Nie korzystam, więc nie wesprę.

A tak na marginesie ang. słowa
conventionDawno temu u ŚJ stosowano po polsku słowo "
konwencja", które było właśnie tłumaczeniem z ang.
convention.
Ale z czasem zmieniono w języku polskim to słowo na "
kongres".
Być może powodem tego byli polonijni i polscy Badacze Pisma Św. i epifaniści oderwani od Towarzystwa, którzy do dziś swe zgromadzenia nazywają konwencjami.

ŚJ chcieli uniknąć zamieszania.
