Witaj, gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj się.

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Autor Wątek: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?  (Przeczytany 2890 razy)

Offline Roszada

ŚJ twierdzą, że w roku 2008 Benedykt 16 nakazał usunąć z Biblii imię Jahwe.
Jaka jest prawda?

Oto polskie Biblie, które zawierają Jahwe lub JHWH po roku 2008:
Cytuj
Biblia Poznańska, kilkutomowa, IV wydanie (2003) i jego dodruki 2004, 2009, 2013, 2014; ponad 6000 razy imię Jahwe.

Biblia Poznańska, jednotomowa, I wydanie (1998) i jego dodruki 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017; ponad 6000 razy imię Jahwe.

Biblia Lubelska, wielotomowa (wydawana od 1992 r. do dziś); ma zawierać ponad 6000 razy imię Jahwe.

Hebrajsko-polski Stary Testament. (...) Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz indeksem rdzeni (tzw. Prymasowska Seria Biblijna, wyd. Vocatio, wyd. 2003-2010), kilkutomowa Biblia; ponad 6000 razy tetragram JHWH.

Nowy Komentarz Biblijny (Edycja św. Pawła, wyd. od 2006 do dziś), wielotomowa Biblia, zawiera tekst i komentarze; ponad 6000 razy tetragram JHWH (patrz też komentarz Księgi Wyjścia [2009], specjalny dodatek o tekście Wj 3:13-15, omawiający „problem pochodzenia i etymologii imienia JHWH”).

Podręczny Komentarz Biblijny (wyd. Biblos, wyd. od 2009), wielotomowa Biblia, zawiera tekst i komentarze, zawierająca w tekście tetragram JHWH (wydano np. księgi Kpł w 2009, Wj w 2012, Dn w 2013).

   Widzimy zatem, że imię Jahwe, czy tetragram JHWH, od wielu lat występowało w Bibliach katolickich i nadal w nich jest zamieszczane.

Fotokopie z tych i innych Biblii znajdzie zainteresowany tu:

art. Imię Boże w Bibliach katolickich
(cz. 1, 2, 3, 4, 5, 6)

http://piotrandryszczak.pl/imie-boze-w-bibliach-katolickich-cz1.html
« Ostatnia zmiana: 06 Grudzień, 2017, 13:54 wysłana przez Roszada »


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #1 dnia: 06 Grudzień, 2017, 11:48 »
ŚJ twierdzą, że w roku 2008 Benedykt 16 nakazał usunąć z Biblii imię Jahwe.

A gdzie tak twierdzą? Ja nie słyszałem...


Offline DonnieDarkoJG

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #2 dnia: 06 Grudzień, 2017, 11:53 »
Chyba Tusia jakimś linkiem potwierdzał to "zdarzenie"
ale chodziło chyba oto, że zakaz dotyczył liturgii..a nie samej Biblii.


Offline tomek_s

  • Pionier specjalny
  • Wiadomości: 2 109
  • Polubień: 2037
  • Nigdy nie byłem ŚJ.... KRK
„Lecz powiadam wam: Wielu przyjdzie ze Wschodu i Zachodu i zasiądą do stołu z Abrahamem, Izaakiem i Jakubem w królestwie niebieskim” (Mt 8:11),


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #4 dnia: 06 Grudzień, 2017, 13:35 »
Chyba Tusia jakimś linkiem potwierdzał to "zdarzenie"
ale chodziło chyba oto, że zakaz dotyczył liturgii..a nie samej Biblii.
Tak jest, masz rację. To dotyczyło używania imienia Jahwe w liturgii, a nie w biblistyce, samodzielnym czytaniu Pisma, dociekaniach itp.
Można nadal wydawać przekłady z imieniem Jahwe lub tetragramem JHWH.

Właśnie dostałem odpowiedź od wydawcy Biblii Poznańskiej dotyczący imienia Jahwe w tym przekładzie:
Cytuj
W roku 2017 realizowaliśmy dodruk Pisma św. we formacie B6 i B5.

Tak, po roku 2014 nie było dodruku Pisma św. w 4 tomach.

Pozdrawiam

Agnieszka Wiąz
redaktor techniczny

Święty Wojciech Dom Medialny sp. z o.o.
ul. Chartowo 5, 61-245 Poznań


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #5 dnia: 06 Grudzień, 2017, 15:19 »
http://piotrandryszczak.pl/o_czym_pisal_papiez_benedykt_XVI.html

Ale gdzie tam napisane jest przez ŚJ, że w roku 2008 Benedykt 16 nakazał usunąć z Biblii imię Jahwe? Ja nie widzę.


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #6 dnia: 06 Grudzień, 2017, 17:50 »
O nakazie usunięcia imienia Jahwe pisał nasz trampek, jako Mikołajświęty (Cmentarz):
https://swiadkowiejehowywpolsce.org/cmentarz/t5819/msg114258/#msg114258
Cytuj
W 2008 roku papież też wydał polecenia aby imię Jahwe zniknęło z przekładów biblijnych czy każdego innego tekstu używanego w kościele katolickim.

Towarzystwo  zaś pisze:

„imię Boże (...) papież Benedykt XVI zakazuje używania: w08 1.7 30” (Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 2001-2010, 2011 s. 414).

„papież Benedykt XVI zakazuje używania imienia Bożego: w08 1.7 30” (Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 2001-2010, 2011 s. 414).


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #7 dnia: 06 Grudzień, 2017, 20:24 »
Ale gdzie tam napisane jest przez ŚJ, że w roku 2008 Benedykt 16 nakazał usunąć z Biblii imię Jahwe? Ponadto jak zajrzałem do artykułu, do którego odsyła Skorowidz, to tam już kompletnie nic takiego nie piszą. Czuję się oszukany. Sądziłem, że rzeczywiście coś takiego napisali. Widocznie aż tak głupi nie są :D


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #8 dnia: 07 Grudzień, 2017, 18:03 »
Jest jeszcze jeden tekst:

„HIERARCHIA katolicka usiłuje wyeliminować z liturgii kościelnej imię Boga. W ubiegłym roku watykańska Kongregacja do spraw Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów rozesłała do wszystkich episkopatów na świecie rozporządzenie w tej sprawie. Uczyniła to na polecenie papieża” (Strażnica 01.04 2009 s. 30).

Tylko kiedy ono było w liturgii? ;D
Pewnie jak msza była po łacinie. :)
Ale ja nie znam takiego Mszału i lekcjonarza. :-\


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #9 dnia: 07 Grudzień, 2017, 19:39 »
W liturgii nigdy oficjalnie nie było imienia Jahwe.

Na przykład Mszał Rzymski z roku 1965 (Poznań), cytując teksty Pisma Świętego, nie zawiera imienia Jahwe, ale określenia „Pan Bóg”, „Pański” itp. (np. s. 56, 57, 59, 61).

To samo można powiedzieć o lekcjonarzach z tekstami biblijnymi. Lekcjonarz Mszalny (t. I, Warszawa-Poznań 1972) choć zawiera tekst z Biblii Tysiąclecia, z wydania drugiego z roku 1972, które zawiera imię Jahwe, to jednak w tym lekcjonarzu służącym liturgii umieszczono imiona Boże „Pan” lub „Pan Bóg” (np. s. 35, 42). Patrz też Lekcjonarz Mszalny t. II, Warszawa-Poznań 1973, s. 78-79.

Nigdy nie było oficjalnie w liturgii imienia Jahwe, bo KK używał w liturgii przekład łaciński Hieronima, uwspółcześniany później.
W języku polskim w liturgii używano przekład Wujka, a w nim też nie ma Jahwe.
Co innego poza liturgią.

Przed II wojną światową jednym z katolickich przekładów, w którym w treści Pisma Świętego używano imienia Jahwe, było kilkutomowe wydanie Biblii (nieukończone z powodu wybuchu wojny) w przekładzie ks. Józefa Kruszyńskiego pt. Pismo Święte Starego Testamentu. Przekład z oryginału hebrajskiego (t. 1, 1937 [Pięcioksiąg]; t. 2 1938 [Joz, Sdz, Rt, 1-2Sm, 1-2 Krl]; t. 3, 1939 [1-2 Krn, Ezd, Ne, Tb, Jdt, Est, Hi]).
Na przykład Pięcioksiąg Mojżeszowy (wyd. 1937) zawiera w wielu miejscach imię Boże Jahwe zarówno w treści przekładu (np. Rdz 21:33, 22:14, 24:3, 7, 27:20; Wj 3:18, 4:5, 22, 5:1-3, 17, 6:2-3, 6-8, itd.), jak i komentarzach. Razem w samym tylko Pięcioksięgu, w tekście biblijnym i przypisach, imię Jahwe występuje co najmniej 600 razy.
Wcześniej w latach 1926-1936 ks. J. Kruszyński wydał kilka ksiąg biblijnych pojedynczo, również w tłumaczeniu z oryginału hebrajskiego (Na, Jr, Lm, Ba, Ps).


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #10 dnia: 07 Grudzień, 2017, 20:17 »
Jak nigdy nie było, to po co ta instrukcja? Czytałem ją.

I czy na pewno nie było? A co z Alleluja?
« Ostatnia zmiana: 07 Grudzień, 2017, 20:19 wysłana przez Gorszyciel »


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #11 dnia: 07 Grudzień, 2017, 20:24 »
Jak nigdy nie było, to po co ta instrukcja? Czytałem ją.
No właśnie.
Bo zdarzały się wypaczenia o czym w instrukcji wspomniano:

"Pomimo tak jasnego określenia, w ostatnich latach przyjęło się używanie wymowy imienia własnego Boga Izraela, znanego jako święty lub Boży tetragram".

Czytałem kiedyś artykuł opisujący to głębiej.
Chodziło głównie o Amerykę Południową, gdzie podczas żywiołowych mszy zdarzało się że wykrzykiwano nie tylko Alleluja, ale i Jahwe, Jahwe.
Latynoskie zwyczaje są inne niż nasze.

Ich zielonoświątkowcy są 2 razy żywsi niż nasi. :)


Gorszyciel

  • Gość
Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #12 dnia: 07 Grudzień, 2017, 20:52 »
Czyli od momentu wprowadzenia instrukcji wyleciało Alleluja? :o


Offline Roszada

Odp: Które katolickie Biblie używają imienia Jahwe po roku 2008?
« Odpowiedź #13 dnia: 07 Grudzień, 2017, 20:54 »
Czyli od momentu wprowadzenia instrukcji wyleciało Alleluja? :o
Nieeee.
Alleluja było zawsze i jest, tak jak w NT.