Świadkowie Jehowy - forum dyskusyjne

DYSKUSJE DOKTRYNALNE => LITERATURA... POKARM NA CZAS SŁUSZNY => Wątek zaczęty przez: Liberal w 25 Kwiecień, 2015, 17:17

Tytuł: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Liberal w 25 Kwiecień, 2015, 17:17
Zaciekawiła mnie informacja w NSK:

*** Nasza Służba Królestwa z czerwca 2015, s.4 ***
Z radością informujemy, że na języki używane na Kaszubach i Śląsku Cieszyńskim przetłumaczono broszury Słuchaj Boga oraz Słuchaj Boga i żyj wiecznie, a także traktat Czy chciałbyś poznać prawdę? Publikacje są dostępne w serwisie jw.org. W językach tych przygotowano również film Dlaczego warto studiować Biblię?

No i faktycznie, zaglądam na jw.org i jest!

http://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=csb (http://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=csb)
http://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=szl (http://www.jw.org/pl/publikacje/?contentLanguageFilter=szl)

Tylko coś tego filmu nie mogę znaleźć...
Że też mają interes wydawać literaturę w takich językach?
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: R2D2 w 25 Kwiecień, 2015, 17:30
znalazł się "nawiedzony" co przetłumaczył za darmo, żal było nie skorzystać.....
a wyobraź sobie ludzi w tym dialekcie gadających, którzy przez ostatnie dziesięciolecia nie widzieli nic po swojemu do czytania..... wezmą, choćby sobie przypomnieć, może dzieciom pokazać..... to bardzo sprytne zagranie bardzo.....
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 25 Kwiecień, 2015, 17:35
Zapomnieli o Kociewiakach, Kurpiach, Mazurach, Góralach, Słowińcach i jeszcze kilku dialektach.
Będą widzę bić rekordy.

Usłyszeli pewnie, że w Jeruzalem na kościele pw. Ojcze nasz jest ta modlitwa na murze po Kaszubsku i zdaje się po Śląsku, to nie chcieli być gorsi. ;)
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Mario w 25 Kwiecień, 2015, 21:13


Tylko coś tego filmu nie mogę znaleźć...
Że też mają interes wydawać literaturę w takich językach?

Pewnie na razie można go tylko zamawiać
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Janosik w 14 Maj, 2015, 15:29
Z radością informujemy, że na języki używane na Kaszubach i Śląsku Cieszyńskim przetłumaczono broszury Słuchaj Boga oraz Słuchaj Boga i żyj wiecznie, a także traktat Czy chciałbyś poznać prawdę?
Oni nawet nie wiedza co to sa dialekty ci w USA?
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Liberal w 15 Maj, 2015, 02:39
Oni nawet nie wiedza co to sa dialekty ci w USA?

Nie bądź taki pewny :)

http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/jezyk-kaszubski;7855.html (http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/jezyk-kaszubski;7855.html)
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: agent terenowy w 15 Maj, 2015, 20:17
Nawet w NŚ mają dialekty.
Mat 26,
73 Po krótkiej chwili stojący wokół podeszli i rzekli do Piotra: „Na pewno też jesteś jednym z nich, bo przecież zdradza cię twój dialekt”
:D
Tak więc jako ślązak będę niedługo mógł zarządać strażnicy po śląsku, bo gorolskiej nie chca. :P
Tytuł: Odp: Literatura w dialektach
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 15 Maj, 2015, 20:23
W najnowszej Strażnicy z 15.08 2015 s. 31-32 wspominają o Polakach we Francji z emigracji w latach 20. XX w.
No też dostawali polskie publikacje we Francji:

"Przed II wojną światową na 84 zbory we Francji 32 były polskojęzyczne" (s. 32).

Sporo ich tam było. Na jednym ze zgromadzeń 2000 osób.