Jeżeli nadawca listu odzwierciedla trudną, cechującą brak szacunku postawę, należałoby najpierw skontaktować się ze starszymi zboru aby ustalić opinię danej osoby w zborze, a także jakiej pomocy starsi mogliby w danej sprawie udzielić.

W tłumaczeniu z polskiego na nasz:

Jeśli napiszesz do Biura Oddziału i w Twoim liście nie będzie jedynie pochwał i "budujących" rzeczy lub będziesz zadawał niewygodne pytania, skontaktujemy się z Twoimi starszymi aby dowiedzieć się coś za jeden i dać im znać, żeby się Tobą zajeli.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 16:11
Lepiej, żeby nikt Was nie nakrył jak akurat pozwoliliście koleżance/koledze nocować w domu, bo była wichura albo nagle źle się poczuł ;D. Strona 22:

There might be some exceptional situation, such as sudden onset of severe illness or extreme weather conditions, that resulted in the two individuals of the opposite sex staying overnight alone in the same house. Such would not be wise and could give the impression that wrongdoing occurred. A judicial committee might be formed to handle the matter.

Po polsku:

Mogą wyniknąć pewne nadzwyczajne sytuacje, takiej jak nagły atak choroby bądź ekstremalne warunki pogodowe, w wyniku których dwoje ludzi odmiennej płci pozostanie samych przez całą noc pod jednym dachem. Takie postępowanie byłoby niemądre i mogłoby sprawić wrażenie, że doszło do grzechu. W tej sytuacji można powołać komitet sądowniczy, by zajął się sprawą.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: matus w 23 Październik, 2015, 16:12
Nice. Dzięki.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Nemo w 23 Październik, 2015, 16:20
Lepiej, żeby nikt Was nie nakrył jak akurat pozwoliliście koleżance/koledze nocować w domu, bo była wichura albo nagle źle się poczuł ;D. Strona 22:

There might be some exceptional situation, such as sudden onset of severe illness or extreme weather conditions, that resulted in the two individuals of the opposite sex staying overnight alone in the same house. Such would not be wise and could give the impression that wrongdoing occurred. A judicial committee might be formed to handle the matter.

Po polsku:

Mogą wyniknąć pewne nadzwyczajne sytuacje, takiej jak nagły atak choroby bądź ekstremalne warunki pogodowe, w wyniku których dwoje ludzi odmiennej płci pozostanie samych przez całą noc pod jednym dachem. Takie postępowanie byłoby niemądre i mogłoby sprawić wrażenie, że doszło do grzechu. W tej sytuacji można powołać komitet sądowniczy, by zajął się sprawą.
Bez komentarza. Szkoda że na forum nie można dosadnie napisać co się o tym myśli. Wiązanka sama ciśnie się na usta. $#@%$#*& mać
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 16:29
Wielkie dzięki M.
Niestety, mój angielski 'teokratyczny' mocno pod psem ostatnimi czasy, ale zawsze można coś pokojarzyć.
 
A te dwa fragmenty mówią same za siebie, na jakich zasadach ta organizacja gotowa jest "pomagać".
Starsi potraktują cię jak szmatę, a ty się chcąc poskarżyć napiszesz list do Biura Oddziału, już masz prze$rane. 
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 16:53
Ciekawa informacja dla osób, które nadal są w organizacji, ale są zagrożone wizytami leśnych dziadków. Strona 25:

If a person is charged with unchristian conduct that would warrant his being disfellowshipped and thereafter seeks to disassociate himself from the congregation, either by submitting a letter of resignation to the congregation or by making a verbal statement before witnesses that he no longer wishes to be viewed as one of Jehovah’s Witnesses, such statement of disassociation will be considered and accepted even after a judicial process has commenced, thus making further judicial action unnecessary.

Po polsku:

Jeśli dana osoba jest oskarżona o niechrześcijańskie zachowanie, które może prowadzić do wykluczenia, a następnie wyrazi chęć odłączenia się od zboru w formie pisemnej rezygnacji przekazanej zborowi, lub poprzez ustne oświadczenie w obecności świadków, że nie chce być już postrzegana jako Świadek Jehowy, takie oświadczenie powinno być wzięte pod uwagę i zatwierdzone nawet w wypadku, gdy proces sądowniczy już się rozpoczął, tym samym sprawiając, że nie ma potrzeby podejmować dalszych działań sądowniczych.

Czyli:

Jeśli chcecie mieć oficjalnie status odłączonego, ale nie śpieszy wam się z tym, to nie warto palić od razu mostów za sobą. Warto natomiast mieć w pogotowiu napisany list o odłączeniu. W momencie w którym starsi zdecydują się podjąć działania przeciwko wam, można im taki list wręczyć, nawet na samym spotkaniu przed komitetem sądowniczym :).
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 17:09
A tego nie wiedziałem - wg tego dokumentu za obchodzenie urodzin nie zostaje się wykluczonym. Strona 29:

An individual would not normally be disfellowshipped for celebrating a birthday. However, if someone persists in strongly advocating the celebrating of birthdays or actively solicits birthday-associated business, thus openly encouraging such celebrations and hence creating division, disfellowshipping may be in order.

Po polsku:

W normalnych okolicznościach osoba obchodząca urodziny nie zostaje za to wykluczona. Jednak, jeśli ktoś w rozmowach zdecydowanie popiera obchodzenie urodzin lub w aktywny sposób wspiera interesy związane z przeprowadzaniem urodzin, czym zachęca innych do świętowania takich wydarzeń i stwarza podziały, może zostać wykluczony.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Puszek w 23 Październik, 2015, 17:25
Tak więc pisanie do BO z czymkolwiek nawet nie ma sensu. Oni i tak działają według schematu podanego w książce, odpowiedź dadzą zdawkową lub wymijającą i jeszcze naślą starszyznę. Po za tym widzę, że ta książka przewiduje każdą sytuację gdzie można kogoś wykluczyć lub upomnieć nawet absurdalne sytuacje. Zawsze się zastanawiałem skąd ci panowie po drugiej stronie słuchawki bądź w liście przedstawiali starszym gotowe rozwiązania (czytając Kryzys-gdzieś mi to umknęło).
To dopiero muszą być mega zindoktrynowane osoby odpowiedzialne za dział korespondencji. Ja po pierwszym konkretnym liście od osoby wątpiącej wyleciał bym z hukiem  ;D ;D ;D
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 18:06
A tego nie wiedziałem - wg tego dokumentu za obchodzenie urodzin nie zostaje się wykluczonym. Strona 29:
Ale jest dokładnie tak, jak napisałeś poniżej.
(...)
W normalnych okolicznościach osoba obchodząca urodziny nie zostaje za to wykluczona. Jednak, jeśli ktoś w rozmowach zdecydowanie popiera obchodzenie urodzin lub w aktywny sposób wspiera interesy związane z przeprowadzaniem urodzin, czym zachęca innych do świętowania takich wydarzeń i stwarza podziały, może zostać wykluczony.


Wygląda, że oni doskonale wiedzą, że doktryna o urodzinach jest o d..ę potłuc, więc dla utrzymania 'porządku' uciekają się do tego typu stwierdzeń, pod co można podpiąć praktycznie wszystko.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Fantom w 23 Październik, 2015, 18:31
Z tymi urodzinami to jakieś jaja.Taka informacja powinna być znana wszystkim w zborze.Dzieci w szkołach cierpią z powodu urodzin.Wystarczy pozwolić im zanieść jakieś cukierki lub pozwolić przyjąć zaproszenie na urodziny.Czy takie dzieciaki pod okiem rodziców bedą ujarane,schlane,dojdzie do rozpusty lub obcinania głów?
 Tyle przykrości,tyle pysznych tortów,prezentów,tyle radości,tyle miłych wspomnień w p...zdu bo CK nie chce tej wiadomości podać do publicznej wiadomości.
 Albo można ,albo nie można.Powinni podac ,że to kwestia sumienia i kogoś może to gorszyć,zatem prosi się osoby ,które są przychylne urodzinom,aby robiły to dyskretnie,w trosce o dobro duchowe innych.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Weteran w 23 Październik, 2015, 18:38
Tak więc pisanie do BO z czymkolwiek nawet nie ma sensu. Oni i tak działają według schematu podanego w książce, odpowiedź dadzą zdawkową lub wymijającą i jeszcze naślą starszyznę. Po za tym widzę, że ta książka przewiduje każdą sytuację gdzie można kogoś wykluczyć lub upomnieć nawet absurdalne sytuacje.

Tak, tak - kiedyś (dawno temu) pisałem do Brooklynu list z różnymi wątpliwościami, ale zamiast odpowiedzi dostałem ochrzan z Nadarzyna i osąd, że unoszę się pychą W tym liście wykazałem im mnóstwo nielogiczności, a przecież oni to bardzo lubią ;D  Wtedy jeszcze nie wiedziałem, że to zgraja oszustów.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Weteran w 23 Październik, 2015, 18:52
Z tymi urodzinami to jakieś jaja.

 Albo można ,albo nie można. Powinni podac ,że to kwestia sumienia i kogoś może to gorszyć,zatem prosi się osoby ,które są przychylne urodzinom,aby robiły to dyskretnie,w trosce o dobro duchowe innych.

Jaja i to kwadratowe. Takie „wytyczne” nie dość, że trącą obłudą, to pokazują, że nie ma żadnych podstaw biblijnych do zakazu urodzin. Na pewno w historii znalazlyby się obchody rocznic slubu - dozwolinych  przecież przez „kanał” - gdzie doszło do smierci kogoś, tak jak u faraona czy Heroda. Więc co to za argumentacja. Do dziś trwają wśród egzegetów dydkusje na temat Księgo Hioba, gdzie jest przeciez powiedziane:

Synowie jego wydawali uczty, każdy w swoim domu w swoim dniu. (BW)

Jest duże prawdopodobieństwo, że był to właśnie dzień urodzin.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 19:00
To jest żadna argumentacja, ale choć nie daje powodu do wykluczenia sama w sobie, to jednak twoja "postawa" już tak.
To pokazuje, jak perfidna jest ta konstrukcja, i że wykluczyć można praktycznie za wszystko.
Nawet za krzewienie bzdurnego poglądu, że obgryzanie paznokci pomaga na nerwy. Chore. Nieuleczalnie.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 23 Październik, 2015, 19:03
Dzięki uprzejmości właściciela strony jwsurvey.org (http://jwsurvey.org/cedars-blog/highly-secretive-talmudic-correspondence-guidelines-document-leaked-by-watchtower-insider) i jej anonimowego informatora otrzymaliśmy plik PDF z podręcznikiem "Wytyczne dla działów korespondencji".
A czy masz info, czy ta książka istnieje po polsku?
Czy Nadarzyn ma coś takiego?
Pewnie z ang. korzystają, co?
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Puszek w 23 Październik, 2015, 19:05
A czy masz info, czy ta książka istnieje po polsku?
Czy Nadarzyn ma coś takiego?
Pewnie z ang. korzystają, co?

Bankowo mają po PL. Przecież dobrą nowinę na jw.org już szerzą w ponad 700 językach  :P
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 23 Październik, 2015, 19:06
Bankowo mają po PL. Przecież dobrą nowinę na jw.org już szerzą w ponad 700 językach  :P
Wątpię. To książka tylko dla kilku polskich ŚJ z Nadarzyna.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 19:07
Ciekawym, czy w Nadarzynie funkcjonuje ktoś przebudzony. O tym, że niektórzy mają tam spore wątpliwości opowiadał mi znajomy, który był tam z wizytą u kogoś bliskiego.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Puszek w 23 Październik, 2015, 19:10
Wątpię. To książka tylko dla kilku polskich ŚJ z Nadarzyna.

Roszada wątpisz w świętą organizacje Jehowy i ustanowiony przez Niego teokratyczny porządek? Może i masz rację na tym szczeblu znajomość języka angielskiego powinna być normą.

Swoją drogą Cedars ma grubą rybę jako wtyczkę w centrali.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Fantom w 23 Październik, 2015, 19:11
Właśnie się dowiedziałem o przypadku,że wykluczono osobe 70 letnią(płeć brzydka) za to że wynajmowała pokój dla 50 letniej kobiety.Powód niemoralność.70 latek nie chciał przestac wynajmować .Prawdopodobnie chciał dorobic.Czyli mieszkali pod jednym dachem,więc musieli uprawiac seks.Taka to ligika.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 19:19
Właśnie się dowiedziałem o przypadku,że wykluczono osobe 70 letnią(płeć brzydka) za to że wynajmowała pokój dla 50 letniej konbiety.Powód niemoralność.70 latek nie chciał przestac wynajmować .Prawdopodobnie chciał dorobic.Czyli mieszkali pod jednym dachem,więc musieli uprawiac seks.Taka to ligika.

Idąc tym topem powinni wypier..lić z przenajświętszej wszystkie kobiety pracujące za granicą jako opiekunki i mieszkające pod jednym dachem z podopiecznym. Przepraszam za język, ale nie potrafię się powstrzymać czytając o takich incydentach...
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Fantom w 23 Październik, 2015, 19:23
@Dietrich
 A co powiesz o tym,jak mężczyzna opiekuje sie drugim chorym pod jednym dachem?Hehe toż to sodomia i gomoria :)
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 19:25
A czy masz info, czy ta książka istnieje po polsku?
Czy Nadarzyn ma coś takiego?
Pewnie z ang. korzystają, co?

Na 99% mają w Nadarzynie wersję tego dokumentu po polsku, podobnie jak mają po polsku podręcznik dla starszych i inne rzeczy. Tymbardziej, że dokument nie jest nowy, jego pierwsze wersje powstawały już w latach 70-tych.

Nie widzę opcji żeby korzystali z wersji angielskiej. Znajomość angielskiego w naszym kraju jest taka sobie, a "teokratyczny" angielski przysparza jeszcze więcej problemów.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Dietrich w 23 Październik, 2015, 19:28
@Dietrich
 A co powiesz o tym,jak mężczyzna opiekuje sie drugim chorym pod jednym dachem?Hehe toż to sodomia i gomoria :)

Jak mawia Helena Paździochowa: Sodomia, Gomoria i Golgota.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 23 Październik, 2015, 19:34
Na 99% mają w Nadarzynie wersję tego dokumentu po polsku, podobnie jak mają po polsku podręcznik dla starszych i inne rzeczy. Tymbardziej, że dokument nie jest nowy, jego pierwsze wersje powstawały już w latach 70-tych.

Nie widzę opcji żeby korzystali z wersji angielskiej. Znajomość angielskiego w naszym kraju jest taka sobie, a "teokratyczny" angielski przysparza jeszcze więcej problemów.
Nie wiem czemu porównujesz z książką dla starszych, z której korzysta setki starszych.
A tamta książka to tylko dla kilku osób.
Może mają tylko wersję elektroniczną? :-\

Przecież do dziś nie ukazało się kilka istotnych książek, np.

dla głosicieli:
*** dx86-14 Watch Tower Publications ***
1965, “Make Sure of All Things; Hold Fast to What Is Fine”

organizacyjnych:
*** dx86-14 Watch Tower Publications ***
1972, Kingdom Ministry School Course (revised): jv 232, 294
Organization for Kingdom-Preaching and Disciple-Making: jv 232
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 20:18
Nie wiem czemu porównujesz z książką dla starszych, z której korzysta setki starszych.
A tamta książka to tylko dla kilku osób.

Coś w tym jest, ale mimo to nie wydaje mi się, żeby obecnie nie mieli polskiej wersji. Te stare książki nie ukazały się nigdy po polsku, bo wtedy jeszcze Polska była w czasach komuny i był zakaz. A teraz już nie ma sensu ich wydawać po polsku jak zostały zastąpione innymi.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 23 Październik, 2015, 20:23
Te stare książki nie ukazały się nigdy po polsku, bo wtedy jeszcze Polska była w czasach komuny i był zakaz. A teraz już nie ma sensu ich wydawać po polsku jak zostały zastąpione innymi.
A jednak inne książki do studium wydawali, jako potrzebniejsze.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 23 Październik, 2015, 20:26
Nie widzę opcji żeby korzystali z wersji angielskiej. Znajomość angielskiego w naszym kraju jest taka sobie, a "teokratyczny" angielski przysparza jeszcze więcej problemów.
Ja myślę, że nie doceniasz naszych nadarzyńskich znawców angielskiego.
Przecież w Polsce są zbory różnojęzyczne i muszą mieć fachowców przynajmniej od angielskiego i to perfekt znających.
Przecież ktoś musiał naszej wierchuszce tłumaczyć jak przyjechał koordynator z Australii. ;D
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: ExSJMario w 23 Październik, 2015, 20:58
Ciekawa informacja dla osób, które nadal są w organizacji, ale są zagrożone wizytami leśnych dziadków. Strona 25:

If a person is charged with unchristian conduct that would warrant his being disfellowshipped and thereafter seeks to disassociate himself from the congregation, either by submitting a letter of resignation to the congregation or by making a verbal statement before witnesses that he no longer wishes to be viewed as one of Jehovah’s Witnesses, such statement of disassociation will be considered and accepted even after a judicial process has commenced, thus making further judicial action unnecessary.

Po polsku:

Jeśli dana osoba jest oskarżona o niechrześcijańskie zachowanie, które może prowadzić do wykluczenia, a następnie wyrazi chęć odłączenia się od zboru w formie pisemnej rezygnacji przekazanej zborowi, lub poprzez ustne oświadczenie w obecności świadków, że nie chce być już postrzegana jako Świadek Jehowy, takie oświadczenie powinno być wzięte pod uwagę i zatwierdzone nawet w wypadku, gdy proces sądowniczy już się rozpoczął, tym samym sprawiając, że nie ma potrzeby podejmować dalszych działań sądowniczych.

Czyli:

Jeśli chcecie mieć oficjalnie status odłączonego, ale nie śpieszy wam się z tym, to nie warto palić od razu mostów za sobą. Warto natomiast mieć w pogotowiu napisany list o odłączeniu. W momencie w którym starsi zdecydują się podjąć działania przeciwko wam, można im taki list wręczyć, nawet na samym spotkaniu przed komitetem sądowniczym :).
To ciekawa informacja. Ja napisałem list o odłączeniu w maju 2015r. Nie było wszczęte żadne postępowanie sądownicze wcześniej przeciwko mnie, nie było nawet żadnych podstaw bo nic złego nie zrobiłem. Ale w momencie gdy wręczyłem list dwom pastuchom ( na wizytę przyszli bo nie chodziłem pół roku na zebrania i chcieli mnie zachęcić) to nagle chcieli powołać mi komitet sądowniczy!
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 23 Październik, 2015, 21:41
To ciekawa informacja. Ja napisałem list o odłączeniu w maju 2015r. Nie było wszczęte żadne postępowanie sądownicze wcześniej przeciwko mnie, nie było nawet żadnych podstaw bo nic złego nie zrobiłem. Ale w momencie gdy wręczyłem list dwom pastuchom ( na wizytę przyszli bo nie chodziłem pół roku na zebrania i chcieli mnie zachęcić) to nagle chcieli powołać mi komitet sądowniczy!

Wiadomo, że czasem wytyczne swoje, ale dziadki w zborach swoje i trzeba ich edukować o ich własnych wytycznych ;).
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: M w 24 Październik, 2015, 19:50
Głosowanie w wyborach to jednak nie jest sprawa sumienia, chociaż sugerowała to Strażnica z 1999 roku. Strona 88 wytycznych:

"Wybory polityczne

(...) The test of his Christian neutrality comes at the time of an election.—w99 11/1 28-9; w64 5/15 308; w50 11/15 445-6.
"

Odnośnik do Strażnicy z 1999 to właśnie ten artykuł, który nie wypowiada się w tej kwestii jednoznacznie. Niby mówi o postępowaniu na podstawie wyszkolonego na Biblii sumieniu, ale wskazuje "co należy wziąć pod uwagę". Jednak ponieważ w wytycznych są zawarte również dwa inne, starsze źródła, to możemy przyjąć wniosek, że informacje tam zawarte są nadal aktualne i nadal obowiązują Świadków Jehowy. A co tam czytamy? Tłumaczenie moje:

w64 5/15 308: Nie są częścią tego świata. (Jana 17:14) Dlatego też nie biorą oni udziału w politycznych wyborach.

w50 11/15 445-6: (...) chrześcijaniński świadek będzie świadomie powstrzymywał się od brania udziału w polityce tego świata, tak, również od głosowania.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 24 Październik, 2015, 19:56
Ja zawsze uważałem, że ten art. z 1999 r. jest pisany pod publiczkę. To znaczy by zamknąć usta światu. Żeby pokazać, o proszę wszystko można niby.
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 24 Październik, 2015, 19:59
w50 11/15 445-6: (...) chrześcijaniński świadek będzie świadomie powstrzymywał się od brania udziału w polityce tego świata, tak, również od głosowania.
Tym cytatem to manipuluja bo:

„Ze względu na to, że chrześcijańscy świadkowie nie uznają światowych potęg politycznych za ustanowione przez Boga »autorytety wyższe«, lecz tylko Boga i Jezusa Chrystusa, przeto odstępują oni od udziału w polityce tego świata, tak, nawet od głosowania” (Strażnica Nr 8, 1951 s. 10).

Ale od 1962 r. uznają już za władze zwierzchnie władze świeckie. ;D
Tytuł: Odp: Podręcznik "Wytyczne dla działów korespondencji" (po angielsku)
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 24 Październik, 2015, 20:07
w64 5/15 308: Nie są częścią tego świata. (Jana 17:14) Dlatego też nie biorą oni udziału w politycznych wyborach.

"Dojrzałym chrześcijanom nie sprawia kłopotu kwestia ustosunkowania się do politycznych wyborów. Często w państwach totalistycznych obowiązują ustawy, na których podstawie zmusza się ludzi do udziału w wyborach; niekiedy są nawet zabierani z domu i doprowadzani do urn wyborczych. Podobnie w niektórych krajach demokratycznych prawo narzuca obywatelom obowiązek udania się do lokalu wyborczego. W żadnym kraju świadkowie Jehowy nie biorą udziału w polityce. Nie są składnikiem tego świata. (Jana 17:14) Dlatego podczas wyborów nie oddają głosu na proponowanych kandydatów. Jednak nie naruszają neutralności swego stanowiska wobec kwestii politycznych, gdy idąc do urny w jakiś sposób unieważnią kartkę wyborczą, czy to przez przekreślenie, czy przez napisanie uwagi: „Na Królestwo Boże”. Tym sposobem wyrażają, za czym właściwie się opowiadają. Kartka przez to traci ważność i nie będzie zaliczona na poparcie człowieka. Ale podporządkowali się prawu i udali się do urny oraz uniknęli ewentualnej kary." (Strażnica Nr 22, 1964 s. 6).

Ale siara: przez napisanie uwagi: „Na Królestwo Boże”. ;D