Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?  (Przeczytany 1834 razy)

Offline Roszada

Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« dnia: 26 Maj, 2017, 11:06 »
Zadziwiła mnie wypowiedź nowej Strażnicy:

"Prawdziwi chrześcijanie nie uważają, że Septuaginta, Biblia króla Jakuba,  Biblia Wiklifa czy jakiekolwiek tłumaczenie Pisma Świętego powstało pod natchnieniem ducha Bożego." (Strażnica wrzesień 2017 s. 21-22).

Dlaczego mnie zdziwiła?

Po pierwsze, bo zestawiono Septuagintę, która powstała przed Jezusem, ze współczesnymi tłumaczeniami.

Po drugie, gdyż NT zawiera około 300 cytatów z Septuaginty (na ok. 350). Paweł cytuje wielokrotnie LXX.

Po trzecie, czyżby NT cytował nienatchnione pisma? :-\ Na dodatek te cytaty z LXX zacytowane w NT stały się natchnione, a wcześniej nimi nie były?

Po czwarte, bibliści, teolodzy, dogmatycy główkują jak ocenić stopień natchnienia Septuaginty, a tu taka dogmatyczna wypowiedź CK.

Po piąte, dlaczego ŚJ argumentują nienatchnioną Septuagintą to, że w NT powinno być imię Jehowa, tam gdzie jest ono w tym greckim ST (w niektórych kopiach).

Po szóste, przedstawiają fotokopie nienatchnionego pisma jako dowodu na JHWH w ST greckim. :-\


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #1 dnia: 26 Maj, 2017, 11:42 »
Ciekawe, że skromnie i tak jak w latach 50. nie napisali tak także o swoim przekładzie.


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #2 dnia: 26 Maj, 2017, 11:44 »
Ciekawe, że skromnie i tak jak w latach 50. nie napisali tak także o swoim przekładzie.
Czyli powinno być tak: :)

"Prawdziwi chrześcijanie nie uważają, że Przekład Nowego Świata czy jakiekolwiek tłumaczenie Pisma Świętego powstało pod natchnieniem ducha Bożego." (Strażnica wrzesień 2017 s. 21-22).


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #3 dnia: 27 Maj, 2017, 11:03 »
Dwa słowa o natchnieniu przekładów Biblii wg KK:

"(...) przekłady Pisma Świętego natomiast są natchnione, jeśli wiernie oddają tekst oryginalny" (Encyklopedia Katolicka 2009, tom 13, szp. 793).

Gdzieś czytałem, że są na tyle natchnione, na ile oddają wiernie tekst oryginalny.

Przyznam że jest to bardzo ogólnikowa definicja, bo co biblista może mieć inne zdanie co do wierności. :-\
No ale wg niej i wilk syty i owca cała. I oryginalny tekst natchniony i to co my czytamy jest przynajmniej 'częściowo' natchnione. Poza naszą świadomością jest to, co nie jest wiernie oddane.


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #4 dnia: 27 Maj, 2017, 20:32 »
ŚJ o wierze Żydów z czasów Jezusa i Apostołów tak piszą:

*** w98 15.9 s. 29 Przekład Biblii, który zmienił świat ***
Jak jednak wynika z pism Filona, żydowskiego filozofa z Aleksandrii, oraz historyka Józefa Flawiusza, a także z samego Talmudu, Żydzi w I wieku powszechnie wierzyli, iż Septuaginta jest równie natchniona jak Pisma oryginalne. Pogląd ten niewątpliwie wyrósł na gruncie starań o to, by uznały ją gminy żydowskie na całym świecie.

To czemu ŚJ nie uznają natchnienia? :-\

A tu tak piszą:

*** w87/1 s. 26 ak. 16 Psalmista śpiewa ku chwale Jehowy ***
Paweł zastosował ten werset do Jezusa Chrystusa (Hebr. 10:5-10). Ponieważ przytoczył go z Septuaginty, zdanie „przygotowałeś mi ciało” wchodzi obecnie w skład „całego Pisma”, które „jest natchnione przez Boga” (2 Tym. 3:16).

Nie uznają LXX za natchnioną, ale ten kawałek co zacytował Paweł uznają za natchniony? ;)

A tu:

*** it-2 s. 148 ak. 4 Natchnienie ***
Nie oznacza to, że całe tłumaczenie Septuaginty należy uznać za natchnione, chociaż fragmenty zacytowane przez natchnionych pisarzy chrześcijańskich rzeczywiście stały się nierozłączną częścią Słowa Bożego.


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #5 dnia: 28 Maj, 2017, 15:07 »
Ks. Waldemar Chrostowski w opracowaniu pt.
Wokół kwestii natchnienia Biblii Greckiej
W-wa 2001
Ma ono 22 strony i w zakończeniu autor pisze:

Ani w judaizmie przedchrześcijańskim, ani we wczesnym chrześcijaństwie Septuaginta nie była traktowana wyłącznie jako przekład, a tym bardziej jako jeden z wielu przekładów. To samo dotyczy zresztą judaizmu rabinicznego, co wynika z faktu, iż tak zdecydowanie się od niej odciął i odrzucił ją, mimo że wcześniej stanowiła Biblię Żydów mówiących po grecku. W takich ramach historycznych i teologicznych ukazuje się perspektywa umiejscowienia pogłębionej chrześcijańskiej refleksji nad natchnieniem Septuaginty. Trzeba w niej odpowiedzieć na pytanie, czy chrześcijańska koncepcja natchnienia Biblii musi się pokrywać z żydowskimi zapatrywaniami na ten temat, a nawet ograniczać się do kategorii wyznaczonych przez rabinów. W niektórych przypadkach mamy bowiem do czynienia ze swoistą schizofrenią teologiczną. Daje ona znać o sobie wtedy, gdy autorzy nowotestamentalni przytaczają tekst Starego Testamentu w brzmieniu przejętym z Biblii Greckiej, natomiast chrześcijańscy komentatorzy rozpatrują sens tych fragmentów w świetle odpowiedników w Biblii Hebrajskiej oraz wyrosłych na tej glebie komentarzy żydowskich. Ta sytuacja nie sprzyja dobrze pojętemu dialogowi chrześcijańsko-żydowskiemu, a także nie pozostaje bez wpływu na postępy ruchu ekumenicznego, przede wszystkim z Kościołem prawosławnym, który wysoko ceni Septuagintę i z niej korzysta.

Widać dyskusja ciągle trwa. :-\
« Ostatnia zmiana: 28 Maj, 2017, 15:08 wysłana przez Roszada »


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #6 dnia: 19 Listopad, 2019, 13:47 »
Dziś wstawiono mój artykuł:

Czy Świadkowie Jehowy powołują się tylko na natchnione księgi Biblii?
Czy Septuaginta jest natchniona?

https://www.apologetyka.info/swiadkowie-jehowy/czy-swiadkowie-jehowy-powouja-sie-tylko-na-natchnione-ksiegi-biblii-czy-septuaginta-jest-natchniona,1235.htm

Zawiera on takie oto rozdziały:

Septuaginta nie zawierała terminu Jehowa lub tetragramu
Septuaginta zawierała pierwotnie tetragram lub termin Jehowa
Tylko niektóre kopie Septuaginty zawierały pierwotnie tetragram
Septuaginta i jej brak natchnienia według Towarzystwa Strażnica
Izraelici a natchnienie Septuaginty
Chrześcijanie a natchnienie Septuaginty
Dlaczego Świadkowie Jehowy odrzucają natchnienie Septuaginty?
Inne opinie Towarzystwa Strażnica co do natchnienia


Offline Aliki

  • Głosiciel
  • Wiadomości: 204
  • Polubień: 563
  • Ludu mój, wyjdźcie z niej! (Obj 18:4)
Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #7 dnia: 20 Listopad, 2019, 00:22 »
Jestem kompletnym laikiem więc proszę o wyjaśnienie. Septuaginta to tekst w języku greckim, tak? A pierwsi uczniowie Pana Jezusa to byli Żydzi żyjący pod zaborem rzymskim, w dodatku ludzie niewykształceni i prości? To Pan Jezus czytał takim ludziom w synagodze Słowo Boże, np. proroctwo Izajasza po grecku?


Offline dziewiatka

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #8 dnia: 20 Listopad, 2019, 05:17 »
Jestem gotów przyznać ,że każde tłumaczenie jest natchnione w równej mierze co oryginał biblii .Nawet w tedy gdy tłumaczenie znacząco mija się z tekstem oryginału.Jeżeli uznać wenę twórczą za natchnienie,czym w istocie jest.


Offline Bugareszt

  • Pionier
  • Wiadomości: 582
  • Polubień: 642
  • Dzięki bogu jestem ateistą. Nigdy nie byłem w org.
Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #9 dnia: 20 Listopad, 2019, 08:28 »
Jestem gotów przyznać ,że każde tłumaczenie jest natchnione w równej mierze co oryginał biblii .Nawet w tedy gdy tłumaczenie znacząco mija się z tekstem oryginału.Jeżeli uznać wenę twórczą za natchnienie,czym w istocie jest.

Twoją teoria ma jedną ale za to bardzo dużą wadę, nikt nie potrafił wskazać który tekst jest oryginalny. Jak np świadkowie czy ktoś inny powołuje się na tekst oryginalny to niech go wskaże który ma na myśli.


Jestem kompletnym laikiem więc proszę o wyjaśnienie. Septuaginta to tekst w języku greckim, tak? A pierwsi uczniowie Pana Jezusa to byli Żydzi żyjący pod zaborem rzymskim, w dodatku ludzie niewykształceni i prości? To Pan Jezus czytał takim ludziom w synagodze Słowo Boże, np. proroctwo Izajasza po grecku?

W Aleksandrii w gminie żydowskiej było dużo osób mówiących tylko po grecku nawet władca Aleksandrii nie potrafił przeczytać tory, więc postanowiono przetłumaczyć święte pisma Izraela na język grecki, ale nie od razu i nie wszystko . Dla pierwszego kościoła była jak teraz dla wierzących Biblia.
« Ostatnia zmiana: 20 Listopad, 2019, 08:48 wysłana przez Bugareszt »
Nie mamy prawa naszej nieznajomości praw rządzących światem uważać za przejaw boskości. To tylko nasza niewiedza.


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #10 dnia: 20 Listopad, 2019, 10:03 »
Jestem kompletnym laikiem więc proszę o wyjaśnienie. Septuaginta to tekst w języku greckim, tak? A pierwsi uczniowie Pana Jezusa to byli Żydzi żyjący pod zaborem rzymskim, w dodatku ludzie niewykształceni i prości? To Pan Jezus czytał takim ludziom w synagodze Słowo Boże, np. proroctwo Izajasza po grecku?
Septuaginta to ST po grecku.
Pierwszy przekład z hebr. w ogóle i na dodatek pierwszy na grekę.
Na ogół Żydzi z rozproszenia w świecie mówili po grecku. Dlatego powstał ten przekład II/I w. przed Chr.
Ok. 90 r. Żydzi palestyńscy podrzucili Septuagintę, bo wtedy na ogół się nią posługiwali chrześcijanie.

W Palestynie były też miasta prawie typowo greckie, np. Dekapol, czyli zbiór 10 miast.
Na krzyżu Jezusa był napis w 3 językach: hebrajskim, greckim i łacinie, co świadczy, że i łacina już się przebijała i z czasem wyparła grekę.
Jezus prawdopodobnie po grecku rozmawiał z Piłatem,
Paweł głosił na ogół Żydom z rozproszenia i poganom. Np. w Grecji, list do Tesaloniczan.
W Jerozolimie była też synagoga greckojęzyczna:

"Niektórzy zaś z synagogi, zwanej [synagogą] Libertynów i Cyrenejczyków, i Aleksandryjczyków, i tych, którzy pochodzili z Cylicji i z Azji, wystąpili do rozprawy ze Szczepanem" (Dz 6:9).

„Wśród tych, którzy przybyli na święto, żeby oddawać cześć Bogu, byli pewni Grecy. Podeszli oni do Filipa z Betsaidy w Galilei i zaczęli go prosić: „Panie, chcielibyśmy zobaczyć Jezusa”(...)” (Jn 12:20, 21)


Tyle w skrócie.
« Ostatnia zmiana: 20 Listopad, 2019, 10:14 wysłana przez Roszada »


Offline Gremczak

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #11 dnia: 20 Listopad, 2019, 10:25 »
Trzeba wziąć pod uwagę ,że przekład może być tendencyjny. Zależy kto tego dokonuje.W jakiej ideologi tkwi.Często wychodzą z tego jakieś bzdury. Często używane są synonimy. Jeżeli robi się przekład przekładu to ile treść ma wspólnego z oryginałem?


Offline Bugareszt

  • Pionier
  • Wiadomości: 582
  • Polubień: 642
  • Dzięki bogu jestem ateistą. Nigdy nie byłem w org.
Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #12 dnia: 20 Listopad, 2019, 10:31 »
Septuaginta to ST po grecku.
Pierwszy przekład z hebr. w ogóle i na dodatek pierwszy na grekę.
Na ogół Żydzi z rozproszenia w świecie mówili po grecku. Dlatego powstał ten przekład II/I w. przed Chr.
Ok. 90 r. Żydzi palestyńscy podrzucili Septuagintę, bo wtedy na ogół się nią posługiwali chrześcijanie.

W Palestynie były też miasta prawie typowo greckie, np. Dekapol, czyli zbiór 10 miast.
Na krzyżu Jezusa był napis w 3 językach: hebrajskim, greckim i łacinie, co świadczy, że i łacina już się przebijała i z czasem wyparła grekę.
Jezus prawdopodobnie po grecku rozmawiał z Piłatem,
Paweł głosił na ogół Żydom z rozproszenia i poganom. Np. w Grecji, list do Tesaloniczan.
W Jerozolimie była też synagoga greckojęzyczna:

"Niektórzy zaś z synagogi, zwanej [synagogą] Libertynów i Cyrenejczyków, i Aleksandryjczyków, i tych, którzy pochodzili z Cylicji i z Azji, wystąpili do rozprawy ze Szczepanem" (Dz 6:9).

„Wśród tych, którzy przybyli na święto, żeby oddawać cześć Bogu, byli pewni Grecy. Podeszli oni do Filipa z Betsaidy w Galilei i zaczęli go prosić: „Panie, chcielibyśmy zobaczyć Jezusa”(...)” (Jn 12:20, 21)


Tyle w skrócie.

Moim zdaniem to obecnie coś więcej niż przekład , zawiera księgi których oryginały zaginęły i nie mamy do nich dostępu w Biblii hebrajskiej, ma w sobie księgi które nie weszły do kanonu co za tym idzie jest bardziej obszerniejsza niż Biblia hebrajska.  Od 2013 roku jest dostępne polskie tłumaczenie które z samej ciekawości każdy powinien przeczytać.
Nie mamy prawa naszej nieznajomości praw rządzących światem uważać za przejaw boskości. To tylko nasza niewiedza.


Offline Roszada

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #13 dnia: 20 Listopad, 2019, 18:27 »
Jeszcze mała uwaga.
NT grecki ma na 350 cytatów przytaczanych ze ST około 300 właśnie z Septuaginty (pozostałe cytaty ze ST są zamieszczone według tekstu hebrajskiego lub w parafrazie). Towarzystwo Strażnica zdaje się to akceptować:

„Inni natchnieni pisarze Chrześcijańskich Pism Greckich przytoczyli setki fragmentów z Septuaginty, przekładu Pism Hebrajskich na język grecki” (Prowadzenie rozmów na podstawie Pism 2001, 2010 s. 118).


Offline Gremczak

Odp: Czy Septuaginta zawiera natchniony tekst?
« Odpowiedź #14 dnia: 20 Listopad, 2019, 19:04 »
Ma to czegoś dowodzić , czy tylko taka ciekawostka? :)