DYSKUSJE DOKTRYNALNE > BIBLIA - DYSKUSJE.....
Inne przekłady Biblii u ŚJ
sajmon:
Czy mógłbym zostać świadkiem Jehowy, ale chciałbym korzystać z różnych przekładów, a nie tylko PNŚ; oraz z różnych komentarzy i leksykonów.
Xevres:
--- Cytat: sajmon w 10 Kwiecień, 2019, 22:25 ---Czy mógłbym zostać świadkiem Jehowy, ale chciałbym korzystać z różnych przekładów, a nie tylko PNŚ; oraz z różnych komentarzy i leksykonów.
--- Koniec cytatu ---
Tak, byle byś popierał nauki JW ORGów. Dodatkowo będziesz usilnie nagabywany żeby korzystać z tej ich książeczki co zwą ją Biblią. A jak zaczniesz w ten sposób pokazywać im błędy w ich nauczaniu to pyk, komitecik i wypad z baru... zboru miało być ale słownik poprawił...
Światus:
--- Cytat: sajmon w 10 Kwiecień, 2019, 22:25 ---Czy mógłbym zostać świadkiem Jehowy, ale chciałbym korzystać z różnych przekładów, a nie tylko PNŚ; oraz z różnych komentarzy i leksykonów.
--- Koniec cytatu ---
PO CO miałbyś zostawać ŚJ?
sajmon:
--- Cytat: Światus w 10 Kwiecień, 2019, 23:28 ---PO CO miałbyś zostawać ŚJ?
--- Koniec cytatu ---
To oczywiście prowokacyjne pytanie. Chodzi mi tylko o to, czy jest pełna swoboda korzystania z innych przekładów np. w czasie zebrań itd i nie będę poddawany presji, ostracyzmowi czy nawet wydaleniu? Wydaje mi się to w praktyce mało prawdopodobne, aby inni SJ akceptowali inne przekłady Biblii, gdyż często bym cytował alternatywne warianty, a to prowadziłoby do odmiennej interpretacji np. Imię Boże.
SJ mi odpisał, na jednym z forów:
--- Cytuj ---Oczywiście pożądanym przekładem u ŚJ jest PNŚ, ale nie przypominam sobie, aby ktokolwiek był poddawany szykanom z powodu posługiwania się innymi wariantami tekstu.
--- Koniec cytatu ---
Może jednak są tolerancyjni?
Terebint:
--- Cytat: sajmon w 10 Kwiecień, 2019, 22:25 ---Czy mógłbym zostać świadkiem Jehowy, ale chciałbym korzystać z różnych przekładów, a nie tylko PNŚ; oraz z różnych komentarzy i leksykonów.
--- Koniec cytatu ---
To zależne od zboru ale na pewno lekko byś był szykanowany i manipulowany poprzez najazdy na Twoje sumienie, np: "Oczywiście Sajmon, że możesz korzystać z innych przekładów Biblii ale jak sądzisz czy nie sprawia to przykrości Jehowie, który dał nam w prezencie ten piękny przekład NŚ, że akurat z niego nie zawsze korzystasz?. Jak sądzisz nie rani to serca Jehowy?".
albo:
"Jak sądzisz Sajmon, co Jehowa myśli o ludziach, którzy mając do wyboru najczystszy przekład Biblii babrają się w przekładach tego świata skazanego na zagładę? Itp, itd... od wyboru do koloru...
--- Cytuj ---Może jednak są tolerancyjni?
--- Koniec cytatu ---
Tak, dopóki się nie ochrzcisz to nawet bardzo. ;D
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej