Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Zrewidowany PNŚ  (Przeczytany 6733 razy)

Gorszyciel

  • Gość
Zrewidowany PNŚ
« dnia: 23 Czerwiec, 2016, 18:52 »
Wiecie może czy na tegorocznym kongresie wydadzą Zrewidowany PNŚ po polsku?


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #1 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 19:07 »
Wiecie może czy na tegorocznym kongresie wydadzą Zrewidowany PNŚ po polsku?
Jeśli już, to najwyżej ogłoszą, bo za dużo by 'zeszło'. W zborach zapisy itp.
Ale wydaje mi się, że jeszcze mają sporo zapasu starych Biblii.
Chyba jest taka polityka, że wydają w kolejnym języku, gdy wyczerpuje się zapas starej wersji.


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #2 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 19:12 »
Póki co kilka wspomnień:

*** dx86-14 Publikacje Towarzystwa Strażnica ***
2013: Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata:
angielski (zrewid. w roku 2013): yb14 4

*** dx86-14 Publikacje Towarzystwa Strażnica ***
2014: Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata (przygotowane na podstawie zrewidowanej wersji angielskiej z roku 2013):
amharski:
angielski (duży format) (© 2013):
angielski (format kieszonkowy) (© 2013):
azerbejdżański:
azerbejdżański (grażdanka):
estoński:
ewe:
fidżyjski:
ga (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
hiligajno:
isoko (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
kaonde:
kazachski:
koreański (wyd. zrewid.):
luo (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
malajski (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
perski (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
tetum (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
tonga (Zambia):
tzotzil (Chrześcijańskie Pisma Greckie):
ukraiński:

*** dx86-15 Watch Tower Publications ***
2015, New World Translation of the Holy Scriptures (based on 2013 English revision):
Azerbaijani (large size) (© 2014):
Estonian (large size) (© 2014):
Haitian Creole:
Kikuyu (Christian Greek Scriptures):
Kongo:
Korean (large size) (© 2014):
Korean (pocket size) (© 2014):
Luganda:
Luvale:
Portuguese (Brazilian):
Portuguese (Brazilian) (large size):
Portuguese (Brazilian) (pocket size):
Ukrainian (pocket size) (© 2014):

Widać, że już sporo przekładów powstało.
Nasi pewnie nie zasłużyli. Długi, długi, długi.
Wylęgarnia odstępstwa. Brak wzrostów i doceniania niewolnika. :)


Offline M

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #3 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 19:51 »
W ten weekend się dowiemy :)


Offline anonymous

  • Głosiciel
  • Wiadomości: 107
  • Polubień: 270
  • Gdy rozum spi, budza sie demony.
Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #4 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 20:46 »
Wiecie może czy na tegorocznym kongresie wydadzą Zrewidowany PNŚ po polsku?

Nie wiecie o co prosicie  ;)
Niezniszczalna (zrewidowana) okladka to jedyne co tak naprawde sie udalo  ;D
Nie dalo sie tego przeczytac do konca :( (zona z litosci kupila mi NIV)


Offline bartek212701

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #5 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 20:50 »
W Polsce ZPNŚ to będzie za 5 lat gdzieś dopiero...wtedy spalą resztę starych Biblii z magazynów i nie będzie już czego rozdawać na ulicach :) Wtedy CK łaskawie da Polsce nowe Pismo :P


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #6 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 20:53 »
Nie wiecie o co prosicie  ;)
Niezniszczalna (zrewidowana) okladka to jedyne co tak naprawde sie udalo  ;D
Nie dalo sie tego przeczytac do konca :( (zona z litosci kupila mi NIV)
Ponieważ niektórzy nie wiedzą o co chodzi z ta niezniszczalnością, więc przypominamy:

*** yb15 s. 20 ak. 1-2 Wyjątkowo trwała Biblia ***
Niektóre wcześniejsze wydania Przekładu Nowego Świata nie były zbyt trwałe. Dlatego bracia, chcąc wyprodukować wytrzymałe Biblie przeznaczone do częstego używania w różnych warunkach klimatycznych, wzięli pod lupę okładki, kleje i metody oprawiania. Uwzględniając wyniki swoich badań, przygotowali egzemplarze testowe i dali je Świadkom mieszkającym w kilku krajach o skrajnie odmiennym klimacie.
Gdy po sześciu miesiącach użytkowania Biblie wróciły, wprowadzono poprawki i rozesłano kolejną partię próbną. W sumie przetestowano ponad 1690 egzemplarzy. Niektóre z nich przez przypadek wiele przeszły. Na przykład jeden został przejechany przez samochód, inny przeleżał całą noc na deszczu, a jeszcze inny w czasie huraganu znalazł się pod wodą.

*** yb15 s. 20-s. 21 Wyjątkowo trwała Biblia ***
Zawijające się okładki
Na początku 2012 roku we wspomnianych drukarniach zaczęto produkować edycję Przekładu Nowego Świata z roku 1984 w okładkach z nowych surowców. Jednak w zakupionych maszynach introligatorskich zastosowano klej i niektóre materiały nieprzetestowane w terenie. Okazało się, że okładki Biblii się zawijają. Z tego powodu produkcję wstrzymano.
Producenci jednego z materiałów przyznali, że zawijanie się okładek to w branży introligatorskiej częsty problem i wydaje się niemożliwy do wyeliminowania. Zamiast jednak zastosować twarde okładki, bracia byli zdecydowani wydać Biblię w giętkiej, gustownej, a jednocześnie solidnej oprawie. Mniej więcej po czterech miesiącach testowania różnych rodzajów klejów i materiałów znaleźli rozwiązanie, które pozwoliło wznowić produkcję. Teraz okładki już się nie zawijały.


Offline anonymous

  • Głosiciel
  • Wiadomości: 107
  • Polubień: 270
  • Gdy rozum spi, budza sie demony.
Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #7 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 21:00 »
Ponieważ niektórzy nie wiedzą o co chodzi z ta niezniszczalnością, więc przypominamy:

*** yb15 s. 20 ak. 1-2 Wyjątkowo trwała Biblia ***
Niektóre wcześniejsze wydania Przekładu Nowego Świata nie były zbyt trwałe. Dlatego bracia, chcąc wyprodukować wytrzymałe Biblie przeznaczone do częstego używania w różnych warunkach klimatycznych, wzięli pod lupę okładki, kleje i metody oprawiania. Uwzględniając wyniki swoich badań, przygotowali egzemplarze testowe i dali je Świadkom mieszkającym w kilku krajach o skrajnie odmiennym klimacie.
Gdy po sześciu miesiącach użytkowania Biblie wróciły, wprowadzono poprawki i rozesłano kolejną partię próbną. W sumie przetestowano ponad 1690 egzemplarzy. Niektóre z nich przez przypadek wiele przeszły. Na przykład jeden został przejechany przez samochód, inny przeleżał całą noc na deszczu, a jeszcze inny w czasie huraganu znalazł się pod wodą.

*** yb15 s. 20-s. 21 Wyjątkowo trwała Biblia ***
Zawijające się okładki
Na początku 2012 roku we wspomnianych drukarniach zaczęto produkować edycję Przekładu Nowego Świata z roku 1984 w okładkach z nowych surowców. Jednak w zakupionych maszynach introligatorskich zastosowano klej i niektóre materiały nieprzetestowane w terenie. Okazało się, że okładki Biblii się zawijają. Z tego powodu produkcję wstrzymano.
Producenci jednego z materiałów przyznali, że zawijanie się okładek to w branży introligatorskiej częsty problem i wydaje się niemożliwy do wyeliminowania. Zamiast jednak zastosować twarde okładki, bracia byli zdecydowani wydać Biblię w giętkiej, gustownej, a jednocześnie solidnej oprawie. Mniej więcej po czterech miesiącach testowania różnych rodzajów klejów i materiałów znaleźli rozwiązanie, które pozwoliło wznowić produkcję. Teraz okładki już się nie zawijały.

I wlasnie od tego mamy straznika nowych swiatel  ;D ;D ;D
Jego szybka reakcja jest nieoceniona  ;)


Offline Deborah

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #8 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 21:03 »
To niesamowite! ;)
Więcej uwagi i czasu poświęcono okładce niż temu, co w środku. A nie mogli też treści puścić do testowania???
Z 1700 osób mogłoby porównywać ten cudowny, zrewidowany przekład z innymi i zachwycać się (lub nie) jego "nowoczesnym" i "prostym" stylem. ;)
« Ostatnia zmiana: 23 Czerwiec, 2016, 21:06 wysłana przez Deborah »


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #9 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 21:04 »
Cytuj
Na przykład jeden został przejechany przez samochód, inny przeleżał całą noc na deszczu, a jeszcze inny w czasie huraganu znalazł się pod wodą.

A może jeszcze próba ognia, przejechania przez czołg na gąsienicach i pociąg ekspres. Może woda królewska? :-\

A czy przetrwa Armagedon?
Pewnie nie, bo jakieś nowe zwoje mają być. :D
Może już je piszą albo są gotowe w Warwick.
Podział ziemi na plemiona et cetera. ;)


Offline Deborah

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #10 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 21:12 »
Pewnie nie, bo jakieś nowe zwoje mają być. :D
Może już je piszą albo są gotowe w Warwick.
Podział ziemi na plemiona et cetera. ;)
No i nowe wytyczne CK, żeby owieczki nie czuły się zagubione, zdezorientowane, oszołomione szczęściem z powodu wszechobecnego raju. ;)
Może są gdzieś ukryte na dnie Blue Lake w Warwick - gdy przyjdzie czas Lett zanurkuje i je wydobędzie. Albo wyciągnie korek i spuści wodę. ;)


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #11 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 21:19 »
*** kl rozdz. 19 s. 185 ***
Cóż za radość zapanuje, gdy wiedza o Bogu pokryje ziemię! Król Jezus Chrystus i 144 000 jego współwładców zaczną realizować rozległy program wychowawczy. Zostaną udostępnione nowe „zwoje”. Najwidoczniej będą to spisane wskazówki Boże, służące za podstawę do pouczania mieszkańców ziemi (Objawienie 20:12).


Offline Vanad

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #12 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 23:06 »
Zdaje się, że w publikacji Branch Organization (bo-E) jest info, że z wydaniem Biblii związane jest przemówienie członka Ciała Kierowniczego, a to oznacza, że Biblia będzie wydana albo jak jako przedstawiciel Biura Głównego przyjedzie brat z CK (a nie Willie Gournon czy Patrick LaFranca), albo na specjalnym kongresie (tak jak w bodajże 2006r., gdzie wszystkie kongresy były w jednym terminie i transmitowano przemówienia członków CK z Chorzowa i Poznania), albo na specjalnie z tej okazji zwołanym programie - bieżący kongres raczej odpada.


Offline Roszada

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #13 dnia: 23 Czerwiec, 2016, 23:10 »
Pewnie masz rację. Na dodatek żeś świeża krew, bo i post pierwszy (a ja akurat 7100). :)
Witaj więc. Pewnie masz świeżutkie wieści organizacyjne, bo nasze ciut zbutwiałe. ;)


Offline M

Odp: Zrewidowany PNŚ
« Odpowiedź #14 dnia: 24 Czerwiec, 2016, 01:26 »
Zdaje się, że w publikacji Branch Organization (bo-E) jest info, że z wydaniem Biblii związane jest przemówienie członka Ciała Kierowniczego, a to oznacza, że Biblia będzie wydana albo jak jako przedstawiciel Biura Głównego przyjedzie brat z CK (a nie Willie Gournon czy Patrick LaFranca), albo na specjalnym kongresie (tak jak w bodajże 2006r., gdzie wszystkie kongresy były w jednym terminie i transmitowano przemówienia członków CK z Chorzowa i Poznania), albo na specjalnie z tej okazji zwołanym programie - bieżący kongres raczej odpada.

Oo, już Cię lubię :). Nie czytałem całego bo-E bo jakoś nie czułem potrzeby, super że to wyłapałeś.