Ja kiedyś przyniosłam Pismo Sw. w edycji sw. Pawła, B.dobry przekład ale siostra powiedziała, żebym jej tego demonicznego przekładu nawet nie pokazywała, a na wizycie starszy powiedział , ze to innych gorszy, ze posługę sie rożnymi przekładami i najlepiej jak przestanę to robic,
Przy tym powołał sie na list do Rzymian , ze jak Paweł jak kogos gorszylo ze je mięso to powiedział , ze mięsa juz nie zje na wieki. (Nie wiem jak ten przykład ma sie do korzystania z rożnych przekladów Biblii ?)
Ja bym taki ludziom pokazał cytaty w nowych Strażnicach z innych Biblii:
*** w14 1.4 s. 6 Czy powinieneś się modlić? ***
Tak samo Bóg może spełnić stosowne „pragnienia twego serca” we właściwym czasie, jeśli nie przestaniesz się o to modlić (Psalm 37:4,
Edycja Świętego Pawła).
*** w14 1.4 s. 10 Możesz się oprzeć pokusie! ***
Biblia ostrzega: „Kto więc cudzołoży, jest nierozumny, kto tak czyni, sam niszczy swoje życie” (Przysłów 6:32, 33,
Edycja Świętego Pawła).
To są chorzy ludzie, którzy Biblie, które cytuje Towarzystwo nazywają demonicznymi, bo wtedy okazuje się, że ono serwuje im demonizm do nauczania.