Świadkowie Jehowy - forum dyskusyjne

FORUM W DZIAŁANIU => ZAPRASZAMY DO DZIAŁANIA => Wątek zaczęty przez: Roszada w 01 Kwiecień, 2017, 11:33

Tytuł: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 01 Kwiecień, 2017, 11:33
Wiem, że jesteście zajęci i podekscytowani akcją dotyczącą relacji z Manifestacji wrocławskiej w różnych językach. I dobrze! Super! Niech to idzie w świat i będzie przykładem dla innych nacji.

Ja mam kolejny pomysł do realizacji w PDF. To na przyszłość.

Znana nasza (z Sz. Matusiakiem współautorem) książka pt. Zmienne nauki Świadków Jehowy opublikowana na papierze w 2012 roku (obejmowała nauki z lat 1879-2011), uzupełniana jest w necie do dziś po polsku.

W zeszłym roku (2016) ukazała się w PDF, między innymi w archiwum naszego M, jej angielska wersja:

Ever-changing teachings of Jehovah’s Witnesses
The most important changes in the doctrine of the Watchtower Society in the years 1879-2015


https://wtsarchive.com/pub/x-ect16-e_ever-changing-teachings-of-jehovah-s-witnesses

Był to wkład polski w edukację o ŚJ na cały świat.
Książka miała u M z archiwum wiele pobrań, w tysiącach już. :)

W związku z tym jestem gotowy przygotować uproszczony szablon tej książki dla wersji:

niemieckiej
rosyjskiej
hiszpańskiej

Moja praca polegałaby na przedstawieniu w tym szablonie tekstów po polsku, takich które w miarę łatwo można by odnaleźć na zagranicznych płytkach Watchtower Library (Biblioteka Strażnicy).

Jeśliby były osoby, które by powymieniały teksty polskie na inne (ros., niem. hiszp.) właśnie z tych płytek, to byłoby super.
Wersje innojęzyczne tej książki muszą być uproszczone, bo nie posiadamy, jak w jęz. polskim czy angielskim, starych publikacji i możemy bazować jedynie na wspomnieniach starych nauk w obecnych publikacjach.
Trzeba by też przetłumaczyć nagłówki działów, rozdziałów, porozdziałów i krótkich wprowadzeń.

Dziś pewnie trudno by było znaleźć na forum osoby chętne do tego, ale może z czasem zgłoszą się tu na forum osoby, których taka praca by zachwyciła.

Książka po polsku i ang. jest też tu:

http://piotrandryszczak.pl/zmienne-nauki-swiadkow-jehowy.html

http://piotrandryszczak.pl/ever-changing-teachings/ever-changing-teachings-of-jehovahs-witnesses.html
(ang. PDF i html oraz Word)

Swego czasu temu był tu na forum Feofil z Rosji:

https://swiadkowiejehowywpolsce.org/biblioteczka-roszady/ang-wersja-ksiazki-'zmienne-nauki-swiadkow-jehowy'/msg39598/#msg39598

Może by chciał coś zaangażować się. :)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 01 Kwiecień, 2017, 18:46
Nie myślcie, że to trudne.

Wystarczy mieć płytkę Watchtower Library, np. polską i niemiecką.
Szuka się polski tekst, zaznacza go i wciska synchronizuj.
Jeśli tekst jest w języku niemieckim, to zaraz pokazuje się na drugiej płytce.
No i wkleić go. :)

Wszystko mógłbym to sam zrobić, ale ja tylko wierzę w Trójcę, ale sam nie jestem w Trójcy. :(
Zresztą chciałbym widzieć osobę choć jedną zainteresowaną tym.
Bo zapał spada wraz z niechęcią innych. :-\

Poza tym trzeba mieć te płytki.
Ja ang. wersję zrobiłem wymianę tekstów z polskich na ang. prawie sam, choć nie znam prawie angielskiego. ;)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 02 Kwiecień, 2017, 11:21
Mam płytkę po Polsku 2014.Jakby była po rosyjsku,można by spróbować.A musi być płytka?Nie może być program? 
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 02 Kwiecień, 2017, 11:55
Mam płytkę po Polsku 2014.Jakby była po rosyjsku,można by spróbować.A musi być płytka?Nie może być program?
Feofil podawał o rosyjskiej płytce:

https://swiadkowiejehowywpolsce.org/informacje-prosto-z-kanalu/watchtower-library-2015-aktualizacja-z-lipca-2016-r/msg25719/#msg25719

Warto by mieć tą od roku 1970, bo nowszą okroili z wielu publikacji.
Może by go odszukać.
Może M, jako admin, ma do niego maila i skontaktuje się z nim.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: listonosz w 02 Kwiecień, 2017, 12:14
Roszada Nie jestem w stanie znalezc na to czasu . Juz ten krotki tekst z manifestacji wymagal dosyc duzego zaangazowania .Wydaje mi sie , ze to praca dla bardziej "profesjonalnych " tlumaczy ... Sorry.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 02 Kwiecień, 2017, 12:26
Roszada Nie jestem w stanie znalezc na to czasu . Juz ten krotki tekst z manifestacji wymagal dosyc duzego zaangazowania .Wydaje mi sie , ze to praca dla bardziej "profesjonalnych " tlumaczy ... Sorry.
Nikt nie zmusza. Trzeba mieć pasję wtedy i czas się znajduje. :)
Ang. wersję robiły na raty 4 osoby.
2 tłumaczy J. Romanowski, Sz. Matusiak, wspomagał w pewnych rzeczach M, no i ja wymieniłem wszystkie strażnicowe teksty polskie na angielskie.

Ja też z braku czasu proszę właśnie o pomoc.
Mam do pisania inne teksty.
Teraz np. Czy „niewolnik wierny i roztropny” Świadków Jehowy zaistniał w roku 1919? (cz. 1 i 2)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 02 Kwiecień, 2017, 14:07
Feofil podawał o rosyjskiej płytce:

https://swiadkowiejehowywpolsce.org/informacje-prosto-z-kanalu/watchtower-library-2015-aktualizacja-z-lipca-2016-r/msg25719/#msg25719


Na takich stronach to max jeden tydzień,potem znika.
Zostało wysłane zapytanie do brata z Rosji o program w języku rosyjskim.Czekam na odpowiedź.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 02 Kwiecień, 2017, 14:36
Miałem nosa, że Ajsza coś zacznie działać. :)
Faceci to na gotowe przychodzą. ;D

Może się da coś skroić.
Jeśli jest gdzieś jakiś zbiór rosyjskich publikacji Towarzystwa, szczególnie starszych, to też warto wiedzieć.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 02 Kwiecień, 2017, 14:43
Miałem nosa, że Ajsza coś zacznie działać. :)

Raczej szósty zmysł.
ps.http://www.debno-online.pl/index.php?act=kamera&id=4
mamy teraz maraton,trochę wciąga.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 02 Kwiecień, 2017, 22:21
Na razie mam to.
2010
https://drive.google.com/open?id=0B_i4ERPBxfDPWFZ2bzNJUFRUSUE
Ale do 1986.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 10:09
Na razie mam to.
2010
https://drive.google.com/open?id=0B_i4ERPBxfDPWFZ2bzNJUFRUSUE
Ale do 1986.
Już coś. Może warto napisać do Feofila, to coś pomoże.
Widzę, że będę musiał się za robotę wziąć. Nie ujdzie mi to płazem, skoro rozpętałem. ;)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 11:15
Rozpocząłem tworzyć szablon do tekstu rosyjskiego.
Staram się zamieszczać cytaty z publikacji względnie nowych.
Nie zawsze to się da, więc wtedy daję starsze polskie fragmenty, które będzie trzeba przetłumaczyć na rosyjski. :-\

Ruszyłem z kopyta. ;D
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 13:31
Jak będzie gotowy szablon do tekstu rosyjskiego, to będzie w dużym stopniu przydatny do każdego innego języka. :)

Bo jednak angielski był prostszy, bo prawie każdy polski tekst jest też po angielsku.
A co do innych języków jesteśmy ograniczeni posiadaniem teksów strażnicowych.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 16:00
Moi drodzy, od naszego przyjaciela otrzymałem info:
Cytuj
I związany ze Świadkami Jehowy. Włącz rosyjskiego forum byłych Świadków - http://jwforum.eu i http://jwforum.name/forum

Watchtower Library Russian - http://avoidjw.org/watchtower-library/

Popatrzcie proszę co tam jest grane.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 16:47
I tu mam dylemat.
Co robić jak muszę dać np. tekst z roku 1925, a wiem z góry że nie będzie rosyjskiego odpowiednika. :(
Czy wtedy damy tekst angielski, czy będziemy tłumaczyć na rosyjski z tekstu polskiego? :-\
Czy będą tłumacze?
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 03 Kwiecień, 2017, 18:09
Mam przysłane publikacje po rosyjsku do 1954.Ale wyłorze później bo teraz nie mam czasu.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 19:39
To za bardzo nic nie daje, że masz od 1954.
Najważniejsze mieć od roku 1970, ale na płytce Watchtower Library, by w mig odnajdywać odpowiedniki polsko rosyjskie.

Poślizgi w publikacjach są w dawniejszych latach od 2 do 5 lat. Nikt na piechotę nie znajdzie danego odpowiednika rosyjskiego dla polskiego artykułu.
A na płytkach zaznaczasz i samo znajduje.
Ja mam odpowiedniki angielsko-polskie zrobione od samego początku (od roku 1915).
W 1 minute wiem, czy jest dany polski artykuł i kiedy opublikowany w stosunku do angielskiego tekstu.

Ale widzę, że tylko jeden lubik dostałem za ten pomysł na akcję. :(
Myślałem, że choć będzie poparcie, by w świat ładować edukację, a tu, nie dość, że prócz Ajszy nikt się chętny do współpracy nie zgłosił, to jeszcze zero poparcia.

Wiele osób nie wyobraża sobie, bo tego nie widzi, jak można pomóc innym.
Czasem po kilku latach sie dowiaduję o tym, że komuś pomogłem.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 03 Kwiecień, 2017, 20:59
To za bardzo nic nie daje, że masz od 1954.
Najważniejsze mieć od roku 1970, ale na płytce Watchtower Library, by w mig odnajdywać odpowiedniki polsko rosyjskie.

Poślizgi w publikacjach są w dawniejszych latach od 2 do 5 lat. Nikt na piechotę nie znajdzie danego odpowiednika rosyjskiego dla polskiego artykułu.
A na płytkach zaznaczasz i samo znajduje.
Ja mam odpowiedniki angielsko-polskie zrobione od samego początku (od roku 1915).
W 1 minute wiem, czy jest dany polski artykuł i kiedy opublikowany w stosunku do angielskiego tekstu.

Ale widzę, że tylko jeden lubik dostałem za ten pomysł na akcję. :(
Myślałem, że choć będzie poparcie, by w świat ładować edukację, a tu, nie dość, że prócz Ajszy nikt się chętny do współpracy nie zgłosił, to jeszcze zero poparcia.

Wiele osób nie wyobraża sobie, bo tego nie widzi, jak można pomóc innym.
Czasem po kilku latach sie dowiaduję o tym, że komuś pomogłem.
Pomyślimy jutro.ok.Baaaardzo długi dzień.
Nie zniechęcaj się życie jest piękne. ;) ;) ;)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 03 Kwiecień, 2017, 21:08
Cytuj
Nie zniechęcaj się życie jest piękne. ;) ;) ;)
Mnie zniechęcić trudno. :)
Na dziś zakończyłem.
Na 420 stron szablonu angielskiego mam zrobione 31 stron szablonu przygotowanego do tekstu rosyjskiego.

Daje teksty polskie z lat 1970 do dziś.
A wcześniejsze daję tekst ang. i tekst polski.
Pewnie zachowa się tekst ang. i doda tłumaczenie rosyjskie. Albo samo tłumaczenie rosyjskie skrótowe.
Czy aby będzie miał kto to robić. ;)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 04 Kwiecień, 2017, 16:14
Info od Uprzejmego :):

Ale patrząc po plikach to wersja z 2010 roku też ma publikacje tylko od 1986 roku.

Wersja z 2005 roku ma więcej:

- Przebudźcie się od 1985 roku
- NSK od 1990 roku
- Strażnice od 1963 roku (nie jestem pewien czy wszystkie, np. na rok 1971 jest tylko jeden numer)
- Roczniki od 1996 roku
- Książki bardzo różnie, najwcześniejsze są o ile widzę z lat 70-tych, ale nie wszystkie. Jest np. "Twoja młodość" albo "Wybawienie ludzkości z ogólnoświatowej udręki jest bliskie!" (po polsku brak), ale nie ma "Od raju utraconego" z tego samego okresu
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: mobydick w 04 Kwiecień, 2017, 16:51
A oto wersja 2003 ros.
https://drive.google.com/open?id=0B_i4ERPBxfDPMGFOSGJhRkFNRWs
A tu inne książki,broszury itp,w formacie rtf(word).
ale nie ma "Od raju utraconego"
Właśnie tu jest.
https://drive.google.com/open?id=0B_i4ERPBxfDPNUU0N1BCclFxbE0
Mam jeszcze wersje 2016 ros.Ale później.


Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 04 Kwiecień, 2017, 16:59
Chyba się w to wgrywanie nie będę wrabiał, bo się nie mogę pozbierać. :-\
Zrobię wpierw ten szablon polsko-ang. dla tekstu rosyjskiego.
Dobrze by było bym znał po polsku jakie publikacje rosyjskie mamy dostępne.
Czy np. jest Harfa Boża, Dokonana Tajemnica czy inne stare książki z lat 20. XX w.

łatwiej mi będzie wtedy przygotowywać teksty do wymiany.

Wykasowałem z rosyjskich publikacji co z różnym skutkiem wgrałem.

Co mam zrobić to zrobię, a resztę może ktoś dokończy. Co będę umiał to podpowiem.
44 strony zrobione więc prawie 10%
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Feofil w 04 Kwiecień, 2017, 19:22
Русские книги - http://www.thewt.org и http://vestnic-tarstva.ru
Сторожевая башня за 1960-е https://cloud.mail.ru/home/%D0%9E%D0%A1%D0%91/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B5/
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 04 Kwiecień, 2017, 19:30
Feofil czy będziesz umiał zamienić polskie czy angielskie fragmenty na rosyjskie jak ja opracuję materiał?

Myślę, że może Ajsza przetłumaczy komentarze i wszystkie nagłówki działów, rozdziałów, podrozdziałów, wstęp i zakończenie.

Czy nadal uważasz, że warto zrobić tę książkę?
Może ktoś już coś podobnego u Was zrobił?
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 05 Kwiecień, 2017, 13:56
78 stron mam zrobione, jak będę miał 100 stron, z ponad 430 stron, to chętnie dam do wyglądu i do działania, jak ktoś zechce. :-\
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 05 Kwiecień, 2017, 21:04
Zrobiłem 100 stron szablonu, z ponad 420 stron.

Nadaje się on do wstawiania za teksty polskie lub angielskie fragmentów rosyjskich, niemieckich czy innych.

Jeśli ktoś chce podjąć się takiej pracy, w czym pomogę oczywiście, to proszę napisać na PM, podając swego maila bym miał gdzie przesłać tekst.

Warunkiem jest posiadanie płytek Watchtower Library (polskiej i np. rosyjskiej) i dojścia do starszych PDFów

Np. niemieckie archiwum jest tu:
https://wtarchive.wordpress.com/deutsch/
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 06 Kwiecień, 2017, 14:26
Jak by się udało wydać po rosyjsku Zmienne nauki, to myślę, że w przeciwieństwie do ŚJ, bym dostał od Putina nagrodę. ;D

Ale widzę że mój zapał nie udzielił się innym. :-\
A to kolejna cegiełka do działań światowych.
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Roszada w 06 Kwiecień, 2017, 20:48
Dzień sądny. Nasza znawczyni rosyjskiego podjęła się popatrzeć, czy co będzie z tego.
Boję się, że się wystraszy. :-\

Myślałem, że Feofil też przystąpi do nas, ale widzę, że nie bardzo. :(
Nie daje znaku. Może nie 'panimajut' z tego co piszę. ;)
Tytuł: Odp: Akcja "Zmienne nauki" niem., ros., hiszp.
Wiadomość wysłana przez: Gorszyciel w 07 Kwiecień, 2017, 10:51
Dzień sądny.

Dies irae, dies illa,
Solvet saeclum in favilla:
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
Quando iudex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!
:P