Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: 1882 - Russell staje się "Pastorem"  (Przeczytany 1216 razy)

Offline Roszada

1882 - Russell staje się "Pastorem"
« dnia: 21 Sierpień, 2015, 10:51 »
Towarzystwo podaje:

*** jv rozdz. 5 s. 54 Obwieszczanie powrotu Pana (1870-1914) ***
Ze względu na pracę pasterską wykonywaną pod kierownictwem Naczelnego Pasterza, Jezusa Chrystusa, niektóre zbory przez głosowanie uznały Russella za swego pastora. Tytułu tego nie nadał sobie sam. Pierwszy wybrał go na swojego pastora zbór w Pittsburghu w stanie Pensylwania w roku 1882. Potem uczyniło to około 500 zborów w USA i Wielkiej Brytanii.

Później zwano go już Pastorem, z dużej litery:

*** w72/7 s. 16 ***
Stąd też później C.T. Russell stał się znany na szerokim świecie jako „Pastor Russell”.

A tu ciekawostka polsko-angielska z tego samego źródła i ten sam cytat:

*** re rozdz. 13 s. 70 ***
W roku 1879 „pastor Russell”, jak go z sympatii nazywano, zaczął wydawać w obronie prawdy czasopismo znane dzisiaj na całym świecie jako Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy.

*** re chap. 13 p. 70 ***
In 1879 Pastor Russell, as he was affectionately called, began to publish in defense of truth the magazine that is known worldwide today as The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom.


Offline Roszada

Odp: 1882 - Russell staje się "Pastorem"
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Sierpień, 2015, 11:10 »
Majątek C. T. Russella w roku 1882 wynosił 300 tysięcy dolarów:

„Gdy miał lat 30 majątek jego wynosił $300.000, lecz gdy umierał nie posiadał żadnych pieniędzy” (Dokonana Tajemnica 1925 s. 65).


Offline Liberal

Odp: 1882 - Russell staje się "Pastorem"
« Odpowiedź #2 dnia: 22 Sierpień, 2015, 02:58 »
A tu ciekawostka polsko-angielska z tego samego źródła i ten sam cytat:

Żadna ciekawostka, po prostu angielska gramatyka :)
Marek Boczkowski

Viva la Apostasía!


Offline Roszada

Odp: 1882 - Russell staje się "Pastorem"
« Odpowiedź #3 dnia: 22 Sierpień, 2015, 08:20 »
Żadna ciekawostka, po prostu angielska gramatyka :)
Ale Polacy i Polonusi też swego czasu temu pisali dużą literą.
Poza tym Polacy piszą jako funkcja a w USA jako przydomek.
Są też teksty z USA z małą literą:

*** jv chap. 25 p. 560 Preaching Publicly and From House to House ***
The pastoral work was first organized during 1915-16 in the 500 or so congregations that had elected Brother Russell to be their pastor. As pastor, he had written a letter to them outlining the work, which was at first limited to the sisters. The following year brothers too were included in this activity. This pastoral work, carried on by a select group, continued until 1921.


Offline M

Odp: 1882 - Russell staje się "Pastorem"
« Odpowiedź #4 dnia: 22 Sierpień, 2015, 09:23 »
Amerykańce w ogóle mają tendencję do nadużywania wielkich liter. Zauważyłem to podczas przepisywania "Paście" - tam w spisie treści śródtytuły napisane są tak, że każdy wyraz (oprócz dwu-trzy literowych) zaczyna się z wielkiej litery. A w Polskiej wersji jest "normalnie" :)

« Ostatnia zmiana: 22 Sierpień, 2015, 09:25 wysłana przez M »


Offline Roszada

Odp: 1882 - Russell staje się "Pastorem"
« Odpowiedź #5 dnia: 22 Sierpień, 2015, 10:35 »
O inszych pastorach piszą ŚJ z małej litery:

*** jv chap. 29 p. 643 “Objects of Hatred by All the Nations” ***
Some of the clergy felt the need to destroy Russell’s influence by exposing him in public debate. Near the headquarters of his activity, a group of clergymen endorsed as their spokesman Dr. E. L. Eaton, pastor of the North Avenue Methodist Episcopal Church in Allegheny, Pennsylvania.

*** jv chap. 29 p. 647 “Objects of Hatred by All the Nations” ***
As reported in the Winnipeg Evening Tribune, after Charles G. Paterson, pastor of St. Stephen’s Church in Winnipeg,

*** jv chap. 5 p. 45 Proclaiming the Lord’s Return (1870-1914) ***
One, George W. Stetson, was an earnest student of the Bible and pastor of the Advent Christian Church in Edinboro, Pennsylvania.