Świadkowie Jehowy - forum dyskusyjne

DYSKUSJE DOKTRYNALNE => BIBLIA - DYSKUSJE..... => Wątek zaczęty przez: doulos w 22 Sierpień, 2017, 22:03

Tytuł: Grecki wyraz PROSOPON odniesiony do Ojca, Syna i Ducha Świętego
Wiadomość wysłana przez: doulos w 22 Sierpień, 2017, 22:03
Grecki wyraz PROSOPON oznacza "oblicze" ale ma też znaczenie "osoba". Co ciekawe w Biblii wyraz ten odnosi się do każdej z osób boskich.

Do Ojca: Mat 18:10; Dz 2:28, 3:19; Heb 9:24; 1 P 3:12; Obj 6:16

Do Syna: 2Kor 2:10, 4:6; 2 Tes 1:9 

Do Ducha Świętego: Ps 51:11, 139:7; Ez 39:29

Tutaj w szczególności ładnie to widać poprzez tak zwane paralelizmy, czyli te same myśli wypowiedziane w inny sposób, tak jak na przykład jest to w Ps 33:6, 38:2, 44:7, czy 104:4.

A zatem Ojciec, Syn i Duch Święty są osobami :)
Tytuł: Odp: Grecki wyraz PROSOPON odniesiony do Ojca, Syna i Ducha Świętego
Wiadomość wysłana przez: ariel w 22 Sierpień, 2017, 22:26
Grecki wyraz PROSOPON oznacza "oblicze" ale ma też znaczenie "osoba". Co ciekawe w Biblii wyraz ten odnosi się do każdej z osób boskich.
Do Ducha Świętego: Ps 51:11, 139:7; Ez 39:29

Skąd wiesz, że słowo prosopon oznacza w tych tekstach osobę, a nie oblicze? I co cię przekonuje, że w Ps. 51:11 oraz 139:7 mamy do czynienia z paralelizmem synonimicznym a nie z paralelizmem syntetycznym?
Tytuł: Odp: Grecki wyraz PROSOPON odniesiony do Ojca, Syna i Ducha Świętego
Wiadomość wysłana przez: doulos w 22 Sierpień, 2017, 22:30
Skąd wiesz, że słowo prosopon oznacza w tych tekstach osobę, a nie oblicze?
Na tej samej zasadzie jak tutaj:

Dz 3:19 „Dlatego okażcie skruchę i nawróćcie się, by zostały zmazane wasze grzechy, żeby od osoby [PROSOPON] Jehowy nadeszły pory orzeźwienia

 :-*
Gedeon: temat zamykam. Proszę nie tworzyć nowych tematów które nie wnoszą nic do forum. Poszukajcie sobie forum tematycznego
Tytuł: Odp: Grecki wyraz PROSOPON odniesiony do Ojca, Syna i Ducha Świętego
Wiadomość wysłana przez: ariel w 22 Sierpień, 2017, 22:37
Na tej samej zasadzie jak tutaj:

Dz 3:19 „Dlatego okażcie skruchę i nawróćcie się, by zostały zmazane wasze grzechy, żeby od osoby [PROSOPON] Jehowy nadeszły pory orzeźwienia

 :-*

Rozumiem, że do interpretacji słowa prosopon jako "osoby" w Ps 51:11, 139:7 przekonuje Cię Przekład Nowego Świata tłumaczący Dz.Ap. 3:19. Przyznam, że to dość odważne i nowatorskie podejście do egzegezy biblijnej :) .