Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3  (Przeczytany 755 razy)

Offline Forsaken

  • Nieochrzczony głosiciel
  • Wiadomości: 52
  • Polubień: 33
  • JHWH-jak to czytać?
Na oficjalnej stronie JW.org pojawił się nowy dodatek c3 zawierający: „Wersety z Ewangelii według Mateusza, w których imię Jehowa nie występuje jako część cytatu albo nawiązania”

https://www.jw.org/pl/biblioteka/biblia/biblia-wydanie-do-studium/dodatek-c/jehowa-nowy-testament-2/

Na samym dole strony jest niebieski odsyłacz z imieniem „Mateusz”, należy go  kliknąć i rozwijają się „dowody” użycia Imienia Bożego w Ewangelii Mateusza.
ŚJ powołują się na leksykony i inne opracowania biblistów, mające dowodzić użycia tego imienia w konkretnych wersetach.
Co ciekawe Septuaginta stała się wiarygodnym źródłem ST.
Szczególnie mnie zaś, interesuje zapis:
Cytat:
 „Warto też zauważyć, że w omawianym wersecie przed słowem Kýrios nie ma rodzajnika, chociaż zgodnie z zasadami gramatyki greckiej powinien tam być. Brak rodzajnika sugeruje, że Kýrios jest imieniem własnym. A zatem treść Pism Hebrajskich oraz zaskakujący brak rodzajnika wskazują, że Kýrios jest tutaj substytutem imienia Bożego.”
Koniec cytatu.

Wersja angielska zawiera  więcej wyjaśnionych miejsc w których Świadkowie użyli Imienia Bożego w NT.

https://www.jw.org/en/library/bible/study-bible/appendix-c/jehovah-new-testament-2/

Co Wy na to?


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #1 dnia: 13 Luty, 2020, 17:31 »
Cytuj
„Warto też zauważyć, że w omawianym wersecie przed słowem Kýrios nie ma rodzajnika, chociaż zgodnie z zasadami gramatyki greckiej powinien tam być. Brak rodzajnika sugeruje, że Kýrios jest imieniem własnym. A zatem treść Pism Hebrajskich oraz zaskakujący brak rodzajnika wskazują, że Kýrios jest tutaj substytutem imienia Bożego.”
Grubymi nićmi szyte bo sami wymieniają wiele wersetów z Kyrios z rodzajnikiem i bez rodzajnika, a wszędzie gdzie chcieli wstawili Jehowę:

Oto spis z ich Biblii:

* oznacza, że jest rodzajnik przed Kyrios lub Theos
+ oznacza, że jest przypis w Biblii

*** Rbi8 pp. 1565-1566 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures ***
The following list also indicates the Greek word to be found at these locations in the Westcott and Hort Greek text. Kyʹri·os, “Lord,” and its various forms are designated by Ky. Similarly, Theʹos, “God,” and its various forms are designated by Th. An asterisk (*) preceding either of these symbols indicates that the Greek word is accompanied by the definite article in the Greek text. A plus sign (+) following the verse citation indicates that there is additional information to be found in a footnote on that verse.
MATTHEW
1:20+    Ky;  J3,4,7-14,16-18,22-24
1:22     Ky;  J1-4,7-14,16-18,22-24,26
1:24     Ky;  J1-4,7-14,16-18,22-24
2:13     Ky;  J1-4,6-14,16-18,22-24
2:15     Ky;  J1,3,4,6-14,16-18,22-24
2:19     Ky;  J1-4,6-14,16-18,22-24
3:3      Ky;  J1-4,7-14,16-18,20,22-24,26
4:4      Th;  J1-14,17,18,20,22,23
4:7      Ky;  J1-14,16-18,20,22-24
4:10     Ky;  J1-14,16-18,20,22-24
5:33    *Ky;  J1-4,7-14,16-18,22,23
21:9     Ky;  J1-14,16-18,20-24
21:42    Ky;  J1-4,7-14,16-18,20-24
22:37    Ky;  J1-14,16-18,20-24
22:44    Ky;  J1-14,16-18,20-24
23:39    Ky;  J1-14,16-18,21-24
27:10    Ky;  J1-4,7-14,16,17,22-24
28:2     Ky;  J1-4,7-13,16-18,22-24
MARK
1:3      Ky;  J7-14,16-18,22-24
5:19    *Ky;  J7-10,17,18,22
11:9     Ky;  J7,8,10-14,16-18,21-24
12:11    Ky;  J7-14,16-18,21-24
12:29    Ky;  J7-14,16-18,20-24,27
12:29    Ky;  J7-14,16-18,20-24
12:30    Ky;  J7-14,16-18,21-24
12:36    Ky;  J7-14,16-18,21-24
13:20    Ky;  J7,8,10,13,16-18,22-24
LUKE
1:6     *Ky;  J7-17,23
1:9     *Ky;  J7-18,22,23
1:11     Ky;  J7-13,16-18,22-24
1:15     Ky;  J7,8,10-18,22,23
1:16     Ky;  J7-18,22-24
1:17     Ky;  J7-18,22-24
1:25     Ky;  J7-18,22,23
1:28    *Ky;  J5,7-18,22,23
1:32     Ky;  J5-18,22-24
1:38     Ky;  J5,7-18,22-24
1:45     Ky;  J5-18,22-24
1:46    *Ky;  J5-18,22,23
1:58     Ky;  J5-18,22-24
1:66     Ky;  J5-18,22-24
1:68     Ky;  J5-18,22-24
1:76     Ky;  J5-18,22-24
2:9      Ky;  J5,7-13,16,17,22-24
2:9      Ky;  J5,7,8,10-18,22-24
2:15    *Ky;  J5,7,8,10-18,22,23
2:22    *Ky;  J5-18,22,23
2:23     Ky;  J5-18,22-24
2:23    *Ky;  J5-18,22,23
2:24     Ky;  J5-18,22-24
2:26     Ky;  J5-18,22-24
2:39     Ky;  J5-18,22-24
3:4      Ky;  J7-15,17,18,22-24
4:8      Ky;  J7-18,22-24
4:12     Ky;  J7-18,22-24
4:18     Ky;  J7-15,20,23,24
4:19     Ky;  J7-18,20,22-24
5:17     Ky;  J7-18,22-24
10:27    Ky;  J5-18,21-24
13:35    Ky;  J7-18,21-24
19:38    Ky;  J7-18,21-24
20:37    Ky;  J9,11-18,21-24,27
20:42    Ky;  J7-18,21-24
JOHN
1:23    Ky;  J5-14,16-19,22-24
6:45    Th;  J7,8,10,14,17,19,20,22,23
12:13   Ky;  J7-14,16-19,21-24
12:38   Ky;  J12-14,16-18,22,23
12:38   Ky;  J7-14,16-20,22-24
ACTS
1:24     Ky;  J7,8,10,22,23
2:20     Ky;  J7,8,10-18,20,22-24
2:21     Ky;  J7,8,10-18,20,22-24
2:25    *Ky;  J7,8,10-18,20,22,23
2:34     Ky;  J7,8,10-18,21-24
2:39     Ky;  J7,8,10,17,18,22-24
2:47    *Ky;  J7,8,10
3:19    *Ky;  J13-18,22,23
3:22+    Ky;  J7,8,10-18,20,22-24
4:26    *Ky;  J7,8,10-18,20,22,23
4:29     Ky;  J7,8,10
5:9      Ky;  J7,8,10,13,15-18,22-24
5:19     Ky;  J7,8,10,13,15-18,22-24
7:31     Ky;  J11-18,22-24
7:33    *Ky;  J11-18,22,23
7:49     Ky;  J11-18,20,22-24
7:60     Ky;  J17,18,22,23
8:22+   *Ky;  J18,22,23
8:24+   *Ky;  J7,8,10,13,15-18,22,23
8:25+   *Ky;  J7,8,10,17,18
8:26     Ky;  J7,8,10,13,15-18,22-24
8:39     Ky;  J13,15-18,22-24
9:31    *Ky;  J7,8,10,13,15,16,18,22
10:33+  *Ky;  J17,18,23
11:21    Ky;  J7,8,10,13,15-18,22,23
12:7     Ky;  J7,8,10,13,15-18,22-24
12:11   *Ky;  J7,8,10,13,15,16,18,23
12:17   *Ky;  J7,8,10
12:23    Ky;  J7,8,10,13,15-18,22-24
12:24+  *Ky;  J7,8,10,23
13:2    *Ky;  J7,8,10,13,15-18,22,23
13:10   *Ky;  J7,8,10,13,15-18,22,23
13:11    Ky;  J7,8,10,15-18,22-24
13:12   *Ky;  J7,8,10
13:44+  *Th;  J17,22
13:47   *Ky;  J7,8,10,22,23
13:48+  *Th;  J7,8,10,13,15-17,22,23
13:49   *Ky;  J7,8,10,13,15-18,22,23
14:3    *Ky;  J7,8,10,15-18,23
14:23   *Ky;  J7,8,10,13,15,16
15:17   *Ky;  J11-18,22,23
15:17    Ky;  J7,8,10-18,20,22-24
15:35+  *Ky;  J17,18,22,23
15:36+  *Ky;  J7,8,10,17,18,22,23
15:40+  *Ky;  J17,18,22
16:14   *Ky;  J7,8,10,17,18,23
16:15+  *Ky;  J7,8,10
16:32+  *Th;  J7,8,10,17,18,22,23
18:21   *Th;  J17
18:25   *Ky;  J7,8,10,13,15,16,24
19:20+  *Ky;  J7,8,10,13,15-18,23
21:14   *Ky;  J7,8,10,17,18,23
ROMANS
4:3     *Th;  J7,8,10,17,20,22
4:8      Ky;  J7,8,10-18,20,22-25
9:28     Ky;  J7,8,10,13,16,20,25
9:29     Ky;  J7,8,10-18,20,22-24
10:13    Ky;  J7,8,10,13-18,22-24
10:16    Ky;  J7,8,10,13-18,23
11:3     Ky;  J7,8,10-18,23,25
11:34    Ky;  J7,8,10,13-18,20,22-25
12:11   *Ky;  J7,8,10,13,16,18
12:19    Ky;  J7,8,10-18,22-24
14:4+   *Ky;  J18,23
14:6     Ky;  J7,8,10,13,16,18,22,24
14:6     Ky;  J7,8,10,13,16,18,22,24
14:6     Ky;  J7,8,10,13,16,22,24
14:8    *Ky;  J7,8,10,13-16,18
14:8    *Ky;  J7,8,10,13-16,18
14:8    *Ky;  J7,8,10,13-16,18
14:11    Ky;  J7,8,10-18,22-25
15:11   *Ky;  J7,8,10-18,20,22,23,25
1 CORINTHIANS
1:31    Ky;  J7,8,10-14,16-18,22-24
2:16    Ky;  J13,14,16-18,22-24
3:20    Ky;  J7,8,10-14,16-18,20,22-24
4:4     Ky;  J7,8,10,17,18,23,24
4:19   *Ky;  J7,8,10,22,23
7:17+  *Ky; 
10:9+  *Ky;  J18,22,23
10:21   Ky;  J7,8,10,24
10:21   Ky;  J7,8,10,24
10:22  *Ky;  J7,8,10,14
10:26  *Ky;  J7,8,10,11,13,14,16-18,20,22,23
11:32  *Ky;  J13,16,18
14:21   Ky;  J7,8,10-14,16-18,22-24
16:7   *Ky;  J7,8,10,13,14,16-18,22,23
16:10   Ky;  J7,8,10,13,14,16-18,24
2 CORINTHIANS
3:16    Ky;  J7,8,13,14,16,22,24
3:17   *Ky;  J7,8,13,14,16
3:17    Ky;  J7,8,13,14,16,22,24
3:18    Ky;  J7,8,13,14,16,22,24
3:18    Ky;  J7,8,13,14,16,22,24
6:17    Ky;  J7,8,11-14,16-18,22-24
6:18    Ky;  J7,8,11-14,16-18,22-24
8:21+   Ky;  J7,8,24
10:17   Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
10:18  *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
GALATIANS
3:6     *Th;  J7,8
EPHESIANS
2:21    Ky;  J7,8,13,16-18,22-24
5:17+  *Ky;  J7,8
5:19   *Ky;  J7,8,13,16,23
6:4     Ky;  J7,8,22,24
6:7    *Ky;  J7,8
6:8     Ky;  J22,24
COLOSSIANS
1:10+  *Ky;  J7,8
3:13+  *Ky;  J23
3:16+  *Th;  J7,8,13,14,16,17
3:22+  *Ky;  J18,22
3:23   *Ky;  J7,8,17,18,22,23
3:24    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
1 THESSALONIANS
1:8+   *Ky;  J7,8,17,18,22,23
4:6     Ky;  J7,8,17,18,22-24
4:15    Ky;  J7,8,17,18,24
5:2     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
2 THESSALONIANS
2:2    *Ky;  J18,22,23
2:13+   Ky;  J13,16,24
3:1    *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
2 TIMOTHY
1:18    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
2:19    Ky;  J7,8,13,14,16-18,20,22-24
2:19    Ky;  J18,22-24
4:14   *Ky;  J7,8,13,16-18,22,23
HEBREWS
2:13   *Th;  J3,7,8,17,20,22
7:21    Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
8:2    *Ky;  J7,8,13-16,18,22,23
8:8     Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
8:9     Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
8:10    Ky;  J3,7,8,11-18,20,22,24
8:11   *Ky;  J3,7,8,11-18,20,22,23
10:16   Ky;  J3,7,8,11-18,22-24
10:30   Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
12:5    Ky;  J7,8,11-18,20,22-24
12:6    Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
13:6    Ky;  J3,7,8,11-18,20,22-24
JAMES
1:7    *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
1:12+        J7,8,13,16,17
2:23   *Th;  J14,17,20,22
2:23    Th;  J17
3:9+   *Ky;  J18,23
4:10    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
4:15   *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
5:4     Ky;  J7,8,11-14,16-18,22-24
5:10    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
5:11    Ky;  J7,8,13,14,16,18,22-24
5:11   *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
5:14   *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22
5:15   *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
1 PETER
1:25+   Ky;  J7,8,13,14,16-18,20,22,23
3:12    Ky;  J7,8,11-14,16-18,20,22-24
3:12    Ky;  J7,8,11-14,16-18,20,22,24
2 PETER
2:9     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
2:11+   Ky;  J7,8,13,16-18,22-24
3:8     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
3:9     Ky;  J7,8,13,16-18,22-24
3:10    Ky;  J7,8,13,16-18,22-24
3:12+  *Th;  J7,8,17
JUDE
5+     Ky;  J7,8,11-14,16-18,22,23
9+     Ky;  J7,8,11-14,16-18,22-24
14     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
REVELATION
1:8      Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
4:8      Ky;  J7,8,11-14,16-18,22,24
4:11    *Ky;  J7,8,13,14,16,18
11:17    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
15:3     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
15:4     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
16:7     Ky;  J13,14,16-18,22,23
18:8+    Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
19:6     Ky;  J7,8,13,14,16-18,22-24
21:22   *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,23
22:5     Ky;  J7,8,11-14,16-18,22-24
22:6    *Ky;  J7,8,13,14,16-18,22,24

To jest na jw.org
https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1001060076#h=3


Offline Forsaken

  • Nieochrzczony głosiciel
  • Wiadomości: 52
  • Polubień: 33
  • JHWH-jak to czytać?
Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #2 dnia: 13 Luty, 2020, 17:37 »
A co z ewentualnym powoływaniem się na leksykony biblijne, inne przekłady (nie hebrajskie) itp?
Argumentacja jest taka, że inni bibliści w tych miejscach także  wstawili Jehowa.


Offline Gandalf Szary

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 1 855
  • Polubień: 2965
  • Najbardziej boję się fanatyków.
Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #3 dnia: 13 Luty, 2020, 17:46 »
Nigdy nie badałem tematu, ale czy ktoś wie kto się kryje za zwrotem Komitet PNNW?

Warto jednak zaznaczyć, że Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata, podejmując decyzję o przywróceniu imienia Bożego w Chrześcijańskich Pismach Greckich,
„Nikt nie jest tak bardzo zniewolony jak ktoś, kto czuje się wolnym, podczas gdy w rzeczywistości nim nie jest”.

Johann Wolfgang Gothe,


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #4 dnia: 13 Luty, 2020, 17:51 »
A co z ewentualnym powoływaniem się na leksykony biblijne, inne przekłady (nie hebrajskie) itp?
Argumentacja jest taka, że inni bibliści w tych miejscach także  wstawili Jehowa.
Którzy Bibliści?

Ja wiem że dopiero od XIV wieku różni szarlatani dostawiają:

Co najmniej od XIV wieku dokonywano przekładów Pism Greckich na język hebrajski. Zasługują one na uwagę, gdyż w wielu z nich w tekście Pism Chrześcijańskich przywrócono imię Boże. Przekład Nowego Świata wielokrotnie się na nie powołuje, używając symbolu »J« z odpowiednim numerem” („Całe Pismo jest natchnione przez Boga i pożyteczne” 1998 s. 319).

Leksykony?
Przecież one nie są Biblią i nie  są natchnione.

Dla nich nawet Septuaginta nie jest natchniona:

Prawdziwi chrześcijanie nie uważają, że Septuaginta, Biblia króla Jakuba, Biblia Wiklifa czy jakiekolwiek tłumaczenie Pisma Świętego powstało pod natchnieniem ducha Bożego” (Strażnica wrzesień 2017 s. 21-22).

A więc słowa te dotyczą też Przekładu Nowego Świata. ;D


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #5 dnia: 13 Luty, 2020, 19:05 »
Argumentacja jest taka, że inni bibliści w tych miejscach także  wstawili Jehowa.
Polscy bibliści nie wstawili do NT słowa Jehowa.
Jedynie arianin, czyli Brat Polski, Szymon Budny w XVI wieku, ale tylko w cytatach ze ST:

   Co ciekawe, w drugim ‘ariańskim’ Nowym Testamencie, inny z Braci Polskich, Marcin Czechowic (1532-1613), nie użył formy Jehowa, jak zrobił to bardziej skrajny i judaizujący Sz. Budny (1530-1593), który w Nowym Testamencie umieścił słowo Jehowa.

   Świadkowie Jehowy sami o nich piszą:

„Biblia nieświeska Szymona Budnego (1577, 1594) używa formy Jehowa w Mateusza 1:20, 22, 23; 2:13, 15, 19; 4:7, 10; 5:35; 22:37, 44” (Prowadzenie rozmów na podstawie Pism 2001, 2010 s. 116).


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #6 dnia: 13 Luty, 2020, 19:56 »
Ja bym mógł zrozumieć tłumaczy, którzy by w przypisie podali, że to, czy inne Pan, to oznacza Pana czyli Ojca i tam należy rozumieć Jehowa.
Ale wstawianie do treści to już paranoja jak tu w ksiażce Strażnicy:

Oddawaj cześć jedynemu prawdziwemu Bogu 2002
*** wt rozdz. 10 s. 94 ***
„Królestwo świata stało się królestwem naszego Pana [Jehowy Boga] i jego Chrystusa, i [Jehowa] będzie królował na wieki wieków” (Objawienie 11:15).

Jehowa ma królować, nie Jezus.
I piszą jak dla młotów, jakby nikt nie wiedział kto zacz ten pierwszy Pan.


Offline szymonbudny

  • Głosiciel
  • Wiadomości: 403
  • Polubień: 199
  • https://unitarianin.wordpress.com
    • https://unitarianin.wordpress.com
Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #7 dnia: 13 Luty, 2020, 20:49 »
Polscy bibliści nie wstawili do NT słowa Jehowa.
Współczesny Przekład z 1991 użył raz formy Jahwe w NT:
Łk 1:76-79 wsp
(76) A ty, mój synu, będziesz prorokiem Najwyższego, bo pójdziesz przed Panem przygotować mu drogę,
(77) ogłosić jego ludowi wybawienie, dzięki odpuszczeniu grzechów
(78) przez miłosiernego i łaskawego Boga - Jahwe. Zaświta nam jutrzenka,
(79) aby oświecić tych, których przerażają mroki i cienie śmierci i wskazać nam drogę pokoju.


EDIT:

W kontekście uzasadnienia użycia imienia Bożego w Pismach Greckich (bez istnienia namacalnych manuskryptów biblijnych) ciekawie wygląda sytuacja z imieniem Jezusa w tekście ewangelii Marka w dość obszernym fragmencie od 6:30 aż do 8:27. Oto fragment z pewnego komentarza:


"Chociaż w piętnastu rozdziałach Ewangelii imię 'Jezus' występuje 80 razy, to 'znika' ono prawie na dwa rozdziały (między 6,30 a 8,28 nie pojawia się ani razu!). Fakt ten ilustruje proporcja statystyczna: na 1000 słów pojawia się ono średnio ponad sześć razy. Jeśli od 6,30 do 8,26 występuje 1435 słów, to w tej części powinno przypadać 9 wzmianek imienia. Liczba ta powinna być nawet większa, ponieważ w tej sekcji brak dłuższych wypowiedzi Jezusa oraz znajduje się proporcjonalnie więcej perykop niż w innych jej częściach. Natomiast częste zmiany protagonistów i liczne dialogi mogą powodować dwuznaczność (np. 6,34; 7,36; 8,26), kiedy podmioty czynności i wypowiedzi nie są wyraźnie wskazane, a funkcję imienia pełni zaimek lub podmiot domyślny. Z tego powodu w przekładach wprowadza się imię" (Edycja Świętego Pawła, Nowy komentarz biblijny, Ewangelia Marka, cz.1, s.317)


Najciekawsza jest puenta ostatniego zdania. Identyczna z tym, co Świadkowie Jehowy zastosowali wobec imienia Boga, Jehowa.
« Ostatnia zmiana: 13 Luty, 2020, 20:53 wysłana przez szymonbudny »
Wszyscy, którzy wierzą, że Jezus jest Chrystusem, są dziećmi Bożymi. I każdy, kto kocha Ojca, kocha też Jego dzieci. [1J 5:1 PNŚ 2018]


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #8 dnia: 13 Luty, 2020, 20:54 »
A jak gościu się nazywa?

Ja znam jeden przypadek. Gościu nie dostał imprimatur od bp. Romaniuka i też wstawił do Dz imię Jahwe w 1 miejscu w NT. Chyba w Dz 2:21
No i wydał w PAX

*** it-1 s. 1277 Skróty używane w tej publikacji ***
Br    Różne księgi biblijne w tłum. R. Brandstaettera, PAX, 1978 i nn.




Offline szymonbudny

  • Głosiciel
  • Wiadomości: 403
  • Polubień: 199
  • https://unitarianin.wordpress.com
    • https://unitarianin.wordpress.com
Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #9 dnia: 13 Luty, 2020, 20:59 »
A jak gościu się nazywa?
"Gościu" - rozumiem że chodzi o tłumacza?
Nie wiem dokładnie kto był tłumaczem tego fragmentu, ale na Wikipedii można przeczytać:
Współczesny Przekład Nowego Testamentu opracowany został przez międzywyznaniowy zespół duchownych różnych kościołów protestanckich w Polsce. Ostatecznie tekst został zweryfikowany przez komisję w składzie: ks. prof. dr W. Benedyktowicz (przewodniczący), ks. doc. dr E. Bałakier, ks. prof. dr J.B. Niemczyk, ks. W. Preiss, ks. B. Tranda (częściowo).
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_Testament,_Wsp%C3%B3%C5%82czesny_Przek%C5%82ad

Wszyscy, którzy wierzą, że Jezus jest Chrystusem, są dziećmi Bożymi. I każdy, kto kocha Ojca, kocha też Jego dzieci. [1J 5:1 PNŚ 2018]



Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #11 dnia: 13 Luty, 2020, 22:44 »
Te Biblie, patrz powyżej, oznaczone jako J jeszcze w 72 miejscach wstawiają Jehowa, czego ŚJ nie czynią:

*** Rbi8 p. 1566 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures ***
Following is a list of the 72 places where the name “Jehovah” occurs, not in the main text of the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, but only in the footnotes.
Mt 22:32; Mr 11:10; Lu 1:2; 2:11, 29, 38; 4:4, 18; Joh 5:4; Ac 2:30; 7:30, 37; 10:22; 13:43, 50; 14:25; 19:23; 20:25; 22:17; 26:7; Ro 7:6; 10:17; 11:8; 1Co 7:17; 10:28; 11:23; Ga 2:6; 3:20; 5:10, 12; Php 4:1, 4, 5, 10, 18; Col 3:15; 1Th 4:9, 16, 17, 17; 5:27; 1Ti 2:2, 10; 3:16; 4:7, 8; 5:4, 8; 6:2, 3, 6, 11; 2Ti 1:16, 18; 2:14, 22, 24; Tit 2:12; Heb 4:3; 9:20; 10:30; 1Pe 2:13; 3:1, 15; 5:3; 2Pe 1:3; 2Jo 11; Re 11:1, 19; 16:5; 19:1, 2.

Widać ŚJ wybiórczo traktują te Biblie i te miejsca. :-\


Offline Gandalf Szary

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 1 855
  • Polubień: 2965
  • Najbardziej boję się fanatyków.
Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #12 dnia: 14 Luty, 2020, 08:20 »
Przepraszam za offtop


Nigdy nie badałem tematu, ale czy ktoś wie kto się kryje za zwrotem Komitet PNNW?
Warto jednak zaznaczyć, że Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata, podejmując decyzję o przywróceniu imienia Bożego w Chrześcijańskich Pismach Greckich,
p[/b][/size]
Znalazłem takie wyjaśnienie:
Kim byli tłumacze?

Przekazując w darze Towarzystwu Strażnica (Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania) prawa autorskie do Przekładu Nowego Świata, komitet tłumaczy prosił o zachowanie anonimowości jego członków. Życzenie to zostało uszanowane. Tłumacze nie szukali chwały dla siebie, lecz pragnęli oddać chwałę Boskiemu Autorowi Pisma Świętego.
książka rs. s. 259 - 263
Z biegiem lat także inne komitety tłumaczenia Biblii zajęły podobne stanowisko. Na przykład na obwolucie New American Standard Bible (wydanie z przypisami, 1971) czytamy: „Nie podajemy nazwiska żadnego biblisty, na którego mielibyśmy się powoływać lub u którego mielibyśmy szukać rekomendacji, ponieważ naszym zdaniem Słowo Boże winno zalecać samo siebie”.
w99 15.10.28
Ale kim byli tłumacze tej wyjątkowej Biblii? W angielskiej Strażnicy z 15 września 1950 roku oświadczono: „Członkowie komitetu tłumaczy wyrazili pragnienie (...) zachowania anonimowości; nie chcą, by publikowano ich nazwiska — ani za życia, ani po śmierci. Celem tego przekładu jest wywyższenie imienia żywego, prawdziwego Boga”. Niektórzy krytycy oświadczyli, że należałoby to dzieło zupełnie odrzucić, jako owoc pracy amatorów. Ale nie wszyscy uczeni zajęli takie nierozsądne stanowisko. Oto, co napisał Alan S. Duthie: „Czy sam fakt, iż wiemy, kim są tłumacze albo wydawcy danego przekładu biblijnego, pomaga nam ocenić jego jakość? Wcale nie. Nic nie zastąpi poznania cech każdego przekładu”.*
„Nikt nie jest tak bardzo zniewolony jak ktoś, kto czuje się wolnym, podczas gdy w rzeczywistości nim nie jest”.

Johann Wolfgang Gothe,


Offline agent terenowy

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #13 dnia: 14 Luty, 2020, 12:29 »
Cytuj
*** Rbi8 p. 1566 1D The Divine Name in the
Christian Greek Scriptures ***
Following is a list of the 72 places where the
name “Jehovah” occurs, not in the main text of
the New World Translation of the Christian
Greek Scriptures, but only in the footnotes.
Mt 22:32; Mr 11:10; Lu 1:2; 2:11, 29, 38; 4:4,
18; Joh 5:4; Ac 2:30; 7:30, 37; 10:22; 13:43,
50; 14:25; 19:23; 20:25; 22:17; 26:7; Ro 7:6;
10:17; 11:8; 1Co 7:17; 10:28; 11:23; Ga 2:6;
3:20; 5:10, 12; Php 4:1, 4, 5, 10, 18; Col
3:15; 1Th 4:9, 16, 17, 17; 5:27; 1Ti 2:2, 10;
3:16; 4:7, 8; 5:4, 8; 6:2, 3, 6, 11; 2Ti 1:16,
18; 2:14, 22, 24; Tit 2:12; Heb 4:3; 9:20;
10:30; 1Pe 2:13; 3:1, 15; 5:3; 2Pe 1:3; 2Jo
11; Re 11:1, 19; 16:5; 19:1, 2.
Widać ŚJ wybiórczo traktują te Biblie i te
miejsca.
. Gdyby wstawili w tych wersetach, nie pasowałoby do doktryny, czyż nie?
Na przykład taki 1 Ts 4,16-17 wyglądałby tak:

 Bo
sam Jehowa zstąpi z nieba z trąbą Bożą, wyda
głośny nakaz, zawoła archanielskim
głosem, i ci, co umarli, będąc w jedności
z Chrystusem, powstaną pierwsi .
Potem my, którzy będziemy jeszcze żyć,
zostaniemy wraz z nimi porwani
w obłokach , żeby spotkać się z Jehową
w powietrzu. I już zawsze będziemy
z Jehową :)


Offline Roszada

Odp: "Dowody" na wprowadzenie Imienia Bożego JW.org dodatek C3
« Odpowiedź #14 dnia: 14 Luty, 2020, 12:59 »
I oto chodzi, przebierają w tych Bibliach jak w ulęgałkach.
Biorą z tej Jehowa i wstawiają tu, z innej wstawiają tam.
Z innych miejsc nie biorą.
Wtedy w 1986 wymieniali 28 sztuk takich Biblii oznaczonych od J 1 do J 28.

Dziś ich jest jeszcze więcej, ponad 130 i z czasem 'po wnikliwej analizie" może dorzucą kolejne słowo Jehowa w NT.
Oto ostatnie nowe Biblie które przytaczają na swoje potwierdzenia:

*** nwtsty C4 Przekłady i opracowania, których treść przemawia za użyciem imienia Bożego w „Nowym Testamencie” ***
J132
Buka Vivivireina Parivainuaḡana Wadubona Ḡuta Vinevine ma Mark ma Acts (fragmenty Starego Testamentu, Ewangelia według Marka i Dzieje Apostolskie, w języku wedau), Wycliffe Bible Translators, Inc., 2010. W tekście głównym różnych wersetów, zarówno w Pismach Hebrajskich, jak i w Chrześcijańskich Pismach Greckich, występuje słowo „BADA”. W przypisie do Rodzaju 2:7 wyjaśniono, że słowo „BADA” odnosi się do „Yahweh” lub „Jehovah”.
J133
Tus Votut en selusien ten out Voum niutestamen ka tei en oltestamen (fragmenty Biblii, w języku paama), Wycliffe Bible Translators, Inc., 2015. Imię Boże w formie „Iahova” występuje w tekście głównym różnych wersetów, zarówno w Pismach Hebrajskich, jak i w Chrześcijańskich Pismach Greckich.
J134
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios (Nowy Testament, w języku tektiteko), Wycliffe Bible Translators, Inc., 2003. W tekście głównym występuje słowo „Dios”, a w niektórych wersetach przy tym słowie dodano przypis z wyjaśnieniem, że chodzi o „YHWH” lub „Yawe”.

Zauważcie to są Biblie już z XXI wieku i one mają świadczyć przeciw zachowanemu tekstowi z wieków II-IV?
« Ostatnia zmiana: 14 Luty, 2020, 13:13 wysłana przez Roszada »