Więc tak jak pisałem wcześniej - to są pytania do człowieka, który prowadzi tę stronę i wrzucił tam "Jehowę". Pytanie, czy "Jehowa" występuje w Biblii jest źle postawione i nic konkretnego z niego nie wynika. Bo co to znaczy - czy "Jehowa" występuje w Biblii? Gdyby językiem oryginalnym Biblii był polski, to może mógłbyś zadać tak pytanie, ale jeśli już, to powinieneś spytać o to, czy przekładanie Tetragramu na Jehowa jest poprawne. Znów piszesz, że skoro go tam nie ma, to po co wstawiać? Ale czego nie ma - Jehowy? Dziwne, żeby w hebrajskim Starym Testamencie było polskie słowo Jehowa.
Może powiesz że się czepiam, ale to dlatego, że nadal nie wiem do końca o co ci chodzi. Bene chyba też nie jest pewien. Wiem na pewno na czym nie polega opisany przez ciebie problem, ale o co tak naprawdę chodzi, to nie mam pojęcia.