1 Kor 13:1
1997
Gdybym mówił językami ludzi i aniołów, a miłości bym nie miał, stałbym się
dźwięczącym mosiądzem lub brzęczącym czynelem.
2018
Gdybym mówił językami ludzi i aniołów, a miłości bym nie miał, stałbym się
hałaśliwym gongiem lub brzęczącym czynelem.
Mało ważna zmiana, ale ciekawe jak z dźwięczącego mosiądzu zrobił się hałaśliwy gong
1 Kor 13:6
1997
Nie raduje się z nieprawości ale się
współraduje z prawdą.2018
Nie cieszy się z nieprawości*, ale
raduje się prawdą.Nie wiem jaki cel ma ta zamiana. Cieszyć się RAZEM Z KIMŚ, a cieszyć się KIMŚ, to spora różnica. Wygląda jakby prawda straciła "osobowość".
1 Kor 13:11
1997
Kiedy byłem
niemowlęciem,
mówiłem jak niemowlę, myślałem jak
niemowlę, rozumowałem jak
niemowlę; ale teraz, skoro stałem się mężczyzną, pozbyłem się cech
niemowlęcia.
2018
Kiedy byłem
dzieckiem,
mówiłem jak dziecko, myślałem jak dziecko, rozumowałem jak dziecko. Ale gdy stałem się mężczyzną, pozbyłem się cech dziecka.
Pytanie za 100 pkt.; od czego pochodzi słowo "
niemowlę"?
1 Kor 13:12
1997
Gdyż obecnie widzimy w mglistym zarysie za pomocą metalowego zwierciadła, ale później - twarzą w twarz. Obecnie
znam częściowo, ale później
poznam dokładnie, jak i ja jestem dokładnie poznany.2018
Obecnie widzimy w mglistym zarysie* jak za pomocą metalowego lustra, ale później będziemy widzieć wyraźnie*. Obecnie
moja wiedza jest częściowa, ale później
będzie dokładna - jak Boża wiedza o mnie.To akurat jest ważne. Wolałbym poznać dokładnie Boga, niż dokładnie wszystko o Nim wiedzieć.
1 Kor 13:13
1997
Teraz jednak pozostaje wiara, nadzieja, miłość —te trzy; lecz z nich największa jest miłość.
2018
Teraz jednak pozostają te trzy
rzeczy: wiara, nadzieja, miłość. A największa z nich jest miłość.
Po co dodano "rzeczy" - trudno powiedzieć. Ale gdyby trochę pofilozofować i przytoczyć werset
1 J 4:8 Kto nie miłuje, nie zna Boga,
bo
Bóg jest miłością.to zrównanie miłości z rzeczą wydaje się całkowicie nie na miejscu.