Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: 2013 - Zamiana „kanału łączności” w „narzędzie”  (Przeczytany 272 razy)

Offline Roszada

2013 - Zamiana „kanału łączności” w „narzędzie”
« dnia: 05 Październik, 2020, 22:50 »
„Kanał łączności” i „narzędzie”

Przez całe lata polscy Świadkowie Jehowy posługiwali się terminem „kanał”, (ang, channel) odnośnie „niewolnika” i Ciała Kierowniczego:

„Nie twierdzą, że klasa niewolnika jest nieomylna, ale uznają ją za jedyny kanał [w ang. one channel], jakim Pan posługuje się w dniach ostatnich tego systemu rzeczy” (Świadkowie Jehowy – głosiciele Królestwa Bożego 1995 s. 626).

„Teokratycznego zamianowania dokonuje Jehowa za pośrednictwem swego Syna i widzialnego, ziemskiego kanału łączności [w ang. channel], którym jest »niewolnik wierny i roztropny« oraz jego Ciało Kierownicze” (Strażnica Nr 2, 2001 s. 16).

„Kto jest tym niewolnikiem, czyli szafarzem, i jak on dostarcza »pokarmu we właściwym czasie«? Każdy z nas koniecznie powinien uznawać ten specjalny kanał [w ang. channel], za pośrednictwem którego rozdzielany jest pokarm duchowy” (Strażnica 15.06 2009 s. 20-21).

Od wielu lat byli Świadkowie Jehowy krytykowali to określenie, mówiąc że „kanałem płyną ścieki czy nieczystości”, a nie prawdziwe nauki. Pytali: co dobrego może pochodzić z kanału?

W związku z tym polscy tłumacze Towarzystwa Strażnica z Nadarzyna w roku 2013, przy okazji zmiany tożsamości „niewolnika”, który stał się tylko Ciałem Kierowniczym, zmienili słowo „kanał” (ang. channel) na „narzędzie”.
W angielskiej Strażnicy z 15 lipca 2013 roku termin channel pada 16 razy, a w polskim odpowiedniku ani razu nie oddano go jako „kanał”, ale już jako „narzędzie”. Zupełnie inaczej, niż było w przeszłości. Nikt zatem już nie może stawiać Świadkom Jehowy zarzutu dotyczącego „kanału” i „ścieków”.
Oto przykładowy tekst z roku 2013, po zmianie omawianego określenia:

„Ten wierny niewolnik stanowi narzędzie, poprzez które Jezus karmi swych prawdziwych naśladowców w obecnym czasie końca. Ustalenie tożsamości owego niewolnika ma dla nas istotne znaczenie. Właśnie dzięki temu narzędziu możemy cieszyć się zdrowiem duchowym i więzią z Bogiem” (Strażnica 15.07 2013 s. 20 [w ang. 2 razy channel]).

Zamianę słowa „kanał”, na „narzędzie”, można też zauważyć porównując książkę pt. Zorganizowani do spełniania woli Jehowy z roku 2005 (kanał – s. 21, 171 [2 razy]) z edycjami z roku 2015 (narzędzie – s. 17, 22) i 2020 (narzędzie – s. 18 [w ang. tekście słowo channel pada też w innych miejscach, w których w języku polskim opuszczono je lub zamieniono na termin „niewolnik”, „grupa”, czy „widzialna część organizacji Jehowy”, patrz s. 23, par. 15; s. 28, par. 11, dwa razy; s. 170, par. 3, dwa razy]).

Może polscy Świadkowie Jehowy z Nadarzyna nie chcą być tylko jednym z wielu „kanałów”, bo takich jest wiele w Internecie, a zapragnęli być jedynym „narzędziem”.