Ciekawy werset, wykorzystywany nie tylko przeciwko odstępcom, ale też przeciw zadającym niewygodne pytania:
PNŚ: Napisałem coś do zboru, ale Diotrefes, który lubi zajmować wśród nich pierwsze miejsce, niczego od nas nie przyjmuje z respektem.
Ciekawe, że czasownik ten występuję w NT tylko 3 razy, w 3J 9; 3J 10 oraz w Dz 15,40, które PNŚ tłumaczy: Paweł zaś wybrał Sylasa i odszedł, powierzony przez braci niezasłużonej życzliwości Jehowy.
Czasownik epidechomai rzeczywiście znaczy bowiem wg słowników "przyjmować w gościnę", "akceptować" lub po prostu "przyjmować". Słowa "z respektem" dodano oczywiście w celu wzmocnienia i podbudowania Biblią doktryn Strażnicy...
M: Naprawiłem formatowanie