Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: 1Tm 5:20 a praktyka Towarzystwa Strażnica  (Przeczytany 1348 razy)

Offline Roszada

1Tm 5:20 a praktyka Towarzystwa Strażnica
« dnia: 02 Wrzesień, 2018, 18:36 »
W starszym przekładzie były słowa:

1997
„(...)Tych, którzy trwają w grzechu, upominaj wobec wszystkich obserwatorów, aby pozostali też odczuwali bojaźń.” (1Tm 5:20)

W nowszym usunięto słowo "obserwatorów"

2018
„Tych, którzy trwają w grzechu, upominaj na oczach wszystkich jako ostrzeżenie dla innych.” (1Tm 5:20)

Jak komentowano te słowa?

*** rs s. 402 ak. 2 Wyznanie (grzechów, wiary) ***
1 Tym. 5:20: „Tych, którzy trwają w grzechu, upominaj wobec wszystkich obserwatorów [to znaczy tych, którzy o nim wiedzą], aby pozostali też odczuwali bojaźń”

*** Zorganizowani do spełniania woli Jehowy 2015, od rozdz. 14 s. 139 ak. 23 Zachowywanie pokoju i czystości w zborze ***
Jeżeli okazuje on szczerą skruchę i przyjmuje pomoc starszych, to upominają go na osobności lub w obecności świadków, którzy zeznawali w trakcie przesłuchania przed komitetem sądowniczym. W ten sposób jemu udziela się skarcenia, a w obserwatorach wzbudza zdrową bojaźń (2 Sam. 12:13; 1 Tym. 5:20).

Widać coś im te słowo "obserwatorzy" jako "świadkowie" nie pasowało, skoro je usunęli. I to ważne słowo, bo w procedurach wykluczeniowych. :)


Offline julia7

Odp: 1Tm 5:20 a praktyka Towarzystwa Strażnica
« Odpowiedź #1 dnia: 02 Wrzesień, 2018, 20:28 »
A jak jest po grecku? Są "obserwatorzy"?


Offline Roszada

Odp: 1Tm 5:20 a praktyka Towarzystwa Strażnica
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Wrzesień, 2018, 20:33 »
A jak jest po grecku? Są "obserwatorzy"?
Nie widzę tam żadnych obserwatorów greckich, tylko ci z Towarzystwa. :)
Oni mają obsesję na punkcie tego słowa od roku 1938.

Dawny tekst mógł sugerować o tym, że cały zbór może słyszeć upomnienie, jak było u nich do roku 1944, gdy zbór osądzał grzesznika jawnie.
Wtedy byli i obrońcy i oskarżyciele. Plusy dodatnie i ujemne jednostki oskarżonej. :)

1997
„(...)Tych, którzy trwają w grzechu, upominaj wobec wszystkich obserwatorów, aby pozostali też odczuwali bojaźń.” (1Tm 5:20).


Offline Roszada

Odp: 1Tm 5:20 a praktyka Towarzystwa Strażnica
« Odpowiedź #3 dnia: 03 Wrzesień, 2018, 18:38 »
A tu tego wersetu nie odnoszono do kwestii wykluczania:

*** w70/21 s. 18 Sztuka zwracania komuś uwagi ***
Należy tu jednak dodać, że niekiedy osoby dźwigające odpowiedzialność są zobowiązane do zwracania uwagi w obecności drugich, jak o tym napisano w Liście 1 do Tymoteusza 5:20: „Tych, którzy grzeszą [mają zwyczaj grzeszyć, NW], strofuj wobec wszystkich”. Postępuje się tak wszakże nie przy drobnych sprawach, ale wówczas, gdy ktoś ma zwyczaj grzeszyć. W dodatku nie tyle chodzi tu o samego grzesznika, co o obserwatorów, jak to apostoł Paweł podkreśla w dalszych słowach: „aby też inni się bali”.

Ale jednak z czasem napisali o "spotkaniach sądowniczych":

*** w81/22 ss. 8-9 ***
Na spotkaniach sądowniczych z obwinionymi starsi stosują się do następujących słów apostoła Pawła, skierowanych do Tymoteusza: „Osoby, które się pogrążają w grzechu, upominaj wobec wszystkich obserwatorów [dosłownie: „na oczach wszystkich”], aby i pozostałych ogarnęła bojaźń” (1 Tym. 5:20). Chodzi tu zatem o „zatwardziałych grzeszników” (Romaniuk), o ludzi „trwających w grzechu” (Biblia Tysiąclecia) aż do czasu, gdy zostaje im udzielone to upomnienie.