Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?  (Przeczytany 2205 razy)

Offline Roszada

Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« dnia: 17 Luty, 2017, 19:42 »
Towarzystwo Strażnica w swej nowej angielskiej Biblii zamieniło w wielu miejscach słowo "dusza" na życie, istota, itp.

Nie zrobiono jednak tego w Ez 18:4, 20.
Teksty te służą Towarzystwu do zwalczania nieśmiertelności duszy, więc niewygodna byłaby ta zmiana.
Gdyby okazało się, że w Ez 18:4 i 20 mowa była o osobach, a nie o duszach w pełnym tego słowa znaczeniu, to teksty te byłyby nieprzydatne do zwalczania nieśmiertelności dusz.

Oto informacja CK:

*** w15 15.12 s. 14 Przekład Nowego Świata — zrewidowane wydanie angielskie (2013) ***
Jakie kluczowe wyrażenia biblijne zostały zmienione? Jak wspomniano w poprzednim artykule, zrewidowano sposób oddawania słów „Szeol”, „Hades” i „dusza”.

*** w15 15.12 ss. 11-12 ak. 11 Żywy przekład Słowa Bożego ***
W niektórych językach hebrajskie słowo néfesz i greckie psyché konsekwentnie oddawano odpowiednikiem polskiego słowa „dusza”, co wywoływało pewne zamieszanie. Dlaczego? Użyte określenia mogły stwarzać wrażenie, że „dusza” to niematerialna cząstka człowieka. To z kolei mogło nasuwać błędny wniosek, iż chodzi o coś podobnego do ducha, a nie o samego człowieka. Pozwolono więc tłumaczyć wyraz „dusza” tak, jak to sugeruje kontekst, z uwzględnieniem znaczeń podanych w dodatkach do angielskiego wydania Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata — z przypisami. Za sprawę pierwszoplanową uznano zrozumiałość tekstu, a przydatne alternatywne tłumaczenia umieszczono w przypisach.

Oto treść wspomnianych fragmentów:

„Oto wszystkie dusze należą do mnie. Jak dusza ojca, tak i dusza syna należy do mnie. Dusza, która grzeszy, ta umrze.” (Eze 18:4)

„Dusza, która grzeszy, ta umrze. Syn nie będzie niczego ponosił za przewinienie swego ojca, a ojciec nie będzie niczego ponosił za przewinienie syna. Na prawym spocznie jego prawość, a na niegodziwca spadnie jego niegodziwość.” (Eze 18:20)


Offline Startek

Odp: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« Odpowiedź #1 dnia: 26 Luty, 2017, 19:33 »
Po co jest im potrzebna Dusza lub Duch , Świadkowie mają Ciało święte , dlatego ich myślenie , nie pojmuje spraw duchowych . PAN Jezus obiecał otrzymacie Ducha Świętego ( pocieszyciela)  który wprowadza was we wszelkie z zrozumienie . W Piśmie Świętym napisano Duch wraca do Boga .


Tusia

  • Gość
Odp: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« Odpowiedź #2 dnia: 26 Luty, 2017, 20:13 »
„Dusza, która grzeszy, ta umrze. Syn nie będzie niczego ponosił za przewinienie swego ojca, a ojciec nie będzie niczego ponosił za przewinienie syna. Na prawym spocznie jego prawość, a na niegodziwca spadnie jego niegodziwość.” (Eze 18:20)

"A jeśli bezbożny odstąpił od bezbożności, której się oddawał, i postępuje według prawa i sprawiedliwości, to zachowa duszę swoją przy życiu. Zastanowił się i odstąpił od wszystkich swoich grzechów, które popełniał, i dlatego na pewno żyć będzie, a nie umrze." (Ez 18, 27-28)


Offline Roszada

Odp: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« Odpowiedź #3 dnia: 20 Sierpień, 2018, 13:02 »
Sensacja!
Wreszcie w przypisie do nowej Biblii przyznali że w Ez 18:4 i 20 nie chodzi o "dusze" (bezcielesne), a o "osoby"

Tekst 2018 - Ez 18:4
„(...)Wszystkie dusze* należą do mnie. Zarówno dusza ojca, jak i dusza syna należy do mnie. Dusza*, która grzeszy, ta umrze.” (Eze 18:4)

Przypisy:
* Lub „każde życie”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Dusza”.
* Lub „osoba”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Dusza”.


Tekst 2018 Ez 18:20
„(...)Dusza*, która grzeszy, ta umrze. Syn nie będzie ponosił winy za grzech ojca, a ojciec za grzech syna.(...)” (Eze 18:20)

Przypis
* Lub „duszę”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Dusza”.

Wreszcie można pogadać o duszy ze ŚJ. :)


Offline Roszada

Odp: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« Odpowiedź #4 dnia: 20 Sierpień, 2018, 13:34 »
Dla odmiany w Ez 18:27 w tekście głównym dali słowo „życie” a w przypisie „dusza”.

Tekst 2018 – Ez 18:27-28
„„‚A gdy grzesznik porzuci złe postępowanie i zacznie robić to, co sprawiedliwe i prawe, uratuje swoje życie*. Uświadomił sobie wszystkie swoje występki i z nimi zerwał, więc z całą pewnością pozostanie przy życiu. Nie umrze.” (Eze 18:27, 28).

Przypis
* Lub „duszę”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Dusza”.


W starej Biblii było odwrotnie.

Tekst 1997 – Ez 18:27-287

„(...)„‚A gdy niegodziwy zawraca od swej niegodziwości, której się dopuszczał, i czyni zadość sprawiedliwości i prawości, to taki zachowa swoją duszę przy życiu. Gdy widzi i odwraca się od wszystkich swych występków, które popełnił, na pewno będzie żył. Nie umrze.” (Eze 18:27, 28)


Offline Roszada

Odp: Ez 18:4, 20 - o jakiej duszy mówą te teksty?
« Odpowiedź #5 dnia: 21 Sierpień, 2018, 14:26 »
Myślę, że celowo zostawili w tekście głównym słowo dusza w Ez 18:4, 20, by nie wytrącać ŚJ głównych wersetów w polemice z duszą nieśmiertelną.
Bez tych wersetów zostałby im tylko Kohelet 9, ale bez słowa dusza.