Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: 1994 - "Niewolnik" staje się "roztropny"  (Przeczytany 959 razy)

Offline Roszada

1994 - "Niewolnik" staje się "roztropny"
« dnia: 01 Maj, 2015, 12:55 »
W roku 1994 w języku polskim zmieniono już pewnie na stałe określenie "rozumny" o "niewolniku" na "roztropny"

Lata 1957-1994: „niewolnik wierny i rozumny” (Strażnica Nr 2, 1957 s. 19 [ang. 15.10 1954 s. 638]; Strażnica Nr 5, 1957 s. 16 [ang. 01.03 1956 s. 150]; Strażnica Nr 10, 1994 s. 13).

Od roku 1994: „niewolnik wierny i roztropny” (Strażnica Nr 13, 1994 s. 11; Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata).

Zamiast rozumu roztropność jest jego cechą? :)